Alpine X903D-DU2 Скачать руководство пользователя страница 24

24

EN

Installation (21‑24)

DE

Einbau (21‑24)

FR

Installation (21‑24)

ES

Instalación (21‑24)

IT

Installazione (21‑24)

21

22

23

24

Содержание X903D-DU2

Страница 1: ...QUEMENT SOLO PARA USO EN AUTOM VILES PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE EN DE FR ES IT XXL PREMIUM INFOTAINMENT SYSTEM X903D DU2 Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroen Jumper Installation Manual Einbauanle...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NT PARTS OF THE VEHICLE WHILE INSTALLING THE PRODUCT Doing so may lead to failure of the vehicle s safety systems and results in severe injury or death If you are unclear where such parts are located...

Страница 4: ...ICHERHEITSRELEVANTE TEILE DES FAHRZEUGS NICHT VERBAUT WERDEN Dies k nnte zum Versagen der Sicherheitssysteme des Fahrzeugs f hren und Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben Wenn Sie sich nicht...

Страница 5: ...CULE LI E LA S CURIT LORS DE L INSTALLATION DU PRODUIT Cela pourrait entra ner une d faillance des syst mes de s curit du v hicule et provoquer des blessures graves ou la mort Si vous n tes pas certai...

Страница 6: ...tes graves NO OBSTRUYA LOS AIRBAGS NI NING N OTRO ELEMENTO DE SEGURIDAD DEL VEH CULO MIENTRAS INSTALA EL PRODUCTO De lo contrario podr a causar un fallo en el sistema de seguridad del veh culo y produ...

Страница 7: ...ZA DEL VEICOLO Diversamente i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere le funzioni per cui sono progettati con il conseguente rischio di gravi lesioni personali talvolta fatali In caso di...

Страница 8: ...8 EN Parts list 1 10 DE Teileliste 1 10 FR Liste de pi ces 1 10 ES Lista de piezas 1 10 IT Elenco dei componenti 1 10 8 9 0...

Страница 9: ...e l cran avec touches 4 Couverutre de radio bay 5 M canisme pivotant 6 Supports d installation 7 Support d cran 8 Faisceaux de c bles et interface CAN 9 Faisceaux de c bles et interface CAN 0 Vis ES 1...

Страница 10: ...10 EN Required Tools 8 14 DE Werkzeuge 8 14 FR Outils n cessaires 8 14 ES Herramientas necesarias 8 14 IT Attrezzi necessari 8 14 8 9 0...

Страница 11: ...mm Ausziehhaken FR 8 Tournevis T10 9 Tournevis PH2 0 Tournevis T25 Cl Allen 2 5 mm Cl 8 mm Outil de d verrouillage 1mm x 1mm Crochet d extraction ES 8 Destornillador T10 9 Destornillador PH2 0 Destorn...

Страница 12: ...12 EN Disconnection of battery DE Trennen der Batterie vom Bordnetz FR D connexion de la batterie ES Desconexi n de la bater a IT Distacco della batteria BAT...

Страница 13: ...ers FR AVERTISSEMENT N oubliez pas de d brancher le c ble de la borne n gative de la batterie avant toute intervention Respectez les directives du constructeur de la voiture ES ADVERTENCIA Antes de pr...

Страница 14: ...14 EN Installation 1 4 DE Einbau 1 4 FR Installation 1 4 ES Instalaci n 1 4 IT Installazione 1 4 1 2 3 4...

Страница 15: ...i le v hicule n est pas quip de cette pi ce 1 remplacer le socle de la radio avec la pi ce d origine FIAT suivante 735535319 plus de d tails la page 56 2 D posez le compartiment 3 Desserrez et d posez...

Страница 16: ...16 EN Installation 5 8 DE Einbau 5 8 FR Installation 5 8 ES Instalaci n 5 8 IT Installazione 5 8 5 6 7 8...

Страница 17: ...FR 5 Antenne GPS 6 Retirez les deux grilles d a ration l aide d un outil d extraction adapt 7 Retirez les deux vis du couvercle du tableau de bord 8 Position des deux vis ES 5 Antena GPS 6 Retire las...

Страница 18: ...18 EN Installation 9 12 DE Einbau 9 12 FR Installation 9 12 ES Instalaci n 9 12 IT Installazione 9 12 9 10 11 12...

Страница 19: ...hacht FR 9 Soulevez l arri re en premier 0 Maintenant retirez compl tement le couvercle Position de l antenne GPS y compris plaque de m tal Acheminez le c ble GPS vers l autoradio ES 9 Levante la tapa...

Страница 20: ...20 EN Installation 13 16 DE Einbau 13 16 FR Installation 13 16 ES Instalaci n 13 16 IT Installazione 13 16 13 14 15 16...

Страница 21: ...Bus se connecte au groupe d instruments D branchez la prise du groupe d instruments Rel chez les pinces de verrouillage du bo tier du connecteur Retirez le connecteur du bo tier ES Realice la conexi...

Страница 22: ...22 EN Installation 17 20 DE Einbau 17 20 FR Installation 17 20 ES Instalaci n 17 20 IT Installazione 17 20 17 18 19 20...

Страница 23: ...es CAN bleu blanc D bloquez les terminaux des lignes CAN avec l outil de d verrouillage Enlevez les deux lignes Ins rez les deux c bles dans le bo tier fourni connecteur 2 broches comme indiqu ES Cabl...

Страница 24: ...24 EN Installation 21 24 DE Einbau 21 24 FR Installation 21 24 ES Instalaci n 21 24 IT Installazione 21 24 21 22 23 24...

Страница 25: ...R Ins rez les bornes des c bles du harnais de c blageT fourni dans la prise du groupe d instruments Connectez les deux connecteurs CAN ensemble q La poign e de bus CAN pour l interface a maintenant t...

Страница 26: ...26 EN Installation 25 28 DE Einbau 25 28 FR Installation 25 28 ES Instalaci n 25 28 IT Installazione 25 28 25 26 27 28...

Страница 27: ...les faisceaux de c bles pour l affichage les boutons le microphone et l clairage ambiant dans le guide du milieu Finition plastique y Faites passer tous les c bles travers la finition plastique ES e M...

Страница 28: ...28 EN Installation 29 32 DE Einbau 29 32 FR Installation 29 32 ES Instalaci n 29 32 IT Installazione 29 32 29 30 31 32...

Страница 29: ...la finition plastique sur le m canisme pivotant i Fixez le panneau avec les 4 visTorx 10 o Fixez le support en m tal au m canisme pivotant p Passez les c bles au del du support comme indiqu ES u Colo...

Страница 30: ...30 EN Installation 33 36 DE Einbau 33 36 FR Installation 33 36 ES Instalaci n 33 36 IT Installazione 33 36 33 34 35 36...

Страница 31: ...upport m tallique sur le m canisme pivotant avec deux vis Les deux pi ces plastique avec les vis Installez la partie inf rieure sur le m canisme pivotant a Vue de la pi ce en position ES Apriete el so...

Страница 32: ...32 EN Installation 37 40 DE Einbau 37 40 FR Installation 37 40 ES Instalaci n 37 40 IT Installazione 37 40 37 38 39 40...

Страница 33: ...sup rieure d Vue de la partie sup rieure en position f Vissez la partie sup rieur au support m tallique g Vissez la partie inf rieur la partie sup rieur l aide des deux autres vis par le dessous ES s...

Страница 34: ...34 EN Installation 41 44 DE Einbau 41 44 FR Installation 41 44 ES Instalaci n 41 44 IT Installazione 41 44 41 42 43 44...

Страница 35: ...cran avec les vis et la platine pour la lumi re d ambiance j Ins rez la platine dans la finition arri re k Connectez le c ble la platine l Ins rez finition plastique ES h Panel posterior de pantalla...

Страница 36: ...36 EN Installation 45 48 DE Einbau 45 48 FR Installation 45 48 ES Instalaci n 45 48 IT Installazione 45 48 45 46 47 48...

Страница 37: ...d est support gauche ou droite du support z Vue du microphone install gauche de l cran x Assurez vous de laisser 2 5 3 cm de marge sur le c blage des boutons l arri re du produit Attention le fil avec...

Страница 38: ...38 EN Installation 49 52 DE Einbau 49 52 FR Installation 49 52 ES Instalaci n 49 52 IT Installazione 49 52 49 50 51 52...

Страница 39: ...l cran avec les vis Installez le support dans la finition plastique de l cran b Placez les c bles comme sur l image 51 et vissez les six vis de fixation n Finir l installation du support m tallique a...

Страница 40: ...40 EN Installation 53 56 DE Einbau 53 56 FR Installation 53 56 ES Instalaci n 53 56 IT Installazione 53 56 53 54 55 56...

Страница 41: ...t den halb angezogenen Schrauben in die Halterung ein FR m cran avec les vis de fixation Placez les quatre vis sur l cran Connectez les c bles sur l cran Ins rez l cran dans son logement ES m Pantalla...

Страница 42: ...42 EN Installation 57 60 DE Einbau 57 60 FR Installation 57 60 ES Instalaci n 57 60 IT Installazione 57 60 57 58 59 60...

Страница 43: ...l cran Attention Prendre soin bien serrer l cran au font du support Cadre de finition de l cran Q Connectez le c ble de gauche aux boutons de gauche W Connectez le c ble de droite aux boutons de droi...

Страница 44: ...44 EN Installation 61 64 DE Einbau 61 64 FR Installation 61 64 ES Instalaci n 61 64 IT Installazione 61 64 61 62 63 64...

Страница 45: ...Ins rez le cadre de finition pr sentez la partie inf rieure en premier R Ins rez la partie sup rieure T Vissez les deux vis l arri re de la finition de l cran Y Ins rez les bouchons de finition ES E...

Страница 46: ...46 EN Installation 65 68 DE Einbau 65 68 FR Installation 65 68 ES Instalaci n 65 68 IT Installazione 65 68 65 66 67 68...

Страница 47: ...chrauben diese ein FR U Unit centrale de l autoradio I Ins rez l unit centrale dans sont logement O Vue du montage assembl P Vissez les quatre vis de fixation dans les emplacements pr vus ES U Unidad...

Страница 48: ...48 EN Installation 69 72 DE Einbau 69 72 FR Installation 69 72 ES Instalaci n 69 72 IT Installazione 69 72 69 70 71 72...

Страница 49: ...R Support m tallique sup rieur Ins rez et vissez les support sup rieur dans l emplacement d origine de l autoradio du v hicule Support m tallique inf rieur A Ins rez le support m tallique inf rieur ES...

Страница 50: ...50 EN Installation 73 76 DE Einbau 73 76 FR Installation 73 76 ES Instalaci n 73 76 IT Installazione 73 76 73 74 75 76...

Страница 51: ...issez sans serrer les deux vis de gauche pour fixez le support m tallique sup rieur au support inf rieur D Reproduire cette tape droite F Vissez la partie m tallique inf rieur avec les vis sur les fix...

Страница 52: ...52 EN Installation 77 80 DE Einbau 77 80 FR Installation 77 80 ES Instalaci n 77 80 IT Installazione 77 80 77 78 79 80...

Страница 53: ...de l autoradio au v hicule J Ins rez le bloc autoradio dans le support install pr c demment K Veillez placer les c bles correctement arri rer l unit central L Serrez les quatre vis Allen ES H Conecte...

Страница 54: ...54 EN Installation 81 84 DE Einbau 81 84 FR Installation 81 84 ES Instalaci n 81 84 IT Installazione 81 84 81 82 83 84...

Страница 55: ...l autoradio pour fixer le bloc autoradio en place Puis vissez les quatre vis sur la partie inf rieure Z Replacez les gilles de ventilation gauche et droite X L installation est maintenant termin e ES...

Страница 56: ...56 EN Note DE Hinweis FR Note ES Nota IT Nota...

Страница 57: ...dem folgenden Alpine Teil KIT 903DU OEM FR Si le v hicule n est pas quip de cette pi ce remplacer le socle de la radio avec la pi ce Alpine suivante KIT 903DU OEM ES Si el coche no va equipado con es...

Страница 58: ...58 EN Checking the CAN Bus Connection DE Pr fen der CAN BusVerbindung FR V rification de la connexion CAN ES Comprobando la conexi n CAN Bus IT Comprobaci n de la conexi n del bus CAN 1 2 3...

Страница 59: ...FR 1 Acc der aux param tres de l interface comme celui ci Menu VehicleInfo VehicleSettings 2 S lectionnez Information 3 V rifiez que le menu d information indique On CANActivity ES 1 Accede a los aju...

Страница 60: ...Rot 2 Rot gedimmt 3 Blau 4 Blau gedimmt 5 Gr n 6 Gr n gedimmt 7 Orange 8 Orange gedimmt 9 Gelb 10 Gelb gedimmt 11 Wei 12 Wei gedimmt 1 Rouge 2 Rouge att nu 3 Bleu 4 Bleu att nu 5 Vert 6 Vert att nu 7...

Страница 61: ...bleau pour plus de d tails Pour modifier la couleur de l clairage utilisez l option LEDColor dans la section param tres d interface du menu interface ES Hay doce ajustes preestablecidos de iluminaci n...

Страница 62: ...62 EN Connections DE Anschl sse FR Raccordements ES Conexiones IT Collegamenti...

Страница 63: ...enna AVN Unit Display SPEED REVERSE Display Power Remote CAN I F USB HDMI IN HDMI OUT GPS SXM DAB PRE OUT EXT KEY W REMOTE POWER DISP OUT DVD REMOTE MON REMOTE REMOTE OUT DVD STATUS IN REMOTE IN CAMER...

Страница 64: ...EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ...IM_X903D DU2_R0...

Страница 68: ...lia Phone 03 8787 1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Phone 089 32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD Alpine House Fletchamstead Highway Coventry CV4 9TW U K Phone 0870 33 33 763 ALPINE ELECTRONICS GmbH Su...

Отзывы: