Alpine HCE-C2100RD Скачать руководство пользователя страница 5

Changing

 

the

 

Rear

 

Image

 

Con

f

ig

u

ration

 

/Mo

d

i

f

ication

 d

e

 l

a

 

con

f

ig

u

ration

 d

e

 l’

image

 

arri

è

re

 

/Cambio

 d

e

 l

a

 

con

f

ig

u

raci

ó

n

 d

e

 l

a

 

imagen

 

trasera

Eng

l

ish

1

 

To

u

ch

 

the

 

screen

 w

hi

l

e

 

the

 

camera

 

image

 

is

 d

isp

l

a

y

e

d

.

2

 

To

u

ch

 [

Bac

k]

,

 [

Panorama

]

,

 

[

Corner

or

 [

Top

to

 

choose

 

the

 

v

ie

w

ing

 

ang

l

e.

[

Bac

k]: 

Rear

 

Vie

w

Displays an image of the area behind the 
vehicle. Use this when backing into a parking 
space.

[

Panorama

]: 

Panorama

 

Vie

w

Displays a general perspective of what is 
behind the car. Use this when you want to 
check mainly behind the car.

[

Top

]: 

Gro

u

n

Vie

w

Displays an image from above down to the 
lower section of the car. Use this when to 
determine the car’s position in relation to the 
curb, etc.

[

Corner

]: 

Corner

 

Vie

w

Displays a divided image left and right of 
centre. Use this mainly when checking the 
left and right directional view.

Fran

ç

ais

1

 

App

uy

e

s

u

r

 l’

écran

 l

ors

qu

e

 

l’

image

 d

e

 l

a

 

caméra

 

est

 

a

ff

ichée.

2

 

App

uy

e

s

u

r

 l

a

 

to

u

che

 [

Bac

k]

,

 

[

Panorama

]

,

 [

Corner

o

u [

Top

po

u

r

 

choisir

 u

n

 

ang

l

e

 d

e

 vu

e.

[

Bac

k]: 

V

u

e

 

arri

è

re

Affiche l’image correspondant à la zone se 
trouvant derrière le véhicule. Utilisez cette 
image lorsque vous vous garez en faisant 
marche arrière.

[

Panorama

]: 

V

u

e

 

panorami

qu

e

Affiche une perspective générale de ce qui 
se trouve à l’arrière du véhicule. Utilisez-la si 
vous souhaitez principalement vérifier l’arrière 
du véhicule.

[

Top

]: 

V

u

e

 

P

l

ongeante

Affiche une image de haut en bas jusqu’au 
bas de la voiture. Utilisez-la pour déterminer 
la position du véhicule par rapport au virage, 
etc.

[

Corner

]: 

V

u

e

 d

e

 

coin

Affiche une image divisée des parties situées 
à gauche et à droite du centre. Utilisez-la 
principalement pour vérifier la vue vers la 
gauche et vers la droite.

Espa

ñ

o

l

1

 

To

qu

e

 l

a

 

panta

ll

a

 

c

u

an

d

o

 

apare

z

ca

 l

a

 

imagen

 d

e

 l

a

 

c

á

mara.

2

 

To

qu

e

 [

Bac

k]

,

 [

Panorama

]

,

 

[

Corner

o

 [

Top

para

 

e

l

egir

 

e

á

ng

ul

o

 d

e

 v

isi

ó

n.

[

Bac

k]: 

Visi

ó

n

 

trasera

Muestra una imagen de la zona situada detrás 
del vehículo. Utilice esta opción cuando vaya 
marcha atrás para aparcar.

[

Panorama

]: 

Visi

ó

n

 

panor

á

mica

Muestra una perspectiva general de aquello 
que se encuentra por detrás del coche. 
Utilice este modo cuando desee comprobar 
principalmente la parte trasera del coche.

[

Top

]: 

Visi

ó

n

 

in

f

erior

Muestra una imagen desde la parte superior 
del coche hasta la sección inferior del mismo. 
Utilícela cuando desee concretar la posición 
del coche en relación a un bordillo, etc.

[

Corner

]: 

Visi

ó

n

 d

e

 

es

qu

ina

Muestra una imagen dividida a izquierda y 
derecha del centro. Utilícela principalmente 
a la hora de consultar la visión direccional 
izquierda y derecha.

Rear

 

Vie

/V

u

e

 

arri

è

re

 

/Visi

ó

n

 

trasera

 

/

Panorama

 

Vie

/V

u

e

 

panorami

qu

e

 

/Visi

ó

n

 

panor

á

mica

 

Gro

u

n

Vie

/V

u

e

 

P

l

ongeante

 

/Visi

ó

n

 

in

f

erior

 

Corner

 

Vie

/V

u

e

 d

e

 

coin

 

/Visi

ó

n

 d

e

 

es

qu

ina

 

Содержание HCE-C2100RD

Страница 1: ...ombo 8 20090 Trezzano sul Naviglio MI Italy Phone 39 02 484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPA A S A Portal de Gamarra 36 Pabell n 32 01013 Vitoria Alava APDO 133 Spain Phone 945 283588 30 31 2100 2600 HDR...

Страница 2: ...NG OR CHECKING A CAMERA DO SO AFTER PARKING THE CAR IN A LEVEL SAFE PLACE TURNING OFF THE ENGINE AND APPLYING THE HANDBRAKE Failure to do so may result in an accident WHEN USING A DRILL TO MAKE A HOLE...

Страница 3: ...lly Approximately 180 horizontally approximately 1 vertically Automatic image Adjusting Function Automatic exposure adjustment automatic white balance adjustment Automatic exposure adjustment automati...

Страница 4: ...nit is installed actual conditions may differ from the displayed image Fran ais 1 Placez le levier de vitesses du v hicule en position de marche arri re Les images vid o de l arri re et des alentours...

Страница 5: ...Utilisez la si vous souhaitez principalement v rifier l arri re du v hicule Top Vue Plongeante Affiche une image de haut en bas jusqu au bas de la voiture Utilisez la pour d terminer la position du v...

Страница 6: ...2 angle adjustment screws 2 vis pour le montage de la cam ra 2 vis pour le r glage d angle 2 tornillos para montar la c mara 2 tornillos de ajuste de ngulo E Waterproofing pad E Prot ge c ble tanche...

Страница 7: ...e de la cam ra sch ma 3 5 Faites passer le c ble de la cam ra l int rieur du v hicule par le trou fait l tape 3 6 Retirez le film protecteur du support de la cam ra puis fixez ce dernier sur le ch ssi...

Страница 8: ...vous reportant au sch ma 4 Fixez le prot ge c bles sur son ruban adh sif puis fixez et tendez le c ble sortant du prot ge c bles l aide de l attache fils H Assurez vous que le c ble n est pas coinc da...

Страница 9: ...locar la fuente de alimentaci n de la c mara en el interior de la camioneta Any type of vehicle including pickup trucks where the connector is installed outside of the cabin Tout type de v hicule nota...

Страница 10: ...z le c ble de la cam ra A au connecteur du c ble d extension de la cam ra G 3 Installez le tube thermor tr cissable J afin que le tube A soit couvert avec un d bordement d environ 0 5 pouce 2 tanch it...

Страница 11: ...es gauche et droite du centre Utilisez la principalement pour v rifier la vue vers la gauche et vers la droite Top Vue Plongeante Affiche une image de haut en bas jusqu au bas de la voiture Utilisez...

Страница 12: ...r le c ble de la cam ra l int rieur du v hicule par le trou fait l tape 3 6 Retirez le film protecteur du support de la cam ra puis fixez ce dernier sur le ch ssis du v hicule Le cas ch ant fixez le s...

Страница 13: ...n du produit compatible avec HCE C2 RD Raccordez correctement le connecteur tanche pour cam ra et le c ble d extension pour cam ra Utilisez un tournevis lame plate pour d connecter le connecteur tanch...

Страница 14: ...n Veillez couper le moteur et mettre le frein main avant de r gler l angle de la cam ra afin d viter tout accident 1 Mettez le levier de vitesses en position de marche arri re R ou appuyez sur ON OFF...

Страница 15: ...PQ FOOF USBOTQPT F EBOT WPUSF QBZT JM FYJTUF VO TZTU NF T QBS EF SFDZDMBHF FU EF USBJUFNFOU EF DFT E DIFUT 7FVJMMF DPOUBDUFS MhBENJOJTUSBUJPO MPDBMF BGJO EF QSFOESF DPOOBJTTBODF EV MJFV EF SFDZDMBHF F...

Страница 16: ...s You should provide a detailed description of the problem s for which service is required You must supply proof of your purchase ofthe product You must package the product securely to avoid damage du...

Отзывы: