background image

7

-IT

IT

ALPINE X903D-ID-IM_01 

Per un uso corretto, prima di installare o collegare

l’unità, leggere attentamente quanto segue.

AVVERTIMENTO

ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.

Diversamente, possono verificarsi incendi o danni al prodotto.

UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON MASSA NEGATIVA A 

12 VOLT.

(In caso di dubbio, controllare con il proprio rivenditore). 

Diversamente, possono verificarsi incendi o altri danni.

PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL 

CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.

Diversamente, possono verificarsi scosse elettriche o altre lesioni 

dovute a cortocircuiti.

EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO NEGLI OGGETTI 

CIRCOSTANTI.

Disporre cavi e cablaggi seguendo le istruzioni del manuale, in modo 

da evitare interferenze con la guida. I cavi o i cablaggi che 

interferiscono o si impigliano in parti quali il volante, la leva del 

cambio, il pedale del freno, ecc. possono risultare estremamente 

pericolosi.

NON SPELARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI 

COLLEGAMENTI.

Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri 

apparecchi. Diversamente, la portata di corrente del cavo in questione 

verrebbe superata, causando incendi o scosse elettriche.

NEL PRATICARE I FORI, PRESTARE ATTENZIONE A NON 

DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.

Nel praticare i fori di installazione nel telaio, adottare tutte le 

precauzioni atte ad evitare il contatto, il danneggiamento o 

l'ostruzione di tubi, condotti del carburante, serbatoi o cavi elettrici. 

L'inosservanza di queste precauzioni può causare incendi.

PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI MASSA, NON 

UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O 

DI STERZO.

I bulloni o i dadi utilizzati per i sistemi di frenata e di sterzo (o di 

qualsiasi altro sistema relativo alla sicurezza) o per i serbatoi non 

devono essere MAI impiegati per installazioni o collegamenti di 

massa. L’utilizzo di queste parti può inibire il controllo del veicolo e 

causare incendi o altro.

CONSERVARE LE PARTI DI PICCOLE DIMENSIONI QUALI 

LE PILE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

Se ingerite, possono causare gravi danni. In caso di ingestione, 

consultare immediatamente un medico.

NON INSTALLARE IN PUNTI CHE POSSANO INTERFERIRE 

CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI IL VOLANTE O LA 

LEVA DEL CAMBIO.

Diversamente, la visuale del conducente può risultare ostruita o i suoi 

movimenti ostacolati, causando gravi incidenti.

INSTALLARE IL PRODOTTO IN MANIERA CHE NON 

IMPEDISCA IL BUON FUNZIONAMENTO DI AIRBAG O 

ALTRI DISPOSITIVI DI SICUREZZA DEL VEICOLO.

Diversamente, i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere 

le funzioni per cui sono progettati, con il conseguente rischio di gravi 

lesioni personali, talvolta fatali. In caso di dubbi circa l'ubicazione di 

questi sistemi, fare riferimento al libretto di uso e manutenzione del 

veicolo oppure contattare il produttore del veicolo.

ATTENZIONE

I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE 

EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.

I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono 

conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di 

sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato 

acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.

UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E 

INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.

Verificare di utilizzare esclusivamente le parti accessorie specificate. 

L’utilizzo di altri componenti può danneggiare internamente 

l’apparecchio o non garantire l'installazione salda del medesimo. 

Ciò potrebbe causare l'allentamento dei componenti e quindi pericoli 

o guasti al prodotto.

SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO 

PIEGATI NÉ PIZZICATI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.

Sistemare i cavi e i cablaggi lontano da parti in movimento (quali le 

guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. In questo modo, il 

cablaggio non verrà pizzicato e quindi non si danneggerà. Se i cavi 

passano attraverso i fori nelle lamiere, utilizzare un anello di gomma 

per evitare che la loro guaina isolante venga tagliata dal bordo 

metallico del foro.

NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O 

POLVEROSI.

Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o 

polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto 

può causare problemi di funzionamento.

AVVERTENZE

• Prima di installare l'unità 

X903D-ID

, scollegare il cavo dal

 

terminale

 

(–) della batteria. Questa operazione riduce il rischio di

 

danni

 

all’unità in caso di cortocircuito.

• Assicurarsi di collegare i cavi codificati in base al colore secondo

 

lo 

schema. Collegamenti erronei possono causare problemi di

 

funzionamento o danni all’impianto elettrico del veicolo.

• Quando si eseguono i collegamenti all'impianto elettrico del veicolo, 

prestare attenzione ai componenti installati in fabbrica (es. computer 

di bordo). Non servirsi di questi cavi per fornire alimentazione

 

all’unità. Quando si collega il dispositivo 

X903D-ID

 alla scatola

 

dei

 

fusibili, verificare che il fusibile per il particolare circuito del

 

dispositivo 

X903D-ID

 sia dell’amperaggio corretto. Diversamente, 

si possono provocare danni all’unità e/o al veicolo. In

 

caso di dubbi, 

consultare il rivenditore Alpine.

AVVERTIMENTO

Содержание XXL Premium X903D-ID

Страница 1: ...AUTOMOBILE UNIQUEMENT SOLO PARA USO EN AUTOM VILES PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE EN DE FR ES IT XXL PREMIUM INFOTAINMENT SYSTEM X903D ID Iveco Daily Installation Manual Einbauanleitung Manuel d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ANT PARTS OF THE VEHICLE WHILE INSTALLING THE PRODUCT Doing so may lead to failure of the vehicle s safety systems and results in severe injury or death If you are unclear where such parts are located...

Страница 4: ...SICHERHEITSRELEVANTE TEILE DES FAHRZEUGS NICHT VERBAUT WERDEN Dies k nnte zum Versagen der Sicherheitssysteme des Fahrzeugs f hren und Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben Wenn Sie sich nicht...

Страница 5: ...HICULE LI E LA S CURIT LORS DE L INSTALLATION DU PRODUIT Cela pourrait entra ner une d faillance des syst mes de s curit du v hicule et provoquer des blessures graves ou la mort Si vous n tes pas cert...

Страница 6: ...ntes graves NO OBSTRUYA LOS AIRBAGS NI NING N OTRO ELEMENTO DE SEGURIDAD DEL VEH CULO MIENTRAS INSTALA EL PRODUCTO De lo contrario podr a causar un fallo en el sistema de seguridad del veh culo y prod...

Страница 7: ...ZZA DEL VEICOLO Diversamente i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere le funzioni per cui sono progettati con il conseguente rischio di gravi lesioni personali talvolta fatali In caso d...

Страница 8: ...8 EN Parts list 1 10 DE Teileliste 1 10 FR Liste de pi ces 1 10 ES Lista de piezas 1 10 IT Elenco dei componenti 1 10...

Страница 9: ...se avec compartiment 7 Faisceau pour les touches et DEL d ambiance 8 Faisceau d alimentation pour l cran et Remote 9 Faisceau d alimentation avec interface CAN adaptateurs d antenne 0 Antenne GPS et M...

Страница 10: ...10 EN RequiredTools 1 7 DE Werkzeuge 1 7 FR Outils n cessaires 1 7 ES Herramientas necesarias 1 7 IT Attrezzi necessari 1 7...

Страница 11: ...hl ssel 7 Radio Ausbauwerkzeug FR 1 Tournevis PH2 2 TournevisT10 3 TournevisT20 4 TournevisT25 5 Clavette en plastique 6 Cl 8 mm 7 Jeu de crochets de d verrouillage ES 1 Destornillador PH2 2 Destornil...

Страница 12: ...12 EN Disconnection of battery DE Trennen der Batterie vom Bordnetz FR D connexion de la batterie ES Desconexi n de la bater a IT Distacco della batteria BAT...

Страница 13: ...ers FR AVERTISSEMENT N oubliez pas de d brancher le c ble de la borne n gative de la batterie avant toute intervention Respectez les directives du constructeur de la voiture ES ADVERTENCIA Antes de pr...

Страница 14: ...14 EN Installation 1 4 DE Einbau 1 4 FR Installation 1 4 ES Instalaci n 1 4 IT Installazione 1 4 1 2 3 4...

Страница 15: ...errouillage 2 Emplacement des trous de d verrouillage de l autoradio d origine 3 Enfoncez puis tirez l aide des cl s de d verrouiller 4 Retirez l autoradio ES 1 Herramienta de extracci n universal de...

Страница 16: ...16 EN Installation 5 8 DE Einbau 5 8 FR Installation 5 8 ES Instalaci n 5 8 IT Installazione 5 8 5 6 7 8...

Страница 17: ...T25 pour lib rer le dessus du cadre avec les touches 6 Retirez le cadre et les touches 7 D bloquez et retirez le connecteur du cadre 8 Pour retirer la cage de l autoradio retirez les 4 vis avec un to...

Страница 18: ...18 EN Installation 9 12 DE Einbau 9 12 FR Installation 9 12 ES Instalaci n 9 12 IT Installazione 9 12 9 10 11 12...

Страница 19: ...n drei Originalschrauben FR 9 Retirez les trois vis du panneau avec le tournevis T20 0 Dissociez les touches du support Ins rez le cache de remplacement dans le support Fixez le cache avec les vis d o...

Страница 20: ...20 EN Installation 13 16 DE Einbau 13 16 FR Installation 13 16 ES Instalaci n 13 16 IT Installazione 13 16 13 14 15 16...

Страница 21: ...e mit eingesetzter original Schalterleiste FR Panneau d int gration avec vis Touches d origine Installez et fixez les touches sur le panneau Vue de l assemblage ES Panel frontal suministrado con torni...

Страница 22: ...22 EN Installation 17 20 DE Einbau 17 20 FR Installation 17 20 ES Instalaci n 17 20 IT Installazione 17 20 17 18 19 20...

Страница 23: ...n der linken Seite an FR Support m tallique Positionnez le support droit sur le ch ssis Le fixer avec les vis fournies Positionnez et fixez le c t gauche ES Soporte met lico para la unidad AUV Coloque...

Страница 24: ...24 EN Installation 21 24 DE Einbau 21 24 FR Installation 21 24 ES Instalaci n 21 24 IT Installazione 21 24 21 22 23 24...

Страница 25: ...origine Acc der aux param tres de l interface comme celui ci Menu VehicleInfo VehicleSettings q Choisissez la configuration du menu VehicleOEMRadioSelection L unit red marrera apr s confirmation w V...

Страница 26: ...26 EN Installation 25 28 DE Einbau 25 28 FR Installation 25 28 ES Instalaci n 25 28 IT Installazione 25 28 25 26 27 28...

Страница 27: ...uit et ins rez le connecteur ISO Ainsi que l adaptateur d antenne r Ins rez le ch ssis AVN avec ces pattes de fixation dans son logement Assurez vous d avoir acc s au c ble suivant y Fixez les pattes...

Страница 28: ...28 EN Installation 29 32 DE Einbau 29 32 FR Installation 29 32 ES Instalaci n 29 32 IT Installazione 29 32 29 30 31 32...

Страница 29: ...le panneau sup rieur modifi et le fixer avec les vis d origine i Connectez le faisceau aux touches o Passez les c bles dans la fente du panneau p Fixer les panneau avec les deux vis fournies ES u Inse...

Страница 30: ...30 EN Installation 33 36 DE Einbau 33 36 FR Installation 33 36 ES Instalaci n 33 36 IT Installazione 33 36 33 34 35 36...

Страница 31: ...mbiance la base en bas de l entourage plastique de l cran et connectez le petit connecteur avec le c bles pour les touches Positionnez le bo tier sur le socle a Vissez le couvercle l aide des 4 visTor...

Страница 32: ...32 EN Installation 37 40 DE Einbau 37 40 FR Installation 37 40 ES Instalaci n 37 40 IT Installazione 37 40 37 38 39 40...

Страница 33: ...ns la structure plastique pr vu cet effet en passant par l arri re f Assurez vous que le microphone est dans la bonne position g R ins rez la structure plastique permettant de fixer le micro dans l in...

Страница 34: ...34 EN Installation 41 44 DE Einbau 41 44 FR Installation 41 44 ES Instalaci n 41 44 IT Installazione 41 44 41 42 43 44...

Страница 35: ...e fixer le micro de l int rieur de la fa ade plastique du c t oppos j Ins rez la mousse fournie k R ins rez la structure plastique avec la mousse dans l int rieur de la fa ade plastique l Connectez le...

Страница 36: ...36 EN Installation 45 48 DE Einbau 45 48 FR Installation 45 48 ES Instalaci n 45 48 IT Installazione 45 48 45 46 47 48...

Страница 37: ...oto attention la taille des connecteurs Support cran avec six vis z Installez le support comme sur l image avec les six vis x cran AVN avec les 4 vis hexagonale 8mm ES Gu e los cables para las teclas...

Страница 38: ...38 EN Installation 49 52 DE Einbau 49 52 FR Installation 49 52 ES Instalaci n 49 52 IT Installazione 49 52 49 50 51 52...

Страница 39: ...el FR c Serrez moiti les vis sur l cran Connectez les c bles restant l cran b Position des connecteurs de l cran n Ins rez l cran dans son support puis serrez les 4 vis l aide de la cl plate 8mm ES c...

Страница 40: ...40 EN Installation 53 56 DE Einbau 53 56 FR Installation 53 56 ES Instalaci n 53 56 IT Installazione 53 56 53 54 55 56...

Страница 41: ...touches du cadre Cadre pour l cran avec faisceau pour les touches Ins rez le cadre de l cran par le bas et inclinez le vers le haut Poussez les c t s du cadre pour engager les clips ES m Marco de la p...

Страница 42: ...42 EN Installation 57 60 DE Einbau 57 60 FR Installation 57 60 ES Instalaci n 57 60 IT Installazione 57 60 57 58 59 60...

Страница 43: ...Bouchons et vis de fixation du cadre avant de l cran Fixez le cadre sur le bo tier de l cran l aide des vis fournies Q Couvrez les vis W L installation est termin e ES _ Tapas y dos tornillos para la...

Страница 44: ...Rot 2 Rot gedimmt 3 Blau 4 Blau gedimmt 5 Gr n 6 Gr n gedimmt 7 Orange 8 Orange gedimmt 9 Gelb 10 Gelb gedimmt 11 Wei 12 Wei gedimmt 1 Rouge 2 Rouge att nu 3 Bleu 4 Bleu att nu 5 Vert 6 Vert att nu 7...

Страница 45: ...bleau pour plus de d tails Pour modifier la couleur de l clairage utilisez l option LEDColor dans la section param tres d interface du menu interface ES Hay doce ajustes preestablecidos de iluminaci n...

Страница 46: ...46 EN Connections DE Anschl sse FR Raccordements ES Conexiones IT Collegamenti...

Страница 47: ...N I F Connector Camera Direct Connector FAKRA Antenna AVN Unit Key Right Side Display SPEED REVERSE Key Left Side 14 PIN 16 PIN Display Power Remote CAN I F USB HDMI IN HDMI OUT GPS SXM DAB PRE OUT EX...

Страница 48: ...48 EN Removal 1 4 DE Ausbau 1 4 FR D pose 1 4 ES Retirada 1 4 IT Rimozione 1 4 1 2 3 4...

Страница 49: ...Pour retirer le ch ssis Vous devez retirer l cran et les touches 2 Appuyez sur les languettes en plastique pour s parer le panneau des pattes de fixation 3 Vue arri re du montage 4 Vue d taill e ES 1...

Страница 50: ...ration le conducteur n entendra pas la voix de navigation Veuillez v rifier en r glant le fader sur l avant complet et l arri re complet apr s l installation Si le routage est effectu comme d crit dan...

Страница 51: ...IM_X903D ID_R0...

Страница 52: ...lia Phone 03 8787 1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Phone 089 32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD Alpine House Fletchamstead Highway Coventry CV4 9TW U K Phone 0870 33 33 763 ALPINE ELECTRONICS GmbH Su...

Отзывы: