manualshive.com logo in svg
background image

6

Merci d’avoir acheté le système audio amplifié Altec Lansing CS21. 
En tant que leader en matière de produits audio amplifiés (Powered
Audio), Altec Lansing conçoit, fabrique et commercialise une large
gamme de systèmes audio amplifiés dotés d’amplificateurs intégrés
capables de transformer n’importe quelle source audio en un système
son puissant. Il vous suffit de brancher vos enceintes sur votre lecteur
CD, votre lecteur MP3, votre lecteur DVD, votre PC ou votre console 
de jeux et d’écouter l’audio du futur.

Contenu de l’emballage

• 2 enceintes satellites (avec grilles amovibles)

• Caisson de basses

• Câble d’entrée audio

• Adaptateur en Y pour jeux sur console

• Manuel d’utilisateur

• Programme de connexion rapide QCC

Installation des enceintes

AVERTISSEMENT : le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti-
magnétique, il doit donc être placé à au moins 2 pieds (60 cm) des
écrans PC, des télévisions, des disques durs d’ordinateurs ou de tout
autre support magnétique (disquettes, bobines pour ordinateur ou
cassettes audio, etc.).

Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences
d’écoute : les enceintes satellites sont dotées d’un blindage
magnétique et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo ou 
de télévisions sans déformer l’image.

Le caisson de basses est omnidirectionnel, il est donc inutile de le
placer dans un endroit en particulier. Si vous le placez au sol, près 
d’un mur ou dans un coin, cela optimisera l’efficacité des basses et 
vous assurera une ventilation appropriée.

Branchements

AVERTISSEMENT : n’insérez pas la prise électrique du système dans une
sortie CA avant d’avoir effectué tous les autres branchements. Éteignez
les sources audio avant de les connecter aux entrées du CS21.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation,
suivez attentivement les différentes étapes de connexion décrites 
ci-dessous.

1. Connectez l’enceinte satellite de droite (avec un câble plus épais et un

connecteur DIN orange) à l’entrée orange située au dos du caisson de
basses, portant la mention RIGHT (droite). Remarque : la flèche située
sur le connecteur DIN doit être tournée vers la gauche.

2. Connectez l’enceinte satellite de gauche (avec un câble plus fin et un

connecteur marron de 3,5 mm) à l’entrée marron située au dos du
caisson de basses, portant la mention LEFT (gauche).

3. Connectez une extrémité du câble d’entrée audio (doté de

connecteurs vert clair à chaque extrémité) à la prise d’entrée vert clair
correspondante, située au dos du caisson de basses et portant la
mention MAIN INPUT (entrée principale). 

4. Connectez l’autre extrémité du câble d’entrée audio à la source 

audio souhaitée.

AUDIO POUR PC

Connectez le câble d’entrée audio vert clair à la prise jack de sortie 
son de votre PC (en général de couleur vert clair et portant la mention
« 1 » ou « Main » (principal)), comme l’indique la documentation de
votre PC/carte son.

DISPOSITIF AUDIO PORTABLE (LECTEUR CD, MP3, ETC.)

Connectez le câble d’entrée audio vert clair à la « line out » (sortie
ligne) de votre dispositif portable (le cas échéant) ou à la prise jack
pour casque d’écoute de l’appareil.

CONSOLE DE JEUX (PLAYSTATION

®

2, XBOX™, GAMECUBE

®

, ETC.)

Connectez le câble d’entrée audio vert clair au connecteur vert clair
correspondant sur l’adaptateur en Y pour console de jeux, puis
branchez les autres extrémités de l’adaptateur en Y (doté de
connecteurs RCA rouge et blanc) aux sorties audio RCA rouge et
blanche correspondantes de votre console de jeux. La documentation
accompagnant votre console de jeux doit vous aider à identifier les
connexions à utiliser.

Mise sous tension

1. Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées,

branchez le cordon d’alimentation CA situé à l’arrière du caisson de
basses dans une prise murale CA.

2. Allumez la source audio.

3. Allumez le système d’enceintes CS21 en appuyant sur le bouton de

mise en marche situé sur le haut du satellite de droite     . Des voyants
lumineux bleus s’allumeront sur la façade des deux satellites lorsque
l’appareil sera SOUS TENSION.

REMARQUE : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous
allumez votre système d’enceintes CS21, commencez toujours par
allumer votre source audio.

Fonctionnement du système

Volume général

Réglez le volume général à l’aide des boutons situés sur le haut 
du satellite de droite, qui portent la m et –. Le
augmente le volume et le bouton – le baisse.

Volume du caisson de basses

Réglez le volume du caisson de basses (et la réponse en basses du
système) à l’aide de la commande de réglage située au dos du caisson
de basses et portant la mention SUBWOOFER LEVEL (niveau du caisson
de basses). La position horizontale de la commande de réglage indique
un niveau neutre. Tournez la commande de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau de basses et dans le
sens inverse pour le baisser. Un haut niveau des basses est souvent
préférable pour les jeux vidéo ou pour une écoute à bas volume.

CASQUE D’ÉCOUTE

Pour utiliser un casque d’écoute avec le CS21, connectez le casque
d’écoute à la prise jack correspondante située sur le côté de l’enceinte
satellite de droite. Lorsque le casque d’écoute est connecté, les
enceintes deviennent automatiquement muettes.

Entrée auxiliaire

Vous pouvez également connecter une seconde source audio à votre
CS21, à l’aide du connecteur noir de 3,5 mm situé au dos du caisson 
de basses et portant la mention AUX INPUT (entrée auxiliaire). Lorsque
vous utilisez cette seconde source, le son se mélange à la source 
audio principale.

Système audio amplifié

trois pièces

CS21

Содержание CS21

Страница 1: ...CS21 User s guide Gu a del usuario Mode d emploi Guia do Usu rio...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ropped One Year Limited Warranty Altec Lansing Technologies Inc warrants to the end user that all of its PC audio TV or gaming speaker systems are free from defects in material and workmanship in the...

Страница 4: ...of the audio input cable to your desired audio source PC AUDIO Connect the lime green audio input cable to your PC s sound output jack typically colored lime green and usually labeled 1 or Main as de...

Страница 5: ...onfirm the outlet is working Verify the subwoofer s AC power cord is plugged into the wall outlet Verify the Power button has been pressed by confirming the blue LED s are illuminated Press the button...

Страница 6: ...or when the volume is set at an extremely low level Unplug the power cord from the surge protector if used and plug directly into an AC wall outlet Check to make sure all cables are connected properl...

Страница 7: ...t tomb Garantie limit e un an Altec Lansing Technologies Inc garantit l utilisateur final que tous ses syst mes d enceintes audio pour ordinateur TV ou jeux sont exempts de d fauts mat riels ou de fab...

Страница 8: ...z le c ble d entr e audio vert clair la prise jack de sortie son de votre PC en g n ral de couleur vert clair et portant la mention 1 ou Main principal comme l indique la documentation de votre PC car...

Страница 9: ...du caisson de basses est branch un parasurtenseur assurez vous que celui ci est bien allum Branchez un autre appareil sur la prise murale m me jack pour v rifier que cette sortie fonctionne V rifiez...

Страница 10: ...utre source audio comme un CD audio D placez vos enceintes pour voir si les interf rences disparaissent Si cela n est pas le cas vous pourrez certainement acheter un c ble blind au magasin d lectroniq...

Страница 11: ...garantiza al usuario final que la totalidad de sus sistemas de parlantes de audio para computadora televisor o juegos se encuentra libre de defectos en material y mano de obra en el curso de uso norma...

Страница 12: ...able de entrada de audio verde lima a la clavija de salida de la tarjeta de sonido de su computadora t picamente son de color verde lima y generalmente est n rotulados como 1 o Main tal como se descri...

Страница 13: ...n de alimentaci n de CA del parlante secundario para graves est conectado a un supresor de picos aseg rese de que el supresor de picos se encuentre encendido Enchufe otro dispositivo en la toma de la...

Страница 14: ...deficiente y al utilizar parlantes de alta potencia los ruidos y distorsi n se notan f cilmente Int ntelo con otra fuente de sonido como un CD de m sica Mueva sus parlantes para ver si la interferenc...

Страница 15: ...tada de Um Ano A Altec Lansing Technologies Inc garante ao usu rio final que todos os seus sistemas de alto falantes para udio de PC TV ou jogos est o livres de defeitos de material e de manufatura no...

Страница 16: ...cte a outra ponta do cabo de udio de entrada fonte de udio desejada UDIO DE PC Conecte o cabo de udio de entrada verde lim o tomada de pino de sa da da placa de som tipicamente colorida em verde lim o...

Страница 17: ...woofer estiver conectado a um estabilizador de picos de tens o certifique se de que o estabilizador de tens o esteja ligado Ligue outro dispositivo tomada da parede mesmo pino para confirmar se a toma...

Страница 18: ...udio diferente como um CD de m sica Desloque seus alto falantes para ver se a interfer ncia desaparece Se n o voc pode precisar comprar um cabo est reo blindado em sua loja de eletr nica local Pode s...

Страница 19: ...17...

Страница 20: ...rate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A8952 R...

Отзывы: