Altec Lansing M812 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Español

Entrada AUX 

Además del iPod y radio FM, el M812 puede soportar una fuente 
auxiliar de audio tal como un reproductor portátil de CD.

•  Conecte un extremo del cable estéreo de .5 mm suministrado en 

la clavija auxiliar de entrada (AUX) ubicada en la parte posterior del 
sistema M812, y el otro extremo al audífono o clavija de la línea de 
salida de su dispositivo auxiliar de audio.

Nota:

 Si está conectando a un dispositivo que utiliza clavijas tipo RCA 

debe utilizar un adaptador opcional disponible en la mayoría de tiendas 
de artículos electrónicos para convertir la entrada RCA en una entrada 
de .5 mm. 

El control remoto del M812 se puede utilizar para controlar el 
reproductor de CD si es que utiliza un sistema de control remoto 
estándar IR y, si se ha grabado el comando IR para el reproductor de CD. 
Esta operación se realiza enchufando el repetidor IR suministrado en el 
puerto IR de la base del transmisor y dirigiendo el repetidor IR hacia el 
sensor IR del reproductor del CD según se muestra. 

Nota:

 Revise “

Para programar otro control remoto IR que funcione 

con el M812

” en la sección Operación avanzada.

Antena FM

La antena FM suministrada es para uso en interiores únicamente. 
Mueva la antena en varias direcciones hasta que se reciba la señal más 
clara posible. Fíjela con pines de presión o implementos similares en la 
posición que se obtiene la mejor recepción.

Adaptador de alimentación

•  La base de transmisor M812 se alimenta a través del adaptador 

de alimentación suministrado. Inserte el conector cilíndrico del 
adaptador de suministro en la entrada de CC ubicada en la parte 
posterior de la base del transmisor. Después de hacer esta conexión, 
enchufe la fuente de suministro en un tomacorriente de pared.

Advertencia: 

No inserte el enchufe de alimentación del sistema de 

parlantes en un tomacorriente de pared, hasta haber realizado todas las 
conexiones. Asimismo, apague la fuente de audio (por ejemplo, su iPod 
o fuente de audio alternativa) antes de conectar la salida a la entrada 
del sistema de parlantes.

Para escuchar su M812

iPod

1. Con su iPod acoplado en la base del transmisor M812, encienda su iPod.

2. Encienda el M812 presionando la tecla standby (en espera) ubicada 

en la base del transmisor, la tecla power (alimentación) ubicada en la 
parte lateral de la unidad o utilizando el control remoto suministrado. 
La pantalla se iluminará cuando el sistema se encuentre encendido.

. Configure la entrada para iPod presionando el selector de entrada en 

el control remoto o parlante.

4. Presione 

 en el control remoto para hacer funcionar el iPod. 

(También puede presionar 

 en el mismo iPod.) 

5. Ajuste el volumen al nivel deseado usando las teclas ubicadas en la 

parte lateral de la unidad o las teclas de volumen en el control remoto.

AUX

1. Encienda el M812 presionando la tecla standby (en espera) ubicada 

en la base del transmisor, la tecla power (alimentación) ubicada en la 
parte lateral de la unidad o utilizando el control remoto suministrado. 
La pantalla se iluminará cuando el sistema se encuentre encendido.

2. Configure la entrada en AUX usando las teclas ubicadas en la parte 

lateral del parlante o en el control remoto. Aparecerá AUX en la pantalla.

. Inicie el dispositivo de audio externo (reproductor de CD, etc.) 

conectado al M812.

4. Ajuste el volumen al nivel deseado.

FM

1. Encienda el M812 presionando la tecla standby (en espera) 

ubicada en la base del transmisor, la tecla power (alimentación) 
ubicada en la parte lateral de la unidad o utilizando el control 
remoto suministrado. La pantalla se iluminará cuando el sistema se 
encuentre encendido.

2. Configure la entrada en FM.

. Presione   o   en el control remoto, o las teclas TUNE 

(SINTONIZAR) +/– ubicado en el parlante para sintonizar la 
frecuencia de radio deseada. La sintonización manual se logra 
presionando de manera repetida las teclas. La auto-sintonización 
se logra manteniendo presionada la tecla hasta que el sintonizador 
barra la siguiente estación.

4. El M812 puede almacenar hasta seis de sus estaciones FM favoritas. 

Para ingresar preselecciones sintonice la estación deseada, presione 
y mantenga presionada la tecla de la preselección deseada. Repita 
las veces que sea necesario para las teclas preestablecidas restantes 
ubicadas en el control remoto hasta utilizar todas las preselecciones.

5. Una vez que se haya seleccionado la estación deseado ajuste el 

volumen al nivel deseado.

Para controlar el volumen, graves y agudos

Volumen

El control del volumen se divide en dos categorías: local y maestro.

• 

Volumen local

 controla una parlante específico ubicado en el 

ambiente donde usted se encuentra escuchando.

• 

Volumen maestro

 es aplicable cuando se utilizan parlantes 

opcionales o adicionales como parte de un sistema. El volumen 
maestro es útil cuando desea ajustar todos los parlantes en todo 
su casa desde una ubicación única. El rango de volumen para el 
volumen local y maestro es de 0 a 80.

El volumen local se puede ajustar desde el control remoto usando 
las y – . Asimismo, se puede ajustar las teclas de VOLUME 
(VOLUMEN) ubicadas en el panel lateral del parlante M812.

El volumen maestro se puede ajustar usando las teclas de MASTER VOL 
(VOLUMEN MAESTRO) ubicadas en el control remoto.

Agudos y graves

El sonido del M812 se puede ajustar para adaptarse a su estilo personal. 
Para controlar los niveles graves y agudos, presione las teclas “TREBLE” 
(“AGUDOS”) o “BASS” (“GRAVES”) en el control remoto. La pantalla en 
el parlante M812 indicará los niveles.

Restaurar

Para restaurar la configuración de fábrica del M812, presione y mantenga 
presionada la tecla   ubicada en la parte lateral del parlante durante 
cinco segundos. Revise la sección 

Operación Avanzada

 para obtener 

más información sobre la función reset (reiniciar).

Para usar el control remoto

Para cambiar la batería del control remoto

1. Retire la cubierta de la batería presionando la lengüeta y tirando 

hacia arriba la cubierta.

2. Inserte las dos baterías AA en el compartimiento de baterías. De 

manera cuidadosa siga el diagrama de polaridad (símbolos pos 
y negativos –) que aparecen dentro del compartimiento de la batería.

. Después que se haya instalado y colocado correctamente las 

baterías, coloque la cubierta del compartimiento.

Содержание M812

Страница 1: ...M812 User s guide Guía del usuario ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uns for two years from the date of purchase For units not purchased in Europe or Asia this warranty runs for one year from the date of purchase The term of any warranties implied by law shall expire when your limited warranty expires Some states and or Member States in the European Union do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Wha...

Страница 4: ...e these could damage the finish or remove the panel lettering 3 Power WARNING BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE FIRST TIME READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULLY The voltage of the available power supply differs according to country or region Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage e g AC120 V 60 Hz written on the rear panel of the ...

Страница 5: ...ee seconds after the last key has been pressed on the speaker unit or remote control 2 IR Sensor IR receiving sensor for use with supplied IR remote Transmitter Base Front Panel 1 STANDBY Switches the power mode between Standby and On for the transmitter base This light left of the POWER key illuminates when the transmitter base is on 2 SYNC 1 LED Illuminates to indicate that the transmitter base ...

Страница 6: ...the finish Consult the furniture manufacturer s care instructions for direction as to the types of objects that may safely be placed on the wood surface Altec Lansing shall not be responsible for any damage to wood surfaces from contact with this product Caution The wall mounting bracket should be installed only by qualified personnel The mounting plate can be installed on many different types of ...

Страница 7: ...ing the supplied remote control The display will illuminate when the power is on 2 Set the input to AUX using the keys on the side of the speaker or the remote AUX appears on the display 3 Start the external audio device CD player etc connected to the M812 4 Adjust the volume to the desired level FM 1 Turn on the M812 by pushing the standby key on the transmitter base the power key located on the ...

Страница 8: ...ume Track Forward Rewind and FM Tune The third and subsequent speakers allow only local controls such as LocalVolume Bass Treble etc Additionally if a single speaker loses synchronization in a multiple speaker system it will not be able to automatically resynchronize To regain synchronization between the transmitter base and the speaker in a multiple speaker system it is necessary to hold the STAN...

Страница 9: ... key on the side panel of the wireless speaker for three seconds MENU appears in the display 2 Press theVOLUME key to scroll to IR PROG 3 Press INPUT to select IR PROG 4 Press theVOLUME key to scroll through the remote keys that can be programmed and 5 Press INPUT to select one of the keys The display will show START 6 Point the auxiliary remote at the M812 and press the key you want to record 7 T...

Страница 10: ...er base reseat it and turn it on again If using an AUX source the audio source is not properly connected to the M812 or there is a problem with the alternate audio source Connect an alternate audio source such as a CD player MP3 player or DVD player to your M812 by plugging one end of a 3 5 mm stereo cable to the line out of your portable device if it has one or to the audio source s audio out or ...

Страница 11: ... it from going into protection mode It appears that the wireless speaker is not reproducing a stereo signal The MODE switch on the bottom of the unit is in the wrong position Set the MODE switch to the correct position STEREO when one speaker is used LEFT or RIGHT when two speakers are used in the same room I have three speakers connected to one transmitter base that lost sync and now it will not ...

Страница 12: ...Signal to Noise Ratio 1 kHz 90 dB A weighted Frequency Response System 45Hz 20kHz 3 dB Wireless Transmission Type 2 4 GHz digital transmission for stereo audio Wireless Transmission Range Range of approximately 100 feet 30 meters Speakers Two 4 inch mid bass drivers and two 1 inch silk dome tweeters Remote Control Full function infrared Power Source Wireless Speaker AC as indicated on rear of spea...

Страница 13: ...n Europea o Asia la garantía es de dos años contados a partir de la fecha de compra Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia la garantía es de un año contado a partir de la fecha de compra El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada Algunos estados y o Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitacione...

Страница 14: ... borrar las letras del panel 3 Encendido ADVERTENCIA ANTES DE ENCHUFAR LA UNIDAD POR PRIMERAVEZ LEA ATENTAMENTE LA SECCIÓN QUE APARECE A CONTINUACIÓN El voltaje de la fuente de suministro disponible varía dependiendo del país o región Asegúrese de que el voltaje de la fuente de suministro del área en donde se usará esta unidad sea del voltaje requerido por Ej AC120V 60 Hz tal como se indica en el ...

Страница 15: ...tres segundos después de haber presionado la última tecla en la unidad del parlante o control remoto 2 Sensor IR Sensor receptor IR para utilizar con el control remoto IR suministrado Base del transmisor Panel frontal 1 STANDBY EN ESPERA Cambia el modo de alimentación entre Standby En espera y On Encendido para la base del transmisor Esta luz a la izquierda de la tecla POWER Alimentación se ilumin...

Страница 16: ...te en la unidad NOTA La colocación de este producto en superficies de madera con determinados tipos de acabados tales como barniz claro puede dañar el acabado Revise las instrucciones de cuidado del fabricante del mueble para saber qué tipos de objetos se pueden colocar de manera segura sobre la superficie de madera Altec Lansing no se responsabiliza por ningún daño ocasionado a las superficies de...

Страница 17: ...minará cuando el sistema se encuentre encendido 2 Configure la entrada en AUX usando las teclas ubicadas en la parte lateral del parlante o en el control remoto Aparecerá AUX en la pantalla 3 Inicie el dispositivo de audio externo reproductor de CD etc conectado al M812 4 Ajuste el volumen al nivel deseado FM 1 Encienda el M812 presionando la tecla standby en espera ubicada en la base del transmis...

Страница 18: ...ck Adelantar Rebobinar Pista y FMTune Sintonizar FM El tercer parlante y los subsiguientes solo aceptan los controles locales tales comoVolumen Local Graves Agudos etc Además si un parlante único pierde sincronización en un sistema de múltiples parlantes no será capaz de volver a sincronizarse automáticamente Para volver a sincronizar la base de la transmisión y el parlante en un sistema de múltip...

Страница 19: ...odos 1 Mantenga presionada la tecla INPUT ENTRADA del panel lateral del parlante inalámbrico durante tres segundos En la pantalla aparece MENU 2 Presione la teclaVOLUME para avanzar o retroceder IR PROG PROGRAMA IR 3 Presione INPUT ENTRADA para seleccionar IR PROG PROGRAMA IR 4 Presione la teclaVOLUME para desplazarse entre las teclas en el control remoto que se pueden programar y 5 Presione INPUT...

Страница 20: ...ol remoto suministrado Verifique el nivel de volumen del dispositivo fuente AUX y fíjelo a un nivel medio El iPod no está colocado correctamente en la base del transmisor Apague el iPod retírelo de la base del transmisor vuelva a colocarlo y enciéndalo nuevamente Si está usando una fuente AUX la fuente de audio no está conectada de manera correcta al M812 o hay un problema con la fuente de audio a...

Страница 21: ...espués de un periodo de tiempo corto Cuando el M812 se reinicia regresará en el modo standby en espera Después de alimentar la copia de seguridad de la unidad disminuya el nivel de volumen para evitar que pase al modo protección Parece que el parlante inalámbrico no está reproduciendo una señal estéreo El conmutador MODE MODO ubicado en la parte inferior de la unidad no está en la posición correct...

Страница 22: ...uesta de frecuencia Sistema 45Hz 20kHz 3 dB Tipo de transmisión inalámbrica 2 4 GHz de transmisión digital para audio estéreo Rango de transmisión inalámbrica Rango de aproximadamente 100 pies 30 metros Parlantes Dos amplificadores con nivel medio de 4 pulgadas y dos altavoces de agudos de cúpula de seda de 1 pulgada Control remoto Función completa infrarrojo Fuente de suministro Parlante inalámbr...

Страница 23: ......

Страница 24: ...sse B est conforme au ICES 003 canadien CORPORATE HEADQUARTERS 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 800 ALTEC 88 570 296 4434 Fax 570 296 6887 EUROPE 13 Rue Beaumont L 1219 Luxembourg Luxembourg ASIA PACIFIC 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Engineered in USA Made in China A11964 R03 ...

Отзывы: