background image

FRANÇAIS

5

„

    Moteur 15 A - 120 V - 60 Hz

„

    Vitesse à vide : 5 000 tr/min

„

    Coupes en biseau de 0 ° à 45 ° à gauche

„

    Coupes d'onglet de 0 ° à 45 ° à gauche / droite

„

    Lame 10 po (255 mm) x 60 dents à pointes au carbure, alésage de 5/8 po 

(15,9 mm)

„

    Arrêts à onglets positifs : 0°, 15°, 22.5°, 30° & 45°

„

    Capacité de coupe :

„

    Coupe transversale à 90º: 2-15/16 x 5-5/16 po (75 x 135 mm)

„

    Coupes à onglets à 45º: 2-15/16 x 3-3/4 po (75 x 95 mm)

„

    Coupes en biseau à 45º: 1-3/4 x 5-5/16 po (45 x 135 mm)

„

    Coupes à onglets / en biseau à 45º: 1-3/4 x 3-3/4 po (45 x 95 mm)

Accessoires:

„

    Clé pour lame

„

    2 rallonges de table

„

    Serre de retenue

„

    Sac à poussière

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

„

   

COUPEZ DU BOIS SEULEMENT. Votre scie ALTOCRAFT 

a été conçue 

pour couper le bois seulement.

„

LES LAMES DE SCIE ENDOMMAGÉES OU TORDUES 

ne devraient pas 

être utilisées. Elles sont déséquilibrées et peuvent donc endommager la scie 
ou causer des blessures corporelles.

„

UTILISEZ LA SCIE SEULEMENT SI LE PROTECTEUR EST EN PLACE.

Le protecteur protège l’utilisateur contre les copeaux de la coupe et des 
pièces brisées de la lame qui peuvent être projetées suite à un bris lors de 
l’utilisation.

„

REMPLACEZ LA PLAQUE DE COUPE DE LA TABLE SI ELLE EST 

USÉE.

Une usure excessive augmente la possibilité de blessures causées 

par l'éjection de débris. Lorsque vous devez régler la scie à un nouvel angle, 
vérifiez que la scie ne coupera pas dans la plaque de coupe, le guide arrière 
ni toute autre partie de la scie à cause d’un mauvais ajustement.

„

UTILISEZ TOUJOURS LA CLÉ POUR LAME 

pour serrer la lame sur 

l’arbre.

„

BRANCHEZ VOTRE SCIE À ONGLETS À UN SYSTÈME D'EXTRACTION 

DE LA POUSSIÈRE,

 si possible. Sinon, utilisez le sac à poussière fourni 

avec l’outil et videz-le régulièrement.

„

UTILISEZ UNE LAME DE SCIE QUI CONVIENT AUX TRAVAUX À 

EXÉCUTER ET AUX MATÉRIAUX À COUPER.

„

UTILISEZ TOUJOURS LES RALLONGES DE TABLE ET LES ÉTAUX DE 

SERRAGE

pour immobiliser la pièce lors la coupe de longues pièces.

„

LE MATÉRIEL DEVRAIT ÊTRE PLACÉ FERMEMENT CONTRE LE 

GUIDE ET LA TABLE. 

Le mouvement de rotation de la lame de scie devrait 

forcer le matériel vers le bas, contre la table, et vers l’arrière, contre le guide 
en effectuant la coupe. Si le matériel bouge pendant la coupe, cela risque 
de faire monter la lame sur le bois à couper, ce qui pourrait causer un 
contre-coup. Si cela se produit, la tête de coupe peut sauter de votre main, 
ou la pièce de bois pourrait vous échappez et causez des blessures graves

.

„

NE PAS METTRE L’OUTIL EN MARCHE SI LA LAME EST EN CONTACT 

AVEC QUELQUE SURFACE QUE CE SOIT.

 Le mouvement de la lame 

peut faire sauter la scie brusquement et pourrait causer des blessures.

„

SI VOUS EFFECTUEZ UNE COUPE EN TENANT LA SCIE D'UNE MAIN, 

assurez-vous que votre main libre est éloignée de la zone de coupe.

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LA SCIE À ONGLETS

Содержание 68125142

Страница 1: ...561 68125142 Our Customer Service staff is ready to provide assistance In the case of a damaged or missing part most replacement parts ship from our facility in ten business days For immediate help with assembly or for additional product information call our toll free number 1 866 596 7561 Notre personnel du Service à la clientèle est disponible pour vous aider Dans le cas de pièces endommagées ou...

Страница 2: ...s ou d équipement électriques afin de réduire les risques de blessure Lisez ce guide en entier avant d utiliser cet outil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 LISTE DES COMPOSANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LA SCIE À ONGLETS ASSEMBLAGE RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES p 3 p 2 p 14 SCHÉMA SYMBOLES Double isolation pour une protection supplémentaire Conforme aux normes de sécurité applicables Lire attentivement...

Страница 3: ...t multiplié si votre corps est mis à la terre 6 N exposez pas l outil électrique à la pluie ou à l humidité Si de l eau entre dans l outil les risques de choc électrique sont multipliés 7 Manipulez le cordon d alimentation avec soin N utilisez jamais le cordon d alimentation pour transporter l outil ni ne tirez dessus pour le débrancher de la prise de courant Tenez le cordon à distance de la chale...

Страница 4: ...ent de l outil Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil 19 Rangez l outil non utilisé hors de portée des enfants ou des personnes non familières avec l outil Les outils sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés 20 Entretenez les outils avec soin Les lames doivent rester tranchantes et propres Les outils bien entretenus avec des ...

Страница 5: ...gler la scie à un nouvel angle vérifiez que la scie ne coupera pas dans la plaque de coupe le guide arrière ni toute autre partie de la scie à cause d un mauvais ajustement UTILISEZ TOUJOURS LA CLÉ POUR LAME pour serrer la lame sur l arbre BRANCHEZ VOTRE SCIE À ONGLETS À UN SYSTÈME D EXTRACTION DE LA POUSSIÈRE si possible Sinon utilisez le sac à poussière fourni avec l outil et videz le régulièrem...

Страница 6: ...e tour jusqu à ce que la goupille de l arbre se repose dans la petite rainure afin que le bouton reste sorti Pour déverrouiller la rotation de la table dévissez la poignée à verrou N et appuyez avec le pouce sur le levier de réglage d onglet Pour déverrouiller le réglage de l angle de la tête biseau desserrez le levier situé à l arrière de la scie Verrouillez le une fois que la lame est inclinée à...

Страница 7: ...e à couper à l aide de la serre de retenue Sans quoi l outil et la pièce pourraient s endommager 1 Montez la serre de retenue sur un côté du guide Insérez l arbre de la serre de retenue dans l ouverture du guide et serrez la vis 2 Réglez la position de la fourche de la serre de retenue selon l épaisseur et la 3 Assurez vous que lorsque la poignée est abaissée poussée ou tirée dans une autre positi...

Страница 8: ...ant de mettre la scie en marche assurez vous que la lame ne touche pas la pièce à couper ou l étau Appuyez lentement sur la poignée pendant la coupe NE FORCEZ PAS trop la poignée ceci pourrait endommager votre scie Avant de couper assurez vous que la lame a atteint sa vitesse maximale Une fois la coupe complète attendez que la rotation de la lame soit entièrement TERMINÉE avant de lever la poignée...

Страница 9: ...56 7 7 5 8 Inspectez régulièrement le cordon et faites le remplacer par le personnel d un centre de service autorisé s il est endommagé _ W et remplacez les s ils sont usés Débranchez l outil Vous pouvez remplacer les balais en retirant le couvercle arrière du moteur Il se peut que les balais et leurs ressorts sautent des porte balais faites attention pour ne pas les perdre Inspectez les balais Si...

Страница 10: ...angle de réglage en plastique assurez vous que la lame et la table forment un angle droit Si ce n est pas le cas 4 Utilisez une clé pour desserrer l écrou de blocage et puis tournez le boulon d arrêt hexagonal à l arrière droite de la table 5 Tournez le boulon en sens antihoraire le 0 se déplacera vers la gauche ce qui refermera l angle En tournant le boulon vers la droite le 0 se déplacera vers l...

Страница 11: ...vers le haut Ensuite insérez la goupille transversale dans un petit espace dans sa position verrouillée Voir fig 5 6 AVERTISSEMENT La goupille transversale doit toujours être placée en position de verrouillage bas lorsque la scie n est pas transportée La goupille transversale doit être en position de verrouillage haut uniquement lors du changement de lames de scie NE JAMAIS utiliser de la goupille...

Страница 12: ... normale y compris l usure des accessoires n est pas couverte par cette garantie Ce produit est garanti durant 12 mois s il est utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent autorisé L usage professionnel au quotidien et l usage intensif ne sont ...

Страница 13: ...taraudeuses ST4 2 x 16 Poignée Vis autotaraudeuses ST4 2 x 14 5 Vis M5 x 35 Vis Vis M6 x 8 Engrenage 6001 2Z Goupille Guide de débit Stator Rotor Engrenage 629 2Z Boîtier de l engrenage Protège lame Rondelle plate 10 Rondelle plate Ressort de torsion Vis M6 x 35 Rondelle plate 12 Roulement 25 x 40 x 35 Vis Vis M6 x 57 Écrou M6 Écrou M6 Vis M6 x 25 Vis M8 x 12 Ecrou de verrouillage M12 Ressort Couv...

Страница 14: ...14 SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING FRANÇAIS ENGLISH ...

Страница 15: ... 6 1 1 1 1 1 1 1 1 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 NO n o i t p i r c s e D QTY NO n o i t p i r c s e D QTY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Spindle clip 16 Pivot shaft Sliding pole Spring Screw Washer Adjus...

Страница 16: ...n serious personal injury WARNING When using electric tools machines or equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Completely read the manual before proceeding to use this tool KEEP THESE INSTRUCTIONS SYMBOLS Double insulated for additional protection Conforms to relevant safety standards Before use read the owner s ma...

Страница 17: ... the cord carefully Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use outdoor extensions cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock PERSONAL SA...

Страница 18: ...intained tools 22 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool SERVICE 23 Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury 24 When servicing a tool ask that only ident...

Страница 19: ...w to bounce or kick back violently and could cause injury IF MAKING A CUT USING ONE HAND TO HOLD THE SAW ensure the free hand is clear of the cutting area 15 Amp 120 V 60 Hz motor No load speed 5 000 RPM Bevel cuts from 0 to 45 left Mitre cuts from 0 to 45 left right 10 255 mm x 60 tooth carbide tipped blade 5 8 15 9 mm arbor Positive mitre stops 0 15 22 5 30 45 Cutting capacity 90 cross cut 2 15 ...

Страница 20: ...otor Turn it a quarter turn until the pin in the shaft rests in the small groove to hold the button out To unlock the table rotation unscrew the locking handle N fig 1 and de pressthe mitre detent spring lever O fig 1 with your thumb To unlock the head angle bevel adjustment loosen the bevel lock handle D fig 1 at rear of the saw Lock it when the blade is tilted at the desired angle To lower the h...

Страница 21: ...fig 1 and tighten the hold down clamp retainer screw S fig 2 to fix shaft of hold down clamp 2 Adjust position of hold down clamp bracket according to workpiece thickness and shape Tighten screw to fix the bracket in place 3 Make sure that when the handle is lowered bevelled or angled in any position no part of the tool contacts the hold down clamp Before use release the head lock button and let h...

Страница 22: ... movement of the cutting head Always check before making the cut if there is any potential interference from the clamp or any other part of the machine Compound cut Unlock and move the table rotation to the left or right as in mitre cuts above Using the lever at the back of the saw unlock the head and bevel it to any position from 0 45 left then lock it in place This setting is for the more comple...

Страница 23: ...en the bevel lock handle on the back of the saw 3 Check that the blade is perpendicular to the table as measured by the clear plastic setup triangle If not 4 Use an open end wrench to loosen the hex lock nut and then turn the hex stop bolt at the back right side of the table 5 Turn the bolt counter clockwise and the 0 point moves left closing the angle Turning it clockwise moves the 0 point to the...

Страница 24: ...se of the mitre saw fully upward Then insert the cross pin into a little space in its locked position See Fig 5 6 CAUTION The cross pin should always be activated in the locked down position when the saw is not being transported The cross pin should be activated in the locked up position only when changing saw blades NEVER use the cross pin in any cutting operation The cross pin allows the operato...

Страница 25: ...ssing part etc please contact one of our service technicians at our toll free service line at Normal wear and tear including accessory wear is not covered under guarantee The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade purposes Any guarantee is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect improper use or an attempted repair other than by an authorized agent Hea...

Отзывы: