
101
P
ă
stra
ţ
i instruc
ţ
iunile pentru utiliz
ă
ri viitoare.
Transmite
ţ
i instruc
ţ
iunile de utilizare tuturor per-
soanelor care lucreaz
ă
cu aceast
ă
ma
ş
in
ă
.
Este interzis
ă
punerea în func
ţ
iune a
aparatului înaintea citirii acestor in-
struc
ţ
iuni de folosire, a respect
ă
rii
tuturor indica
ţ
iilor
ş
i a mont
ă
rii apara-
tului conform descrierii!
Nu este permis
ă
operarea/utilizarea
aparatului de c
ă
tre copii, persoane cu
capacit
ă
ț
i fizice, senzoriale sau menta-
le reduse sau care nu au suficient
ă
experien
ț
ă
sau cuno
ș
tin
ț
e, sau de c
ă
t-
re persoane care nu sunt familiarizate
cu instruc
ț
iunile.
Prevederile na
ț
ionale
ș
i locale pot stabili o alt
ă
limit
ă
de
vârst
ă
pentru utilizator.
Este interzis copiilor
ş
i tinerilor sub 18
ani s
ă
foloseasc
ă
utilajul.
Declara
ţ
ie de conformitate UE
Nr. (S-No.): 13603
conform directive:
2006/42/UE
Prin prezenta, noi
Altrad Lescha Atika GmbH
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
declar
ă
m pe proprie r
ă
spundere c
ă
produsul
Kapp- und Gehrungssäge (Fer
ă
str
ă
u pentru retezat
ş
i t
ă
ieri
oblice) – Tip / Model KGS 210 N
Num
ă
rul de serie:
000001 - 020000
Este conform cu prevederile directivelor numite mai sus, dar
ş
i
cu prevederile urm
ă
toarelor directive:
2014/30/UE
ş
i 2011/65/UE.
Au fost aplicate urm
ă
toarele norme armonizate:
EN 55014-1:2006/+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:2015;
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;
EN 62841-1:2015+AC:15; EN 62841-3-9:2015+AC:16+A11:17
Împuternicit cu întocmirea documentelor tehnice:
Altrad Lescha Atika
GmbH–Technisches Büro –
Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany
i.A.
Burgau, 05.12.2019 i.A. G. Koppenstein, Conducerea
Departamentului de Construc
ţ
ie
Cuprins
Declara
ţ
ie de conformitate
101
Volumul de livrare
101
Simbolurile aparatului / Instruc
ţ
iunilor de folosire
101
Valorile caracteristice ale zgomotului
102
Utilizarea conform domeniului de aplica
ţ
ie specificat
102
Alte riscuri
102
Indica
ţ
ii de siguran
ţă
103
Piese de schimb / Descrierea utilajului
103
Preg
ă
tirea punerii în func
ţ
iune 103
Punerea în func
ţ
iune 104
Reglarea fer
ă
str
ă
ului 104
Munca cu fer
ă
str
ă
ul 105
Între
ţ
inerea
ş
i cur
ăţ
area 106
Transportul 106
Depozitarea 107
Garan
ţ
ia 107
Defec
ţ
iuni posibile
107
Date tehnice
108
Volumul de livrare
Fer
ă
str
ă
u pentru retezat
ş
i t
ă
ieri oblice KGS 210 N (pies
ă
premontat
ă
)
Sac de captare
Punga pentru accesorii
Dispozitiv de prindere a piesei de prelucrat
Instruc
ţ
iuni de func
ţ
ionare
Declara
ţ
ie de garan
ţ
ie
Verifica
ţ
i dup
ă
despachetare dac
ă
con
ţ
inutul cartonului
este complet
ş
i dac
ă
nu a fost deteriorat în timpul transportului
Transmite
ţ
i reclama
ţ
iile imediat comerciantului, furnizorului
respectiv produc
ă
torului. Reclama
ţ
iile ulterioare nu se iau în
considerare.
Simbolurile instruc
ţ
iunilor de folosire
Pericol iminent sau situa
ţ
ie periculoas
ă
.
Nerespectarea acestor indica
ţ
ii poate cauza accident
ă
ri
sau daune materiale.
Indica
ţ
ii importante privind utiliz area competent
ă
.
Nerespectarea acestor indica
ţ
ii poate duce la perturba
ţ
ii.
Instruc
ţ
iuni de folosire.
Aceste indica
ţ
ii v
ă
ajut
ă
s
ă
folosi
ţ
i în mod optim toate func
ţ
iile.
Montarea, folosirea
ş
i între
ţ
inerea.
Aici vi se explic
ă
exact ce ave
ţ
i de f
ă
cut.
…
V
ă
rug
ă
m s
ă
consulta
ţ
i foaia de montaj
ş
i utilizare livrat
ă
, când în text se fac
trimiteri la num
ă
rul imaginii.
!
!
Содержание 302563
Страница 26: ...26 II E 2012 19 E DIN EN ISO 3744 DIN EN ISO 11202 ISO 7960 A LWA 106 dB A LpA 93 dB A K 3 dB HSS...
Страница 28: ...28 3 5 40 230 V 30 mA IEC 60 245 H 07 RN F 1 5 mm 25 m 2 5 mm 25 m 2 a 21 21 22 22 40 mm 20 34 34 7 8 0 6 A 18...
Страница 30: ...30 6 20 25 26 5 35 17 1 27 16 28 27 28 26 25 4 mm 33...
Страница 31: ...31 0 3 5 2 5 17 16 20...