background image

6

Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec
Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme
d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière de
performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans toutes les
gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable — et donne satisfaction
aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience audio plaisante qu’ils
recherchent. JUST LISTEN TO THIS! ™ Écoutez ça !

Contenu de l’emballage

• Deux enceintes satellites « deux en un » avec grilles amovibles

• Une enceinte centrale avec grille amovible

• Un caisson de basses

• Câbles à code de couleur

• Guide d’utilisation et instructions permettant un raccordement rapide

Mise en place des enceintes

Caisson de basses

Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par les enceintes
satellites. Le caisson de basses ne contient aucune image stéréophonique et
produit un son omnidirectionnel. Le caisson de basses ne requiert donc aucun
positionnement particulier par rapport aux satellites. Cependant, si vous le placez
sur le sol, près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet maximum des
basses et un son optimal.

Avertissement : le caisson de basses ne possède pas de blindage anti-magnétique.
Pour cette raison, il DOIT être placé à au moins 60 cm des TV, moniteurs et
disques durs d’ordinateur ou de tout autre support magnétique (notamment les
disquettes, les disques Zip, les bandes audio ou PC, etc.).

Enceintes satellites

• Placez l’enceinte satellite gauche à gauche de l’écran de télévision ou du

moniteur d’ordinateur et l’enceinte satellite droite à droite. 

• Orientez la partie inférieure des enceintes satellites en direction du spectateur.

Le son ambiophonique avant gauche ou la partie supérieure du satellite gauche
sera alors orienté vers la gauche et le son ambiophonique avant droit ou la
partie supérieure du satellite droit sera orienté vers la droite. 

• Veillez à ce que chacune des enceintes satellites se trouve à égale distance 

du spectateur.

• Remarque : afin d’obtenir un effet ambiophonique maximal, ne placez pas les

satellites trop près du mur adjacent.

Enceinte centrale

Placez l’enceinte centrale sur ou sous la partie centrale de l’écran de télévision ou
du moniteur d’ordinateur. 

Branchements

Avertissement : n’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans une
prise murale avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez la
source audio (votre PC, lecteur MP3, PlayStation Sony, etc.) avant de relier les
sorties aux entrées du système d’enceintes.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez
suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes de
branchement décrites ci-dessous.

Système d’enceintes

Pour installer le système d’enceintes :

1.

Connectez chaque satellite au caisson de basses en branchant chaque
connecteur DIN à code de couleur dans la sortie correspondante située au dos
du caisson de basses. 

2.

Connectez l’enceinte centrale au caisson de basses en branchant le connecteur 
à code de couleur 3,5 mm dans la sortie correspondante située au dos du
caisson de basses. 

Remarque : si vous ne disposez pas d’un espace suffisant pour le canal central, 
il vous suffit de le supprimer. La fonction de détection automatique du canal
central du système GT5051 créera automatiquement un canal central « fantôme »
en envoyant les informations audio du canal central vers les enceintes gauche 
et droite. 

Entrées

Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et
le système d’enceintes. Déterminez si vous allez installer le système d’enceintes
pour le son PC/jeu PC, pour la lecture de DVD, pour les jeux sur console ou sur
des sources audio portables (comme les lecteurs de CD portables ou de MP3) et
passez ensuite à la section correspondante.

Son PC/Jeux sur PC/Lecture de DVD

Les cartes son conçues pour les jeux sur PC ou la lecture de DVD sont dotées de
sorties audio uniques. Les sorties portent généralement les mentions « front
output » (sortie avant), « rear output » (sortie arrière) et « LFE/center output »
(LFE/sortie centrale). Il arrive parfois que la terminologie utilisée soit légèrement
différente. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider à
identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.

Cartes son 6 canaux/5.1 à sorties analogiques

1.

Localisez les câbles 3,5 mm vert, noir et orange.

2.

Insérez une extrémité du câble vert dans la sortie verte de la carte son de
l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention 
« front » (avant), située sur la partie arrière du caisson de basses.

3.

Insérez une extrémité du câble noir dans la sortie noire de la carte son de
l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention 
« rear » (arrière), située sur la partie arrière du caisson de basses.

4.

Insérez une extrémité du câble orange dans la sortie orange de la carte son de
l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention 
« center » (centre), située sur la partie arrière du caisson de basses.

5.

Veillez à ce que l’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de basses se
trouve sur la position 6 canaux.

Cartes son de jeu 4 canaux

1.

Localisez les câbles 3,5 mm vert et noir.

2.

Insérez une extrémité du câble vert dans la sortie verte de la carte son de
l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention 
« front » (avant), située sur la partie arrière du caisson de basses.

3.

Insérez une extrémité du câble noir dans la sortie noire de la carte son de
l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention 
« rear » (arrière), située sur la partie arrière du caisson de basses.

4.

Veillez à ce que l’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de basses se
trouve sur la position 2/4 canaux.

Cartes son stéréo 2 canaux

1.

Localisez le câble 3,5 mm vert.

2.

Insérez une extrémité du câble vert dans la sortie verte de la carte son de
l’ordinateur et l’autre extrémité dans l’entrée de couleur portant la mention 
« front » (avant), située sur la partie arrière du caisson de basses.

3.

Veillez à ce que l’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de basses se
trouve sur la position 2/4 canaux.

Jeux sur console ou télévision 

La plupart des consoles de jeux et des téléviseurs sont dotés de doubles sorties
RCA. Procédez comme suit pour connecter vos enceintes :

1.

Assurez-vous que l’alimentation de votre console de jeux ou de votre téléviseur
est éteinte.

2.

Localisez le câble RCA rouge et noir fourni avec votre console de jeux ou 
votre téléviseur.

3.

Connectez une extrémité du câble RCA aux prises RCA rouges et noires
correspondantes, situées sur le caisson de basses, et l’autre extrémité sur la
partie arrière de votre console de jeux ou de votre téléviseur.

4.

Veillez à ce que l’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de basses se
trouve sur la position 2/4 canaux.

Dispositifs audio portables (lecteurs de CD

portables, de MP3, etc.)

1.

Localisez le câble 3,5 mm vert.

2.

Insérez une extrémité du câble vert dans la prise du casque du dispositif audio
portable et l’autre extrémité dans l’entrée portant la mention « AUX », située
sur la partie arrière du caisson de basses.

3.

Veillez à ce que l’interrupteur situé sur la partie arrière du caisson de basses se
trouve sur la position 2/4 canaux.

GT5051

Système audio amplifié six canaux

Содержание 5067

Страница 1: ...User s guide Gu a del usuario Mode d emploi Guia do Usu rio GT 5051...

Страница 2: ...n p riph rique ou un dispositif num rique de classe B Remarque cet quipement a t test et d clar conforme aux limitations d finies pour les dispositifs num riques de classe B conform ment la section 15...

Страница 3: ...cified by Altec Lansing Technolgies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been damaged Objects have...

Страница 4: ...ble CD players then skip to the appropriate section PC Audio PC Gaming DVD Playback Sound cards designed for PC gaming or DVD playback have unique audio outputs Typically the outputs will be marked as...

Страница 5: ...to create the optimal balance of surround information The surround volume control operates in the same manner even on computers that only have stereo outputs when the switch on the back of the subwoof...

Страница 6: ...3 5mm stereo cable from the audio source device and connect it to the line out audio out or the headphone jack of another audio source Change the position of the switch Increase the surround or cente...

Страница 7: ...il doit tre r par par le personnel qualifi lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont t endommag s Des objets sont tomb s ou du liquide a t renvers dans l appareil L appareil a t expos la pluie...

Страница 8: ...eintes D terminez si vous allez installer le syst me d enceintes pour le son PC jeu PC pour la lecture de DVD pour les jeux sur console ou sur des sources audio portables comme les lecteurs de CD port...

Страница 9: ...e des aiguilles d une montre pour diminuer le niveau du volume Volume ambiophonique Si vous appuyez sur le bouton SURROUND situ sur la partie sup rieure du satellite droit le bouton VOLUME commande le...

Страница 10: ...o vert clair 3 5 mm de la source audio et branchez le sur la prise line out sort ligne la prise audio out sortie audio ou la prise pour casque d coute d une autre source audio Modifiez la position de...

Страница 11: ...quieren mantenimiento El artefacto debe recibir mantenimiento por parte de personal calificado cuando Se ha da ado el cord n de alimentaci n o enchufe Han ca do objetos o se ha derramado l quido dentr...

Страница 12: ...audio y juegos de la computadora reproducci n de DVD juegos de consola o dispositivos de audio port tiles como reproductores de MP3 o reproductores de CD port tiles luego pase a la secci n que contien...

Страница 13: ...erilla hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo Volumen de sonido envolvente Cuando se pulsa el bot n SURROUND ubicado en la parte superior del parlante sat lite...

Страница 14: ...ida de audio o en la clavija de aud fono de la fuente de audio Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio Retire el cable est reo de 3 5 mm de color verde lima del dispositivo de la fuente de a...

Страница 15: ...Requeiram Servi o O aparelho deve ser reparado por pessoal de servi o qualificado quando O cabo de suprimento de for a ou o pino tenham sido danificados Tenham ca do objetos ou tenha sido derramado l...

Страница 16: ...o dispon veis diversos esquemas de conex o entre a fonte de udio e o sistema de alto falantes Determine se ir configurar o sistema de alto falantes para udio PC jogos PC reprodu o de DVD console de j...

Страница 17: ...i lo Volume Surround Quando o bot o SURROUND na parte superior do sat lite direito estiver pressionado o bot o de VOLUME controla o volume dos alto falantes surround esquerdo e direito Ajuste este con...

Страница 18: ...da fonte de udio Teste os alto falantes em outro dispositivo de udio Retire o cabo est reo de 3 5 mm verde lim o do dispositivo fonte de udio e conecte o line out audio out ou tomada de fone de ouvido...

Страница 19: ...17...

Страница 20: ...rate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A10018...

Отзывы: