background image

 

- 22 - 

 

SRPSKI 

Dragi kupče, 

 
Hvala ti što si odabrao aparat za domaćinstvo ALPINA. Tvoj Alpina uređaj ima dvogodišnju garanciju i pružiće ti 
mnogo godina rada ako se o njemu ispravno stara. ALPINA predstavlja kvalitet, poverenje i pouzdanost. Nadamo 
se da ćeš ALPINA i dalje biti tvoj prvi izbor aparata za domaćinstvo. 
 

VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUSTVA 

 

Prilikom korišćenja električnih uređaja moraju se poštovati osnovne bezbednosne mere predostrožnosti: 

 
1.

 

Pažljivo pročitajte sva uputstva.   

2.

 

Vodite računa da vaša naponska mreža odgovara naponskoj mreži označenoj na pločici uređaja. 

3.

 

Da biste izbegli strujni udar nemojte potapati električne delove u vodu ili drugu tečnost.   

4.

 

Ne dozvoljavajte deci da rukuju uređajem ili da se njime igraju. 

5.

 

Izvucite strujni kabl iz naponske mreže kada ne koristite uređaj ili kada stavljate/skidate delove sa njega.   

6.

 

Ne koristite ako su strujni kabl ili utikač oštećeni. 

7.

 

Ako dođe do oštećenja ili neispravnog rada, isključivo se javite autorizovanom servisnom centru. 

8.

 

Ne stavljajte na zagrejane površine, niti blizu njih. 

9.

 

Nikad ne isključujte uređaj povlačenjem za strujni kabl.   

10.

 

Ne koristite ovaj uređaj ni za šta drugo osim za ono za šta je namenjen u domaćinstvu. 

 

Upozorenje:

 Ovaj uređaj nije namenjen da ga koriste deca ii osobe koje imaju psihičke poremećaje ili fizičke 

nedostatke – sem ako nisu pod odgovarajućim nadzorom. Osobe koje malo razumeju ili uopšte ne razumeju rad i 
korišćenje ovog uređaja prvo moraju da pročitaju i u potpunosti shvate sadržaj priloženog uputstva za upotrebu 
i, kada je to odgovarajuće, zatraže odgovarajuću pomoć za korišćenje ovog uređaja od strane osove odgovorne 
za njihovu bezbednost. 

 

Pažnja: 

 

1.

 

Upotreba dodataka ili drugog pribora koji se ne isporučuje sa uređajem se ne preporučuje. Posledica može 

da bude strujni udar ili oštećenje uređaja. 

2.

 

Nikada ne koristite uređaj blizu ili ispod zavesa i drugih zapaljivih materijala. 

3.

 

Držite kabl dalje od toplote, direktne sunčeve svetlosti, vlage i oštrih ivica. 

 

Uputstvo za upotrebu: 

 

Pre prve upotrebe, uklonite sav materijal za pakovanje/nalepnice sa uređaja i prebrišite površinu ploča vlažnom 
krpom, a zatim ih osušite. 
 
1.

 

Postavite presu za sendviče na ravnu površinu. Otključajte štipaljku za skladištenje i odvrnite podesivi birač 
visine, što će omogućiti otvaranje vrha i dna. 

2.

 

Pre  prve  upotrebe  uređaja,  nelepljive  ploče  se  moraju  pripremiti  tokom  vremena  prethodnog  zagrevanja 
(dok se zelena lampica ne ugasi) da bi se zaštitila nelepljiva površina. 

3.

 

SAMO  za  prvu  upotrebu:  stavite  malo  ulja  za  kuvanje,  putera  ili  margarina  na  površinu  za  kuvanje  i 
protrljajte papirnim ubrusom. Budite posebno obazrivi jer ploče mogu da budu vrele. 

4.

 

Ploče za kuvanje moraju da budu u zatvorenom položaju za prethodno zagrevanje. 

5.

 

Prikjučite kabl za napajanje u električnu utičnicu za naizmeničnu struju napona 230 V i uključite uređaj (ON). 
Lampica  Power  On  (crvena)  će  svetleti,  ukazujući  da  je  uređaj  pod  napajanje.  Svetleće  i  lampica  Ready 
(zelena), što ukazuje na to da je prethodno zagrevanje završeno. 

6.

 

Samo  prvi  put  ćete  možda  primetiti  malo  dima,  koji  je  posledica  zagrevanja  grejnih  elemenata  i  novih 
komponenata. To je sasvim normalno i dim će nestati nakon kratkog vremenskog perioda. 

Содержание SF-6022

Страница 1: ...ató SR SF 6022 Presa za sendviče Uputstvo za upotrebu EN Read these instructions carefully before using the appliance DE Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anleitungen aufmerksam NL Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt RO Sa citiţi cu grija instrucţiunile înainte de a folosi aparatul HU A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati uta...

Страница 2: ...ir safety Attention 1 The use of attachments or other accessories which are not supplied with the appliance are not recommended This could result into electrical shock or damage to the appliance 2 Never use the appliance near or below curtains and other flammable materials 3 Keep the cable away from heat direct sunlight moisture sharp edges Instruction for Use Before first use remove all packaging...

Страница 3: ...ch fillings use medium sliced bread white or brown If small amount of filling use toasting bread 4 The Sandwich Press is ideal for toasting plain breads or Turkish breads with no fillings or toppings Try toasting Turkish breads with jams for a great alternative to standard bread at breakfast Fillings CAUTION Always take care when eating sandwiches containing fillings such as cheese tomato and jam ...

Страница 4: ...ady Light goes on Combine Salsa beans chives and sausage and spoon mixture over 8 Tortillas Top with alternating layers of Tatziki Avocado and Cheese Cook Tortillas until golden crisp and heated through Approx 8 Minutes Serving Suggestion Serve with Sour Cream and Salad Greens CLEANING MAINTENANCE 1 Always make sure the appliance is unplugged from the mains supply before cleaning 2 Remove crumbs o...

Страница 5: ...2 Voltage 230V 50Hz Wattage 1000W GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against defects in materials and workmanship Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective provided the product is brought back to the purchase address This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordan...

Страница 6: ...geschränktem oder fehlendem Verständnis für die Funktion und die Benutzung dieses Geräts müssen zuerst den Inhalt der beiliegenden Bedienungsanleitung lesen und verstehen und gegebenenfalls bei einer für ihre Sicherheit zuständigen Person um zusätzliche Unterstützung zu seiner Bedienung und Benutzung nachfragen Achtung 1 Bitte benutzen Sie ausschließlich mitgelieferte Zubehörteile Der Gebrauch von...

Страница 7: ... Schließen Sie den Deckel um die Wärme bis zum Toasten des nächsten Sandwichs zu speichern Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Tipps für beste Ergebnisse Brot 1 Der Sandwich Maker kann zum Toasten der meisten Brotsorten verwendet werden Weißbrot Vollkornbrot Mehrkornbrot Roggenbrot Rosinenbrot usw Focacce Pita Baguettes sowie Brötchen eignen sich auch bestens um im Sandw...

Страница 8: ...inuten backen MEXIKANISCHE TORTILLAS 4 6 Portionen Zutaten 250g mexikanische Salsa Eine halbe Tasse schwarze Bohnen püriert oder rote Kidney Bohnen 2 Esslöffel gehackten Knoblauch und Schnittlauch 200g fein gehackte Chorizo Wurst 16 Tortillas nicht gebraten 200g Tsatsiki Soße 200g Avocado Soße 250g Mozzarella gerieben 1 Tasse Sauerrahm Vorgehen Heizen Sie den Sandwich Maker vor bis die grüne Berei...

Страница 9: ...t kommt mit einer 2 jährigen Garantie ab Kaufdatum für Material und Fertigungsfehler auf Unter dieser Garantie repariert oder ersetzt der Hersteller fehlerhafte Komponenten sofern das Gerät bei dem Fachhändler eingereicht wird von dem es erworben wurde Die Garantie gilt nur sofern das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt nicht verändert oder repariert wurde und auch nicht auf andere ...

Страница 10: ...gebreken tenzij ze onder toezicht het apparaat bedienen Personen die geen of een beperkte inzicht hebben in de werking en het gebruik van dit apparaat moeten eerst de instructies in de handleiding volledig doornemen en begrijpen en zo nodig extra assistentie zoeken bij de persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid over het functioneren en het gebruik van het apparaat Let op 1 Gebruik van uitbrei...

Страница 11: ...tic of houten spatel Gebruik nooit metalen voorwerpen omdat dit de anti aanbaklaag kan beschadigen 12 Sluit het deksel om de warmte te bewaren totdat u gereed bent om de volgende broodjes te toasten Na gebruik de stekker uit het stopcontact verwijderen Tips voor de beste resultaten Brood 1 De Sandwichmaker kan worden gebruikt om de meeste soorten brood te toasten Wit volkoren meergranen rogge rozi...

Страница 12: ...g erop en kook het in 3 4 minuten MEXICAANSE TORTILLA S Voor 4 6 Ingrediënten 250g Mexicaanse Salsa Een half kopje zwarte schildpadbonen gepureerd of rode bonen 2 Eetlepels fijngesneden bieslookknoflook 200 g fijngesneden worst 16 Tortilla rondes ongefrituurd 200 g Tatziki dip 200 g Avocado dip 250 g mozzarella kaas geraspt 1 kopje zure room Procedure De Sandwichmaker voorverwarmen totdat het groe...

Страница 13: ... kunt u contact opnemen met uw gemeente vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft SPECIFICATIE Model nr SF 6022 Voltage 230V 50Hz Vermogen 1000W GARANTIE Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar op materiaal en fabricagefouten Onder deze garantie is de fabrikant verplicht alle onderdelen met defecten te vervangen indien het product volgens de gebruiksaanwijzing werd gebru...

Страница 14: ...ţiuni anexate solicitând îndrumări suplimentare când este cazul privind funcţionarea şi utilizarea sa de la persoana care răspunde de siguranţa lor Atenţie 1 Folosirea de ataşamente sau alte accesorii ce nu sunt furnizate cu produsul sunt nerecomandate Poate cauza electrocutare sau deteriorarea aparatului 2 Nu folosiţi niciodată produsul lângă sau dedesubtul unei perdele şi lângă alte materiale in...

Страница 15: ...murală Indicii pentru rezultate optime Pâine 1 Aparatul pentru sendvişuri poate fi utilizat la prăjirea majorităţii tipurilor de pâine Albă Integrală Multicereale Secară Cu stafide etc Focaccia Pâinea turcească Baghetele precum şi Chiflele sunt ideale pentru prăjirea în aparatul pentru sendvişuri 2 Pâinea dulce precum cea cu stafide şi brioşele cu un conţinut ridicat de zahăr se va rumeni mai repe...

Страница 16: ...te TORTILLA MEXICANE 4 6 porţii Ingrediente 250 g de salsa mexicană Jumătate de cană de fasole neagră bătută sau fasole oloagă roşie 2 linguri de arpagic chinezesc tăiat 200 g de chorizo tăiat fin 16 tortilla neprăjite 200 g sos tzatziki 200 g dip de avocado 250 g de brânză mozarella rasă 1 cană de smântână fermentată Procedura preîncălziţi aparatul de sendvişuri până ce indicatorul de disponibili...

Страница 17: ...a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul DATE TEHNICE Nr model SF 6022 Tensiune 230V 50Hz Consum 1000W GARANŢIE Acest produs este garantat pe o perioadă de 2 ani începând cu data achiziţionării contra defectelor materiale şi de fabricaţie În cadrul acestei garanţii fabricantul se angajează să repare sau să înlocuiască orice componente cu defecte dovedite cu condiţia ca produ...

Страница 18: ...asználja a gépet másra mint amire készült Figyelmeztetés 1 Nem javasoljuk a készülékhez nem mellékelt kiegészítők és egyéb eszközök használatát Ezek áramütést okozhatnak vagy károsíthatják a készüléket 2 A készüléket nem szabad időkapcsolón vagy időzítő szerkezeten keresztül működtetni 3 Ez a termék nem ipari hanem kizárólag otthoni használatra lett tervezve 4 Ne használja a készüléket függöny és ...

Страница 19: ...asználat után húzza ki a konnektorból Sütési tanácsok Kenyér 1 A kétoldalas szendvicssütőben szinte minden kenyérfajta használható fehér teljes kiőrlésű sokmagvas rozs mazsolás kalács stb A szendvicssütő ideálisan alkalmas focaccia lepénykenyér bagett és zsemlye sütésére is 2 A kalácsok pl mazsolás kalács vagy briós gyorsabban barnulnak 3 Puha vagy folyékony töltelékhez használjon középvastagra sz...

Страница 20: ... percig MEXIKÓI TORTILLA 4 6 adag Hozzávalók 250 g mexikói salsa Fél csésze fekete bab pürévé nyomva vörös bab is lehet 2 evőkanál aprított zöldfokhagyma 200 g finom kockákra vágott házikolbász 16 tortilla alap nyers 200 g caciki mártás 200 g avokádó mártás 250 g mozzarella sajt reszelve 1 csésze tejfel Elkészítés Melegítse elő a kétoldalas szendvicssütőt amíg a zöld jelzőlámpája ki nem gyullad Ke...

Страница 21: ... a kapcsolatot a helyi hivatallal a hulladékhasznosító hellyel vagy a kereskedéssel ahol a terméket vásárolta MŰSZAKI ADATOK Modell szám SF 6022 Feszültség 230V 50Hz Fogyasztás 1000W GARANCIA A termék 2 éves időszakra garantált a vásárlás dátumától számítva gyártási hibák ellen A garancia értelmében a gyártó vállalja a javítást vagy cserét ha alkatrész meghibásodik feltéve hogy a terméket visszaju...

Страница 22: ...priloženog uputstva za upotrebu i kada je to odgovarajuće zatraže odgovarajuću pomoć za korišćenje ovog uređaja od strane osove odgovorne za njihovu bezbednost Pažnja 1 Upotreba dodataka ili drugog pribora koji se ne isporučuje sa uređajem se ne preporučuje Posledica može da bude strujni udar ili oštećenje uređaja 2 Nikada ne koristite uređaj blizu ili ispod zavesa i drugih zapaljivih materijala 3...

Страница 23: ...ke vrste hleba kao što je brioš koje sadrže visok nivo šećera brže dobijaju braon boju 3 Za meke ili tečne sastojke sendvića koristite srednje sečene kriške hleba belog ili crnog Ukoliko koristite malo sastojaka upotrebite tost hleb 4 Presa za sendvič je idealna za pripremu tankih hlebova ili turskog hleba bez sastojaka ili preliva Probajte ispečeni turski hleb sa džemom kao odličnu alternativu st...

Страница 24: ...eli luk i kobacisu i mešavinu kašikom premažite preko 8 tortilja Prelijte naizmeničnim slojevima tzatziki umaka avokado umaka i sira Pecite tortilje dok ne postanu zlatne i hrskave približno 8 minuta Predlog za serviranje služiti sa gorkim kremom i prelivima za salatu ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1 Pre čišćenja obavezno se uverite da je uređaj isključen iz električne utičnice 2 Uklonite grudvice i sve os...

Страница 25: ...JA Za ovaj proizvod važi garnacija od 2 godine od datuma kupovine Garancija pokriva neispravnosti materijala i izrade Prema ovoj garanciji proizvođač preuzima na sebe popravku ili zamenu bilo kog dela za koji je ustanovljeno da je neispravan pod uslovom da se proizvod vrati u prodavnicu u kojoj je kupljen Ova garancija važi samo ako je uređaj korišćen u skladu sa uputstvima ako uređaj nije modifik...

Отзывы: