background image

 

2

17

S

S

y

y

m

m

b

b

o

o

l

l

s

s

 

 

o

o

p

p

e

e

r

r

a

a

t

t

i

i

n

n

g

g

 

 

m

m

a

a

n

n

u

u

a

a

l

l

 

 

 

 

Threatened hazard or hazardous situation.

 Not 

observing this instruction can lead to injuries or cause 
damage to property. 

L

 

Important information on proper handling.

 Not 

observing this instruction can lead to faults. 

 

User information

. This information helps you to use all 

the functions optimally. 

 

Assembly, operation and servicing

. Here you are 

explained exactly what to do. 

 
 

P

P

r

r

o

o

p

p

e

e

r

r

 

 

u

u

s

s

e

e

 

 

 

ƒ

 

The log splitter must only be used for splitting logs. 

ƒ

 

Only straight-cut logs are suitable for use with the log splitter. 

ƒ

 

Foreign bodies (nails, wire, concrete etc.) must always be 
removed from the wood before it is split. 

ƒ

 

The intended usage also includes compliance with the 

operating, servicing and repair conditions prescribed by the 
manufacturer and following the safety instructions included in 
the instructions. 

ƒ

 

Any other use is deemed not to be use as prescribed. The 
manufacturer is not liable for any type of damage resulting 

from this: the user bears the sole risk. 

ƒ

 

Unauthorised modifications on the log splitter exclude a 
liability of the manufacturer for damages of any kind resulting 
from it. 

ƒ

 

Only persons who are familiarised with the device and 

informed about possible risks are allowed to prepare, operate 
and service this device. Repair works may only be carried out 
by us or by a customer service agent nominated by us. 

 
 

R

R

e

e

s

s

i

i

d

d

u

u

a

a

l

l

 

 

r

r

i

i

s

s

k

k

s

s

 

 

 

 

Even if used properly, residual risks

 

can exist even if the 

relevant safety regulations are complied with due to the design 
determined by the intended purpose. 

 

Residual risks can be minimised if the “Safe working” and the 
“Proper use” as well as the whole of the operating instructions are 

observed. 

 

Observing these instructions, and taking proper care, will reduce 

the risk of personal injury or damage to the equipment. 

 

ƒ

 

Failure to observe the safety precautions can lead to injury to 

the operator or damage to property. 

ƒ

 

Carelessness, failure to comply with the safety regulations 
and incorrect use can result in injuries to your hands and 
fingers when the splitting blade is moving. 

ƒ

 

Risk from electricity, by using non-standard electrical 

connections. 

ƒ

 

Touching live parts of opened electrical components. 

ƒ

 

Impairment of hearing when working on the machine for 
longer periods of time without ear protection. 

 

In addition, in spite of all the precautionary measures taken, non-
obvious residual risks can still exist. 

 
 
 
 
 

S

S

a

a

f

f

e

e

 

 

w

w

o

o

r

r

k

k

i

i

n

n

g

g

 

 

 

  

Before commissioning this product, read and keep to 

the following advice. Also observe the preventive regulations 
of your professional association and the safety provisions 
applicable in the respective country, in rder to protect 

yourself and others from possible injury. 

 

L

 

Pass the safety instructions on to all persons who work 

with the machine. 

L

Keep these safety instructions in a safe place. 

 

ƒ

 

Be observant. Attend to what you do. Start working with 
rationality. Do not use the device when you are tired or under 
the influence of drugs, alcohol or medicaments. One moment 
of carelessness when using the device can result in serious 
injuries. 

ƒ

 

Make yourself familiar with the equipment before using it, by 
reading and understanding the operating instructions. 

ƒ

 

Do not use the machine for unsuitable purposes (see “Proper 
use” and “Working with the log splitter”). 

ƒ

 

Ensure that you have stand in a secure standing position and 

maintain your balance at all times. 

ƒ

 

Take up a working position which is close to the controls.  

ƒ

 

Never stand on top of the machine. 

ƒ

 

When working with the machine, always wear 

 

face mask 

 

safety gloves 

 

hearing protection 

 

safety shoes with steel toe-caps 

ƒ

 

Wear suitable work clothing: 

 

do not wear any loose-fitting clothing or jewellery, since 
these may be caught or trapped by moving parts 

ƒ

 

Within his area of work the operator is responsible for third 
parties. 

ƒ

 

The machine may not be operated by children or young 

people under the age of 18. 

ƒ

 

Keep children away form machine. 

ƒ

 

Never operate the machine if other persons are in the 
immediate vicinity. 

ƒ

 

Never leave the machine unattended. 

ƒ

 

Keep your workplace in an orderly condition! Untidiness can 
result in accidents. 

ƒ

 

Do not overload the machine! You work better and safer in the 
given performance range. 

ƒ

 

Only operate the machine with complete and correctly 

attached safety equipment and do not alter anything on the 
machine that could impair the safety. 

ƒ

 

Do not modify the machine or parts of it. 

ƒ

 

Do not spray machine with water  
(this is hazardous due to live components). 

ƒ

 

Do not leave the machine standing in the rain or use when 

raining. 

ƒ

 

Store the unused machine in a dry locked place away from 
the reach of children. 

ƒ

 

Switch the machine off and remove the mains 
plug from the socket when 

 

carrying out repair works 

 

maintenance and cleaning work 

 

checking connecting lines, whether these are knotted or 
damaged 

 

removing faults  

 

transporting  

 

leaving unattended (even during short interruptions) 

Содержание FEND-V06-M

Страница 1: ...GB F Fendeuse verticale Notice originale Page xx Log splitter Original instructions Page xx FEND V06 M...

Страница 2: ...1 65 EU d clarons sous notre responsabilit exclusive que le produit Brennholzspalter Fendeur de bois br ler FEND V06 M Num ro de s rie 000001 020000 est conforme aux dispositions de la directive CE su...

Страница 3: ...m q qu ui in na a L L a ai it tt te ee en n k ku uv va au us s A A b be er re en nd de ez z s s l le e r r s s a a O Op pi is s u ur re e a aj ja a D De es s c cr ri iz zi io on ne e d de el ll l a ap...

Страница 4: ...A As s s s e em mb bl ly y M Mo on nt ta ag ge e Mount control arms Tip grease the metal plates at first Insert control arms and insert pipe in recess of cross connection Mettre les bras de commande e...

Страница 5: ...able top Locking bolt is available in the installation position Fit the table into the appropriate mounting angles Pay attention that the locking bolt is engaged Montage de plateau de table De crochet...

Страница 6: ...essaire montaz le manette de verrouillage Mount splitting corss Fasten the splitting cross using the hexagon nut M8x20 on the splitting blade Montage du con de fente Fixez la croix de fendage avec l c...

Страница 7: ...oinc es avec les mains Seul l utilisateur doit se tenir dans la zone de travail de la machine Les autres personnes tout comme les animaux domestiques et de rente doivent respecter une distance minimal...

Страница 8: ...e en cas de travaux particuli rement longs sur la machine sans protection acoustique Il se pourrait donc que des risques r siduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection ai...

Страница 9: ...r d rouler le c ble compl tement N employez pas le c ble des fins pour lesquelles il n est pas pr vu Prot gez le c ble de la chaleur l huile et des ar tes tranchantes Ne tirez pas sur le c ble pour re...

Страница 10: ...ue le liquide hydraulique pr sente un risque Assurez vous que la machine et la zone de travail sont propres et exemptes de t ches d huiles Risque de glissement et d incendie Contr lez r guli rement si...

Страница 11: ...r paratifs Pr parez le bois fendre en le coupant aux dimensions maximales et veillez ce que le bois soit d coup en ligne droite Positionnez le bois sur le fendeur de mani re ne pas vous mettre en dang...

Страница 12: ...de retour Dans ce cas veuillez proc der de la mani re suivante 1 D brancher l appareil 2 Fixez selon la longueur du tronc que vous souhaitez fendre le dessus de table dans la position sup rieure ou fa...

Страница 13: ...sants us s ou endommag s les d fauts de montage ou d tat des couvercles et dispositifs de protection graissez la colonne de fendage r guli rement ou huilez la avec une huile pulv risation non polluant...

Страница 14: ...ntes Shell Tellus T 22 Aral Vitam Gf 22 BP Energol HLP 22 Mobil DTE 11 ou des huiles quivalentes Ne pas employer d autres sortes d huiles L emploi d autres sortes d huiles peut influencer le fonctionn...

Страница 15: ...ge de la tringlerie Employer un c ble appropri La colonne de fendage se r tracte en oscillant ou en provoquant de fortes vibrations Le circuit contient de l air La colonne de fendage n est pas assez l...

Страница 16: ...ting blade is moving Do not remove jammed logs with your hands Nobody else should be in the working area of the machine other than the operator Keep other persons or animals out of the danger area min...

Страница 17: ...spite of all the precautionary measures taken non obvious residual risks can still exist S Sa af fe e w wo or rk ki in ng g Before commissioning this product read and keep to the following advice Also...

Страница 18: ...roved and appropriately labelled for outdoor use Do not set up any provisional electrical connections Never bypass protective devices or deactivate them The electrical connection or repairs to electri...

Страница 19: ...ves safety shoes to protect yourself from possible injury Never try to split logs containing nails wire or other similar objects Already split wood and wood chips create a dangerous working area The o...

Страница 20: ...cutter 1 Place the log on the splitting table and press the two control handles to bring the splitting blade down to approx 2 cm above the log 2 Release one control handle so that the blade stays in t...

Страница 21: ...lly move the stuck log with a crowbar backwards and forwards to loosen it Don t damage the splitting pillar Never hammer on the stuck log Never use a saw to cut the stuck log out of the machine Do not...

Страница 22: ...arried out after 50 operating hours and then every 500 operating hours Two persons are required for this Changing the oil 1 The splitting column must be in run in state 2 Now remove the dipstick 3 Pla...

Страница 23: ...uired dimensions Sharpen splitting blade check for burrs or notches Check the oil level and add more oil if necessary If the problem cannot be rectified refer to the manufacturer or other approved ser...

Страница 24: ...Year of construction Ann e de construction Altrad Saint Denis za des pierres jaunes 42750 Saint Denis de Cabanne Tel 33 0 4 77 44 24 77 Fax 33 0 4 77 60 29 34 E mail asd altrad com Internet www altra...

Отзывы: