background image

7

-IT

IT

Per un uso corretto, prima di installare o collegare
l’unità, leggere attentamente quanto segue.

AVVERTIMENTO

ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.

Diversamente, possono verificarsi incendi o danni al prodotto.

UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON MASSA NEGATIVA A 
12 VOLT.

(In caso di dubbio, controllare con il proprio rivenditore). 
Diversamente, possono verificarsi incendi o altri danni.

PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL 
CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.

Diversamente, possono verificarsi scosse elettriche o altre lesioni 
dovute a cortocircuiti.

EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO NEGLI OGGETTI 
CIRCOSTANTI.

Disporre cavi e cablaggi seguendo le istruzioni del manuale, in modo 
da evitare interferenze con la guida. I cavi o i cablaggi che 
interferiscono o si impigliano in parti quali il volante, la leva del 
cambio, il pedale del freno, ecc. possono risultare estremamente 
pericolosi.

NON SPELARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI 
COLLEGAMENTI.

Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri 
apparecchi. Diversamente, la portata di corrente del cavo in questione 
verrebbe superata, causando incendi o scosse elettriche.

NEL PRATICARE I FORI, PRESTARE ATTENZIONE A NON 
DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.

Nel praticare i fori di installazione nel telaio, adottare tutte le 
precauzioni atte ad evitare il contatto, il danneggiamento o 
l'ostruzione di tubi, condotti del carburante, serbatoi o cavi elettrici. 
L'inosservanza di queste precauzioni può causare incendi.

PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI MASSA, NON 
UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O 
DI STERZO.

I bulloni o i dadi utilizzati per i sistemi di frenata e di sterzo (o di 
qualsiasi altro sistema relativo alla sicurezza) o per i serbatoi non 
devono essere MAI impiegati per installazioni o collegamenti di 
massa. L’utilizzo di queste parti può inibire il controllo del veicolo e 
causare incendi o altro.

CONSERVARE LE PARTI DI PICCOLE DIMENSIONI QUALI 
LE PILE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

Se ingerite, possono causare gravi danni. In caso di ingestione, 
consultare immediatamente un medico.

NON INSTALLARE IN PUNTI CHE POSSANO INTERFERIRE 
CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI IL VOLANTE O LA 
LEVA DEL CAMBIO.

Diversamente, la visuale del conducente può risultare ostruita o i suoi 
movimenti ostacolati, causando gravi incidenti.

INSTALLARE IL PRODOTTO IN MANIERA CHE NON 
IMPEDISCA IL BUON FUNZIONAMENTO DI AIRBAG O 
ALTRI DISPOSITIVI DI SICUREZZA DEL VEICOLO.

Diversamente, i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere 
le funzioni per cui sono progettati, con il conseguente rischio di gravi 
lesioni personali, talvolta fatali. In caso di dubbi circa l'ubicazione di 
questi sistemi, fare riferimento al libretto di uso e manutenzione del 
veicolo oppure contattare il produttore del veicolo.

ATTENZIONE

I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE 
EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.

I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono 
conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di 
sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato 
acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.

UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E 
INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.

Verificare di utilizzare esclusivamente le parti accessorie specificate. 
L’utilizzo di altri componenti può danneggiare internamente 
l’apparecchio o non garantire l'installazione salda del medesimo. 
Ciò potrebbe causare l'allentamento dei componenti e quindi pericoli 
o guasti al prodotto.

SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO 
PIEGATI NÉ PIZZICATI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.

Sistemare i cavi e i cablaggi lontano da parti in movimento (quali le 
guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. In questo modo, il 
cablaggio non verrà pizzicato e quindi non si danneggerà. Se i cavi 
passano attraverso i fori nelle lamiere, utilizzare un anello di gomma 
per evitare che la loro guaina isolante venga tagliata dal bordo 
metallico del foro.

NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O 
POLVEROSI.

Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o 
polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto 
può causare problemi di funzionamento.

AVVERTENZE

• Prima di installare l'unità 

;'

9

, scollegare il cavo dal

terminale

(–) della batteria. Questa operazione riduce il rischio di

danni

all’unità in caso di cortocircuito.

• Assicurarsi di collegare i cavi codificati in base al colore secondo

lo

schema. Collegamenti erronei possono causare problemi di

funzionamento o danni all’impianto elettrico del veicolo.

• Quando si eseguono i collegamenti all'impianto elettrico del veicolo, 

prestare attenzione ai componenti installati in fabbrica (es. computer 
di bordo). Non servirsi di questi cavi per fornire alimentazione

all’unità. Quando si collega il dispositivo 

;'

9

 alla scatola

dei

fusibili, verificare che il fusibile per il particolare circuito del

dispositivo 

;'

9

 sia dell’amperaggio corretto. 

Diversamente, si possono provocare danni all’unità e/o al veicolo. In

caso di dubbi, consultare il rivenditore Alpine.

AVVERTIMENTO

Содержание XXL PREMIUM X903D-V447

Страница 1: ...UTOMOBILE UNIQUEMENT SOLO PARA USO EN AUTOM VILES PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE EN DE FR ES IT XXL PREMIUM INFOTAINMENT SYSTEM X903D V447 MercedesVito Installation Manual Einbauanleitung Manuel d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AFETY RELEVANT PARTS OF THE VEHICLE WHILE INSTALLING THE PRODUCT Doing so may lead to failure of the vehicle s safety systems and results in severe injury or death If you are unclear where such parts...

Страница 4: ...DER ANDERE SICHERHEITSRELEVANTE TEILE DES FAHRZEUGS NICHT VERBAUT WERDEN Dies k nnte zum Versagen der Sicherheitssysteme des Fahrzeugs f hren und Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben Wenn Sie...

Страница 5: ...I CE DU V HICULE LI E LA S CURIT LORS DE L INSTALLATION DU PRODUIT Cela pourrait entra ner une d faillance des syst mes de s curit du v hicule et provoquer des blessures graves ou la mort Si vous n te...

Страница 6: ...ocar accidentes graves NO OBSTRUYA LOS AIRBAGS NI NING N OTRO ELEMENTO DE SEGURIDAD DEL VEH CULO MIENTRAS INSTALA EL PRODUCTO De lo contrario podr a causar un fallo en el sistema de seguridad del veh...

Страница 7: ...I DI SICUREZZA DEL VEICOLO Diversamente i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere le funzioni per cui sono progettati con il conseguente rischio di gravi lesioni personali talvolta fatal...

Страница 8: ...8 EN Parts list 1 10 DE Teileliste 1 10 FR Liste de pi ces 1 10 ES Lista de piezas 1 10 IT Elenco dei componenti 1 10...

Страница 9: ...timent 7 Faisceau pour les touches et DEL d ambiance 8 Faisceau d alimentation pour l cran et Remote 9 Faisceau d alimentation avec interface CAN Adaptateurs d antenne et Rallonge USB AUX avec support...

Страница 10: ...10 EN RequiredTools 1 5 DE Werkzeuge 1 5 FR Outils n cessaires 1 5 ES Herramientas necesarias 1 5 IT Attrezzi necessari 1 5...

Страница 11: ...chraubendreher 4 Kunststoff Montagekeil 5 8 mm Maulschl ssel FR 1 TournevisT10 2 Tournevis PH2 3 TournevisT25 4 Clavette en plastique 5 Cl 8 mm ES 1 DestornilladorT10 2 Destornillador PH2 3 Destornill...

Страница 12: ...2 EN With Factory Radio Preparation 1 4 DE MitWerksradio Vorbereitung 1 4 FR Avec Radio d Usine Pr paration 1 4 ES Con Radio de F brica Preparaci n 1 4 IT Con Radio di Fabbrica Preparazione 1 4 1 2 3...

Страница 13: ...dio d usine 2 D bo ter l encadrement avec la clavette en plastique 3 Retirez l encadrement 4 D branchez la fiche du panneau de commutation et de la connexion USB aux ES 1 Vito 447 con radio de origen...

Страница 14: ...4 EN With Factory Radio Preparation 5 8 DE MitWerksradio Vorbereitung 5 8 FR Avec Radio d Usine Pr paration 5 8 ES Con Radio de F brica Preparaci n 5 8 IT Con Radio di Fabbrica Preparazione 5 8 5 6 7...

Страница 15: ...tnommen FR 5 Position des vis d origine 6 Desserrez et d poser les 4 visTorx avec un tournevis T25 7 D branchez et retirez le poste radio d origine 8 Ce socle n a pas besoin d tre remplac ES 5 Posici...

Страница 16: ...16 EN Installation 1 4 DE Einbau 1 4 FR Installation 1 4 ES Instalaci n 1 4 IT Installazione 1 4 1 2 3 4...

Страница 17: ...alter mittels drei Kreuzschrauben FR 1 Support bo tier AVN et vis 2 Installez le support droite sur le bo tier l aide de 3 vis 3 Pr sentez et alignez le support gauche 4 Vissez le support gauche avec...

Страница 18: ...18 EN Installation 5 8 DE Einbau 5 8 FR Installation 5 8 ES Instalaci n 5 8 IT Installazione 5 8 5 6 7 8...

Страница 19: ...son support au dessus du lecteur DVD 6 Installez et vissez le lecteur DVD l aide de 3 vis droite 7 Puis 3 vis gauche 8 Le c blage du lecteur DVD Retrouvez plus de d tails sur les connections ici Racco...

Страница 20: ...20 EN Installation 9 12 DE Einbau 9 12 FR Installation 9 12 ES Instalaci n 9 12 IT Installazione 9 12 9 10 11 12...

Страница 21: ...quip e du connecteur Quadlock si vous avez le connecteur ISO 10 broches d origine Il vous suffit de remplacer le connecteur Une autre connexion CAN est situ e derri re le panneau de la console de dire...

Страница 22: ...22 EN Installation 13 16 DE Einbau 13 16 FR Installation 13 16 ES Instalaci n 13 16 IT Installazione 13 16 13 14 15 16...

Страница 23: ...ption Utilisez des adaptateurs d antenne N oubliez pas de connecter l antenne l autoradio Connectez toutes les prises n cessaires au fonctionnement de l autoradio Pr sentez le bo tier AVN devant son l...

Страница 24: ...24 EN Installation 17 20 DE Einbau 17 20 FR Installation 17 20 ES Instalaci n 17 20 IT Installazione 17 20 17 18 19 20...

Страница 25: ...l installation est r alis e sans le lecteur DVD montez l entourage pr vu avec l espace de rangement L entourage avec l espace de rangement Assurez vous que les crans pour les vis sont bien orient s v...

Страница 26: ...26 EN Installation 21 24 DE Einbau 21 24 FR Installation 21 24 ES Instalaci n 21 24 IT Installazione 21 24 21 22 23 24...

Страница 27: ...e de la bo te vers l avant le tableau de bord La fa ade avec sans l espace de rangement q Attachez la fa ade avec l unit de navigation et positionnez les c bles travers w Vissez l ensemble AVN avec le...

Страница 28: ...28 EN Installation 25 28 DE Einbau 25 28 FR Installation 25 28 ES Instalaci n 25 28 IT Installazione 25 28 25 26 27 28...

Страница 29: ...Displayr ckwand FR e Attachez les connecteurs r Refixez clip le panneau d origine la fa ade t Assurez vous que les c bles reste toujours accessible y Bo tier de l cran ES e Inserte los conectores al p...

Страница 30: ...30 EN Installation 29 32 DE Einbau 29 32 FR Installation 29 32 ES Instalaci n 29 32 IT Installazione 29 32 29 30 31 32...

Страница 31: ...bas de l entourage plastique de l cran et connectez le petit connecteur avec le c bles pour les touches i Positionnez le bo tier sur le socle o Vissez le couvercle l aide des 4 visTorx p Pr parez l e...

Страница 32: ...32 EN Installation 33 36 DE Einbau 33 36 FR Installation 33 36 ES Instalaci n 33 36 IT Installazione 33 36 33 34 35 36...

Страница 33: ...structure plastique pr vu cet effet en passant par l arri re Assurez vous que le microphone est dans la bonne position a R ins rez la structure plastique permettant de fixer le micro dans l int rieur...

Страница 34: ...34 EN Installation 37 40 DE Einbau 37 40 FR Installation 37 40 ES Instalaci n 37 40 IT Installazione 37 40 37 38 39 40...

Страница 35: ...e fixer le micro de l int rieur de la fa ade plastique du c t oppos d Ins rez la mousse fournie f R ins rez la structure plastique avec la mousse dans l int rieur de la fa ade plastique g Connectez le...

Страница 36: ...36 EN Installation 41 44 DE Einbau 41 44 FR Installation 41 44 ES Instalaci n 41 44 IT Installazione 41 44 41 42 43 44...

Страница 37: ...oto attention la taille des connecteurs j Support cran avec six vis k Installez le support comme sur l image avec les six vis l cran AVN avec les 4 vis hexagonale 8mm ES h Gu e los cables para las tec...

Страница 38: ...38 EN Installation 45 48 DE Einbau 45 48 FR Installation 45 48 ES Instalaci n 45 48 IT Installazione 45 48 45 46 47 48...

Страница 39: ...sel FR Serrez moiti les vis sur l cran Connectez les c bles restant l cran z Position des connecteurs de l cran x Ins rez l cran dans son support puis serrez les 4 vis l aide de la cl plate 8mm ES Apr...

Страница 40: ...40 EN Installation 49 52 DE Einbau 49 52 FR Installation 49 52 ES Instalaci n 49 52 IT Installazione 49 52 49 50 51 52...

Страница 41: ...ition des 4 vis v Cadre pour l cran avec touches b Connectez les c bles avec les touches du cadre n Cadre pour l cran avec faisceau pour les touches ES c Posici n de los 4 tornillos de la pantalla v M...

Страница 42: ...42 EN Installation 53 56 DE Einbau 53 56 FR Installation 53 56 ES Instalaci n 53 56 IT Installazione 53 56 53 54 55 56...

Страница 43: ...Poussez les c t s du cadre pour engager les clips Bouchons et vis de fixation du Cadre avant de l cran Fixez le cadre sur le bo tier de l cran l aide des vis fournies et couvrez les vis L installation...

Страница 44: ...gedimmt 3 Blau 4 Blau gedimmt 5 Gr n 6 Gr n gedimmt 7 Orange 8 Orange gedimmt 9 Gelb 10 Gelb gedimmt 11 Wei 12 Wei gedimmt 1 Rouge 2 Rouge att nu 3 Bleu 4 Bleu att nu 5 Vert 6 Vert att nu 7 Orange 8...

Страница 45: ...z le tableau pour les d tails Pour changer de teinte pressez simultan ment les touches Voix A C et Coupure du son E R p tez jusqu obtention de la teinte d sir e ES Existen doce tipos de iluminaci n pr...

Страница 46: ...46 EN Connections 1 DE Anschl sse 1 FR Raccordements 1 ES Conexiones 1 IT Collegamenti 1...

Страница 47: ...ntenna AVN Unit Key Right Side Display Key Right Side Key Left Side 14 PIN 16 PIN Display Power Harness and Remote DVD TV Tuner Camera Control Microphone Ambient PCB Quadlock X903D V447 Connec FAKRA A...

Страница 48: ...48 EN Connections 2 DE Anschl sse 2 FR Raccordements 2 ES Conexiones 2 IT Collegamenti 2...

Страница 49: ...s and Remote REMOTE IN HDMI Cable DVE 5300 GND ACC BATT BATT ACC GND X902D REMOTE OUT Display Connector ISO Quadlock Connector DVD Power Connector DVD REMOTE MON REMOTE REMOTE IN REMOTE OUT DVD STATUS...

Страница 50: ...EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...

Страница 51: ...IM_X903D V447_R0...

Страница 52: ...03 Australia Phone 03 8787 1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Phone 089 32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD Alpine House Fletchamstead Highway Coventry CV4 9TW U K Phone 0870 33 33 763 ALPINE ELECTRONIC...

Отзывы: