background image

3

-EN

EN

ALPINE X903D-ID-IM_01 

Before installing or connecting the unit, please read

the following thoroughly for proper use.

WARNING

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.

Failure to make the proper connections may result in fire or product 

damage.

USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.

(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may 

result in fire, etc.

BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE 

NEGATIVE BATTERY TERMINAL.

Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical 

shorts.

DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN 

SURROUNDING OBJECTS.

Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent 

obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up 

on places such as the steering wheel, shift lever, brake pedals, etc. can 

be extremely hazardous.

DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.

Never cut away cable insulation to supply power to other equipment. 

Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and 

result in fire or electric shock.

DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING 

HOLES.

When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so 

as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or 

electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.

DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR 

STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS.

Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other 

safety-related system), or tanks should NEVER be used for 

installations or ground connections. Using such parts could disable 

control of the vehicle and cause fire etc.

KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF 

THE REACH OF CHILDREN.

Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a 

physician immediately.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER 

VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL 

OR SHIFT LEVER.

Doing so may obstruct forward vision or hamper movement etc. and 

results in serious accident.

DO NOT OBSTRUCT AIRBAGS OR ANY OTHER SAFETY 

RELEVANT PARTS OF THE VEHICLE WHILE INSTALLING 

THE PRODUCT.

Doing so may lead to failure of the vehicle's safety systems and 

results in severe injury or death. If you are unclear where such parts 

are located, please review your car's user manual or contact your car 

manufacturer.

CAUTION

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY 

EXPERTS.

The wiring and installation of this unit requires special technical skill 

and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you 

purchased this product to have the work done.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM 

SECURELY.

Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than 

designated parts may damage this unit internally or may not securely 

install the unit in place. This may cause parts to become loose 

resulting in hazards or product failure.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR 

PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.

Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat 

rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and 

damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a 

rubber grommet to prevent the wire's insulation from being cut by the 

metal edge of the hole.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE 

OR DUST.

Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture 

or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in 

product failure.

PRECAUTIONS

• Be sure to disconnect the cable from the (–) battery post before

 

installing your 

X903D-ID

. This will reduce any chance of

 

damage

 

to the unit in case of a short-circuit.

• Be sure to connect the colour coded leads according to the diagram. 

Incorrect connections may cause the unit to malfunction or damage

 

to the vehicle's electrical system.

• When making connections to the vehicle's electrical system,

be

 

aware of the factory installed components (e.g. on-board

 

computer). Do not tap into these leads to provide power for this

 

unit. When connecting the 

X903D-ID

 to the fuse box, make sure

 

the fuse for the intended circuit of the 

X903D-ID

 has the

 

appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the

 

unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your Alpine dealer.

WARNING

Содержание XXL Premium X903D-ID

Страница 1: ...AUTOMOBILE UNIQUEMENT SOLO PARA USO EN AUTOM VILES PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE EN DE FR ES IT XXL PREMIUM INFOTAINMENT SYSTEM X903D ID Iveco Daily Installation Manual Einbauanleitung Manuel d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ANT PARTS OF THE VEHICLE WHILE INSTALLING THE PRODUCT Doing so may lead to failure of the vehicle s safety systems and results in severe injury or death If you are unclear where such parts are located...

Страница 4: ...SICHERHEITSRELEVANTE TEILE DES FAHRZEUGS NICHT VERBAUT WERDEN Dies k nnte zum Versagen der Sicherheitssysteme des Fahrzeugs f hren und Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben Wenn Sie sich nicht...

Страница 5: ...HICULE LI E LA S CURIT LORS DE L INSTALLATION DU PRODUIT Cela pourrait entra ner une d faillance des syst mes de s curit du v hicule et provoquer des blessures graves ou la mort Si vous n tes pas cert...

Страница 6: ...ntes graves NO OBSTRUYA LOS AIRBAGS NI NING N OTRO ELEMENTO DE SEGURIDAD DEL VEH CULO MIENTRAS INSTALA EL PRODUCTO De lo contrario podr a causar un fallo en el sistema de seguridad del veh culo y prod...

Страница 7: ...ZZA DEL VEICOLO Diversamente i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere le funzioni per cui sono progettati con il conseguente rischio di gravi lesioni personali talvolta fatali In caso d...

Страница 8: ...8 EN Parts list 1 10 DE Teileliste 1 10 FR Liste de pi ces 1 10 ES Lista de piezas 1 10 IT Elenco dei componenti 1 10...

Страница 9: ...se avec compartiment 7 Faisceau pour les touches et DEL d ambiance 8 Faisceau d alimentation pour l cran et Remote 9 Faisceau d alimentation avec interface CAN adaptateurs d antenne 0 Antenne GPS et M...

Страница 10: ...10 EN RequiredTools 1 7 DE Werkzeuge 1 7 FR Outils n cessaires 1 7 ES Herramientas necesarias 1 7 IT Attrezzi necessari 1 7...

Страница 11: ...hl ssel 7 Radio Ausbauwerkzeug FR 1 Tournevis PH2 2 TournevisT10 3 TournevisT20 4 TournevisT25 5 Clavette en plastique 6 Cl 8 mm 7 Jeu de crochets de d verrouillage ES 1 Destornillador PH2 2 Destornil...

Страница 12: ...12 EN Disconnection of battery DE Trennen der Batterie vom Bordnetz FR D connexion de la batterie ES Desconexi n de la bater a IT Distacco della batteria BAT...

Страница 13: ...ers FR AVERTISSEMENT N oubliez pas de d brancher le c ble de la borne n gative de la batterie avant toute intervention Respectez les directives du constructeur de la voiture ES ADVERTENCIA Antes de pr...

Страница 14: ...14 EN Installation 1 4 DE Einbau 1 4 FR Installation 1 4 ES Instalaci n 1 4 IT Installazione 1 4 1 2 3 4...

Страница 15: ...errouillage 2 Emplacement des trous de d verrouillage de l autoradio d origine 3 Enfoncez puis tirez l aide des cl s de d verrouiller 4 Retirez l autoradio ES 1 Herramienta de extracci n universal de...

Страница 16: ...16 EN Installation 5 8 DE Einbau 5 8 FR Installation 5 8 ES Instalaci n 5 8 IT Installazione 5 8 5 6 7 8...

Страница 17: ...T25 pour lib rer le dessus du cadre avec les touches 6 Retirez le cadre et les touches 7 D bloquez et retirez le connecteur du cadre 8 Pour retirer la cage de l autoradio retirez les 4 vis avec un to...

Страница 18: ...18 EN Installation 9 12 DE Einbau 9 12 FR Installation 9 12 ES Instalaci n 9 12 IT Installazione 9 12 9 10 11 12...

Страница 19: ...n drei Originalschrauben FR 9 Retirez les trois vis du panneau avec le tournevis T20 0 Dissociez les touches du support Ins rez le cache de remplacement dans le support Fixez le cache avec les vis d o...

Страница 20: ...20 EN Installation 13 16 DE Einbau 13 16 FR Installation 13 16 ES Instalaci n 13 16 IT Installazione 13 16 13 14 15 16...

Страница 21: ...e mit eingesetzter original Schalterleiste FR Panneau d int gration avec vis Touches d origine Installez et fixez les touches sur le panneau Vue de l assemblage ES Panel frontal suministrado con torni...

Страница 22: ...22 EN Installation 17 20 DE Einbau 17 20 FR Installation 17 20 ES Instalaci n 17 20 IT Installazione 17 20 17 18 19 20...

Страница 23: ...n der linken Seite an FR Support m tallique Positionnez le support droit sur le ch ssis Le fixer avec les vis fournies Positionnez et fixez le c t gauche ES Soporte met lico para la unidad AUV Coloque...

Страница 24: ...24 EN Installation 21 24 DE Einbau 21 24 FR Installation 21 24 ES Instalaci n 21 24 IT Installazione 21 24 21 22 23 24...

Страница 25: ...origine Acc der aux param tres de l interface comme celui ci Menu VehicleInfo VehicleSettings q Choisissez la configuration du menu VehicleOEMRadioSelection L unit red marrera apr s confirmation w V...

Страница 26: ...26 EN Installation 25 28 DE Einbau 25 28 FR Installation 25 28 ES Instalaci n 25 28 IT Installazione 25 28 25 26 27 28...

Страница 27: ...uit et ins rez le connecteur ISO Ainsi que l adaptateur d antenne r Ins rez le ch ssis AVN avec ces pattes de fixation dans son logement Assurez vous d avoir acc s au c ble suivant y Fixez les pattes...

Страница 28: ...28 EN Installation 29 32 DE Einbau 29 32 FR Installation 29 32 ES Instalaci n 29 32 IT Installazione 29 32 29 30 31 32...

Страница 29: ...le panneau sup rieur modifi et le fixer avec les vis d origine i Connectez le faisceau aux touches o Passez les c bles dans la fente du panneau p Fixer les panneau avec les deux vis fournies ES u Inse...

Страница 30: ...30 EN Installation 33 36 DE Einbau 33 36 FR Installation 33 36 ES Instalaci n 33 36 IT Installazione 33 36 33 34 35 36...

Страница 31: ...mbiance la base en bas de l entourage plastique de l cran et connectez le petit connecteur avec le c bles pour les touches Positionnez le bo tier sur le socle a Vissez le couvercle l aide des 4 visTor...

Страница 32: ...32 EN Installation 37 40 DE Einbau 37 40 FR Installation 37 40 ES Instalaci n 37 40 IT Installazione 37 40 37 38 39 40...

Страница 33: ...ns la structure plastique pr vu cet effet en passant par l arri re f Assurez vous que le microphone est dans la bonne position g R ins rez la structure plastique permettant de fixer le micro dans l in...

Страница 34: ...34 EN Installation 41 44 DE Einbau 41 44 FR Installation 41 44 ES Instalaci n 41 44 IT Installazione 41 44 41 42 43 44...

Страница 35: ...e fixer le micro de l int rieur de la fa ade plastique du c t oppos j Ins rez la mousse fournie k R ins rez la structure plastique avec la mousse dans l int rieur de la fa ade plastique l Connectez le...

Страница 36: ...36 EN Installation 45 48 DE Einbau 45 48 FR Installation 45 48 ES Instalaci n 45 48 IT Installazione 45 48 45 46 47 48...

Страница 37: ...oto attention la taille des connecteurs Support cran avec six vis z Installez le support comme sur l image avec les six vis x cran AVN avec les 4 vis hexagonale 8mm ES Gu e los cables para las teclas...

Страница 38: ...38 EN Installation 49 52 DE Einbau 49 52 FR Installation 49 52 ES Instalaci n 49 52 IT Installazione 49 52 49 50 51 52...

Страница 39: ...el FR c Serrez moiti les vis sur l cran Connectez les c bles restant l cran b Position des connecteurs de l cran n Ins rez l cran dans son support puis serrez les 4 vis l aide de la cl plate 8mm ES c...

Страница 40: ...40 EN Installation 53 56 DE Einbau 53 56 FR Installation 53 56 ES Instalaci n 53 56 IT Installazione 53 56 53 54 55 56...

Страница 41: ...touches du cadre Cadre pour l cran avec faisceau pour les touches Ins rez le cadre de l cran par le bas et inclinez le vers le haut Poussez les c t s du cadre pour engager les clips ES m Marco de la p...

Страница 42: ...42 EN Installation 57 60 DE Einbau 57 60 FR Installation 57 60 ES Instalaci n 57 60 IT Installazione 57 60 57 58 59 60...

Страница 43: ...Bouchons et vis de fixation du cadre avant de l cran Fixez le cadre sur le bo tier de l cran l aide des vis fournies Q Couvrez les vis W L installation est termin e ES _ Tapas y dos tornillos para la...

Страница 44: ...Rot 2 Rot gedimmt 3 Blau 4 Blau gedimmt 5 Gr n 6 Gr n gedimmt 7 Orange 8 Orange gedimmt 9 Gelb 10 Gelb gedimmt 11 Wei 12 Wei gedimmt 1 Rouge 2 Rouge att nu 3 Bleu 4 Bleu att nu 5 Vert 6 Vert att nu 7...

Страница 45: ...bleau pour plus de d tails Pour modifier la couleur de l clairage utilisez l option LEDColor dans la section param tres d interface du menu interface ES Hay doce ajustes preestablecidos de iluminaci n...

Страница 46: ...46 EN Connections DE Anschl sse FR Raccordements ES Conexiones IT Collegamenti...

Страница 47: ...N I F Connector Camera Direct Connector FAKRA Antenna AVN Unit Key Right Side Display SPEED REVERSE Key Left Side 14 PIN 16 PIN Display Power Remote CAN I F USB HDMI IN HDMI OUT GPS SXM DAB PRE OUT EX...

Страница 48: ...48 EN Removal 1 4 DE Ausbau 1 4 FR D pose 1 4 ES Retirada 1 4 IT Rimozione 1 4 1 2 3 4...

Страница 49: ...Pour retirer le ch ssis Vous devez retirer l cran et les touches 2 Appuyez sur les languettes en plastique pour s parer le panneau des pattes de fixation 3 Vue arri re du montage 4 Vue d taill e ES 1...

Страница 50: ...ration le conducteur n entendra pas la voix de navigation Veuillez v rifier en r glant le fader sur l avant complet et l arri re complet apr s l installation Si le routage est effectu comme d crit dan...

Страница 51: ...IM_X903D ID_R0...

Страница 52: ...lia Phone 03 8787 1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Phone 089 32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD Alpine House Fletchamstead Highway Coventry CV4 9TW U K Phone 0870 33 33 763 ALPINE ELECTRONICS GmbH Su...

Отзывы: