background image

 

 

 

 

 

Montieren Sie nun den zusammen gebauten Kühler auf die 
Grafikkarte wie im Bild zu sehen. Falls eine Schutzfolie auf 
dem Kühlerboden vorhanden ist, entfernen Sie bitte jetzt die 
Schutzfolie. Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der 
Bodenseite des Kühlers mit Spiritus oder ähnlichen Mitteln. 
Die Fläche muss frei von Verunreinigungen sein.

 

 

Place the assembled cooler on the graphics card as in the 
picture. If a protective film on the cooler exists, please remove 
the protective film now. Clean the contact surfaces on the 
bottom side of the cooler with alcohol or similar. The surface 
must be free of contaminants. 

 

 

Assemblez maintenant le refroidisseur monté sur la carte 
graphique comme dans l'image pour voir. Si un film protecteur 
sur le sol plus frais existe, s'il vous plaît enlever le film 
protecteur maintenant. Nettoyer les surfaces de contact sur la 
face inférieure du dispositif de refroidissement avec de l'alcool 
ou des moyens similaires. La surface doit être exempte de 
contaminants.

 

 

false

 

 

right

 

 

 

 Kein Kontakt, schlechter Abdruck. 

 No contact, bad footprint. 

 Pas de contact, mauvaise impression. 

 

 

 Guter Kontakt, gut verteilte Wärmeleitpaste 

 Good contact, good distributed thermal paste. 

 Bon contact, la pâte thermique bien distribué. 

  

 

 

 

 

Schrauben Sie die Schrauben mit den Unterlegscheiben wie 
im Bild zu sehen ein. Ziehen Sie die Schrauben aber noch 
nicht fest an.

 

 

Mount the screws with washer as shown in the picture. But 
tighten the screws slightly loose.

 

 

Dévisser les vis avec les rondelles comme indiqué dans l'image. 
Mais serrer les vis légèrement desserrées. 

 

  

 

 

 

 

 

Entfernen Sie die Schutzfolie der gelb dargestellten 15mm x 
15mm x 2mm Wärmeleitpad‘s und legen diese auf die 
Speicherbausteine. Schneiden Sie die gelb dargestellten 
Wärmeleitpad's für die Rückseite, wie im Bild zu sehen ist, zu. 
Diese werden auf die Rückseite der Spannungswandler und 
der GPU gelegt. Vergessen Sie auch hier nicht die Schutzfolie 
zu entfernen. 

 

Remove the protective film from the yellow shown 15mm x 
15mm x 2mm thermal pad 's and present this to the memory 
modules. Cut the yellow shown thermal pad's for the rear , as 
seen in the picture , too. These are placed on the rear side of 
the voltage converter and the GPU. Do not forget to remove the 
protective film here. 
 

 

Retirez le film protecteur de l'orange montré 15mm x 15mm x 
2mm pad thermique de présenter et ceci pour les modules de 
mémoire. Couper le jaune montré Wärmeleitpad est pour 
l'arrière, comme on le voit dans l'image, aussi. Ceux-ci sont 
placés sur le côté arrière du convertisseur de tension et la GPU. 
Ne pas oublier d'enlever le film protecteur ici. 

  

 

 

 

 

Legen Sie Backplate wie in dem Bild gezeigt auf die 
Grafikkarte. Ein leichter Druck sorgt für optimalen Kontakt 
zwischen Backplate, Kühler und Grafikkarte. 

 

 

Put the backplate on as shown in the picture. A slight pressure 
ensures optimal contact between the backplate cooler and 
graphics card.

 

 

Mettez la plaque arrière comme montré sur la photo de la carte 
graphique. Une légère pression assure un contact optimal entre 
le refroidisseur de plaque arrière et la carte graphique.

 

 

Отзывы: