67
Español
English
Français
The CD Shuttle Selection mode remains
active for 3 seconds after Step
2
is
performed. Press the BAND button until
the desired CD Shuttle indicator appears
on the display.
Each press changes the CD shuttle
indication as follows:
Note: If the selected CD Shuttle is not
connected, the display will show
"NO CHGR-X."
Le mode de sélection de changeur CD
reste actif pendant environ 3 secondes
après l'étape
2
. Appuyez sur la touche
BAND jusqu'à ce que l'indicateur du
changeur CD souhaité apparaisse sur
l'affichage.
A chaque pression l'indication de changeur
CD change comme suit:
Remarque: Si le changeur CD sélectionné
n'est pas raccordé, l'affichage
indique "NO CHGR-X".
(voir page suivante)
El modo de selección de cambiador de discos
compactos permanecerá activo durante 3
segundos después de haber realizado el paso
2
. Presione el botón BAND hasta que
aparezca el indicador del cambiador de discos
compactos deseado.
Cada vez que presione el botón, la indicación
del Shuttle de discos compactos cambiar* de
la siguiente forma:
Nota: Si el cambiador de discos compactos
seleccionado no está conectado, el
visualizador mostrará "NO CHGR-X".
(Continúa en la página siguiente)
3
CHGR 6
...
→
CHGR 2
CHGR 1
→
→
Press the PROG button on the Remote
Controller until the desired changer
indicator appears on the display.
Appuyez sur la touche PROG de la
télécommande jusqu'à ce que l'indicateur
du changeur souhaité apparaisse sur
l'affichage.
Presione el botón PROG del controlador
remoto hasta que en el visualizador aparezca
el indicador del cambiador.
CHGR 6
...
→
CHGR 2
CHGR 1
→
→
CHGR 6
...
→
CHGR 2
CHGR 1
→
→
To operate the selected changer, see "CD
Shuttle Operation" section, pages 55 to
65.
Pour mettre le changeur sélectionné en
marche, voir le paragraphe "Fonctionne-
ment du changeur CD", pages 55-65.
Para utilizar el cambiador seleccionado,
consulte la sección "Operación del
cambiador de discos compactos" de las
páginas 55-65.
4