background image

14

D

D

e

e

s

s

c

c

r

r

i

i

p

p

t

t

i

i

o

o

n

n

 

 

o

o

f

f

 

 

d

d

e

e

v

v

i

i

c

c

e

e

 

 

/

/

 

 

S

S

p

p

a

a

r

r

e

e

 

 

p

p

a

a

r

r

t

t

s

s

 

 

Â

 

 / 

Pos  Denomination 

Order-No. 

P

R

OMIX

 1400 

1. 

Agitator 

2. 

Mortar beater 

a) Bar

b) Beater attachment

372612 

Ø140 mm 

3. 

ON / OFF-switch 

4. 

Trip switch 

5. 

Speed control 

6. 

2-speed switch

7. 

Handle 

8. 

Shaft 

9. 

Carbon brush cover

 

372661 

10. 

Carbon brushes (2pcs) 

372659 

11. 

Spanners SW 22 

372562 

12. 

Spanners SW 19 

372657 

13. 

Safety label 

372662 

14. 

Disk beater 

K

372613 Ø114 mm 

15. 

Spiral beater 

K

372614 Ø140 mm 

A

A

s

s

s

s

e

e

m

m

b

b

l

l

y

y

 

 

Chucking the beater 

Â

 

   Screw  the  bar  (2a)  on  the  shaft  (8).  Secure  the  bar 

using the spanners (11/12). 

Â

 

  Screw the beater attachment (2b) on the bar (2a) and 

secure it using the spanner (11). 

S

S

t

t

a

a

r

r

t

t

-

-

u

u

p

p

 

 

Do not use any device where the switch can not be 

switched on and off. Damaged switches must be repaired 

or replaced immediately by the customer service.

 

ƒ

Check that the machine is completely and correctly assem-

bled.

ƒ

Before each use, check

Connection cables for defects (cracks, cuts, etc.).

Do not use any defective cables.

there are no damages at the machine

(see "safe working")

that the beater is properly secured.

Mains connection 

ƒ

Compare the voltage given on the machine model plate e.g.

230 V with the mains voltage and connect the machine to

the relevant and properly earthed plug.

ƒ

Connect  the  machine  via  a  30  mA  fault  current  safety

switch.

ƒ

Do not use any defective connection cables.

ƒ

Use connecting or extension cables up to a length of 1.5 m

featuring a core cross section of at least 25 mm².

ƒ

In case of disadvantageous power system conditions short-

term  voltage  reductions  can  occur  during  the  starting  pro-

cess of the device which can influence other devices (e.g.

jittering of a lamp). No failures are expected when the house

service connection has a continuous currect-carrying capac-

ity greater than 100 A per phase.

L

 

Main fuse: 10 A 

Switching on/off 

Do  not  use  any  device  where  the  switch  can  not  be 

switched on and off. Damaged switches must be repaired 

or replaced immediately by the customer service. 

Switching on 

Â

 

Operate the trip switch (4) at first.

 

Press the ON/OFF 

button (3) on the handle. 

L

Start the machine at the lowest rotational speed (Level

1).  

Switching off 

Â

 

Release the ON/OFF handle button. 

L

 

This machine is not suited for continuous operation.

Speed control 

With this type, the motor's speed and thus the agitator perfor-

mance can be adjusted. (Level 1 - 6).  

Â

 

  You can continuously adjust the speed with the speed 

control (5).  

Level 1 

£

 Min. power = SLOW.

Level 6 

£

 max. power = FAST.

2- speed gear

The device is equipped with a 2-speed gear. 

Â

 

 For the speed selection turn the switch (6) by 180°. 

1. speed: 0 min 

–1  

bis 570 min 

–1

2. speed: 0 min

-1

 bis 760 min

-1

L

Only operate this switch at standstill.

Содержание PROMIX 1400

Страница 1: ...s Spare parts Page 11 Mélangeur portatif Notice originale Consignes de sécurité Pièces de rechange Page 05 PROMIX 1400 ALTRAD SAINT DENIS ZA DES PIERRES JAUNES 42750 SAINT DENIS DE CABANNE FRANCE Tél 04 77 44 24 77 Fax 04 77 60 29 34 www altrad saint denis fr ...

Страница 2: ...ne as described here Keep the instructions in a safe place for future use Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d avoir lu attentivement ce mode d emploi d avoir observé toutes les informations indiquées et d avoir monté la machine comme décrit Conserver ces notice d utilisation pour tout utilisateur futur ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...iques ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés séparément et recyclés d une manière respec tueuse de l environnement Symboles utilisés sur cet appareil Lire la notice Arrêter le moteur d utilisation et et débrancher la les consignes fiche de contact de sécurité avant toute opéra IQl t avant la mise iii J tion d entretien de en service et remise en état ou en tenir compte pendant le de ...

Страница 6: ...né R Ri is sq qu ue es s r ré és si id du ue el ls s Même un emploi conforme à l usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sau raient exclure tous les risques résiduels générés par la cons truction et l emploi de la machine Les risques résiduels sont minimisés en respectant les Con signes de sécurité L emploi conforme à l usage prévu et toutes les indications...

Страница 7: ...ine est éventuellement endommagée Contrôlez avec soin le fonctionnement impeccable et con forme à l usage prévu des équipements de sécurité avant de poursuivre l utilisation de la machine Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez vous qu elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées Toutes les pièces sont à monter correc tement et toutes les conditions requises sont...

Страница 8: ...tteur est serré fermement Branchement au secteur Comparez la tension de votre secteuravec la tension indi quée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez la machine à une prise appropriée et conforme aux pres criptions Raccordez la machine au moyen d un commutateur de sécurité interrupteur de protection contre les courants de court circuit de 30 mA Ne vous servez jamais de lignes de rac...

Страница 9: ... utiliser que des pièces de rechange d origine Toute autre pièce risque de provoquer des blessures et dommages impré visibles Tout autre travail de maintenance ne doit être effectué que par le constructeur ou par un service après vente Conservez les appreils non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée des enfants Tenir compte des instructions afin de maintenir le bon fonctionn...

Страница 10: ...cter les consignes de traitement des fabricants L appareil démarre mais il bloque en cas de faible charge et s arrête automati quement le câble de rallonge est trop long ou sa section trop petite La prise est trop éloignée du raccorde ment principal et la ligne de raccorde ment présente une section trop petite Câble prolongateur d au moins 1 5 mm long de 25 m au maximum En présence d un câble plus...

Страница 11: ...an environmentally compatible recycling EC Declaration of Conformity Symbols machine Carefully read Lh Before starting operator s any repair manual and the maintenance or safety instruc cleaning work IQl t tions before iii J always switch starting the off the motor machine and and remove the observe the plug from the instructions socket when opera ting Wear eye and f Wear dust ear protection mask ...

Страница 12: ... s Even if used properly residual risks can exist even if the relevant safety regulations are complied with due to the design determined by the intended purpose Residual risks can be minimised if the Safety instructions and the Normal intended use as well as the whole of the operating instructions are observed Observing these instructions and taking proper care will re duce the risk of personal in...

Страница 13: ...e the safety devices must be checked carefully for their proper and intended function Check whether movable parts function perfectly and do not stick or whether parts are damaged All parts must be correctly installed and fulfil all conditions to ensure perfect operation of the machine Damaged guards and parts must be properly repaired or exchanged by a recognized specialist workshop insofar as not...

Страница 14: ...the relevant and properly earthed plug Connect the machine via a 30 mA fault current safety switch Do not use any defective connection cables Use connecting or extension cables up to a length of 1 5 m featuring a core cross section of at least 25 mm In case of disadvantageous power system conditions short term voltage reductions can occur during the starting pro cess of the device which can influe...

Страница 15: ...d this is only allowed to be carried out by the manufacturer or authorized service staff Store unused equipment in a dry locked place out of the reach of children L Observe the following to maintain the operability of the machine Keep vent slits clean and free from obstructions Remove dust and dirt using a cloth or a soft brush Do not clean the machine with running water or high pressure cleaners ...

Страница 16: ...ions from the supplier Device starts but blocks under slight load and cuts off auto matically Extension cable too long or cross section too small Socket too far away from main connec tion and cross section of connection lead too small Extension cable at least 1 5 mm2 maximum 25 m long Cross section of at least 2 5 mm2 in longer cables T Te ec ch hn ni ic ca al l d da at ta a Typ Model PROMIX 1400 ...

Отзывы: