background image

16

13295-ALPHACOOL EISSTATION VPP INKL. ALPHACOOL EISPUMPE VPP755 V.3

EN

DE

FR

Remove the pump insert as shown above
under point 8.

Secure the Alphacool ice station with the four
screws on the underside.

To be supported:

13295-Alphacool Eisstation VPP reservoir incl.
Alphacool Eispumpe VPP755 V.3 pump
13296-Alphacool Eisstation DDC reservoir
incl. Alphacool Laing DDC310 pump
13297-Alphacool Eisstation DC-Ultra incl.
Alphacool DC-LT 2600 Ultra pump

Slide the pump insert with the mounted pump
into the housing as shown above under point
9.

Entfernen Sie den Pumpeneinschub wie
oben unter Punkt 8. dargestellt.

Befestigen Sie die Alphacool Eisstation mit
den vier Schrauben an der Unterseite.
Unterstütz werden:
13295-Alphacool Eisstation VPP inkl.
Alphacool Eispumpe VPP755 V.3
13296-Alphacool Eisstation DDC inkl.
Alphacool Laing DDC310
13297-Alphacool Eisstation DC-LT inkl.

Alphacool DC-LT 2600 Ultra Silent

Schieben Sie den Pumpeneinschub mit der
montierten Pumpe, wie oben unter Punkt 9.
dargestellt in das Gehäuse.

Retirez l'insert de la pompe comme indiqué ci-
dessus au point 8.

Fixez la station de glace Alphacool à l'aide des
quatre vis situées sur la face inférieure.
A soutenir :
13295-Alphacool Eisstation VPP reservoir incl.
Alphacool Eispumpe VPP755 V.3 pump
13296-Alphacool Eisstation DDC reservoir
incl. Alphacool Laing DDC310 pump
13297-Alphacool Eisstation DC-Ultra incl.
Alphacool DC-LT 2600 Ultra pump

Faites glisser l'insert de la pompe avec la
pompe montée dans le boîtier comme indiqué
ci-dessus au point 9.

15376-ALPHACOOL ES RESERVOIR 2U - DDC VERSION MIT ALPHACOOL ES LAING DDC310 PUMP -

EN

DE

FR

Remove the pump insert as shown above in
point 8.

Mounting of a

15377-Alphacool ES Reservoir

1U - DDC Version

with Alphacool ES Laing

DDC310 Pump - Single black plastic bottom.
Mount this pump version from below as
shown. The required screws are included in
the balance tank of the pump.

Slide the pump insert with the assembled
pump into the housing as shown above under
point 9.

Entfernen Sie den Pumpeneinschub wie
oben unter Punkt 8. dargestellt.

Montage eines 15376-Alphacool ES
Reservoir 2U - DDC Version mit Alphacool ES
Laing DDC310 Pump - Single black plastic
bottom.
Montieren Sie diese Pumpenversion wie
dargestellt von unten. Die benötigten
Schrauben liegen im Ausgleichsbehälter der
Pumpe bei.

Schieben Sie den Pumpeneinschub mit der
montierten Pumpe, wie oben unter Punkt 9.
dargestellt in das Gehäuse.

Retirez l'insert de la pompe comme indiqué ci-
dessus au point 8.

Montage d'un réservoir

15377-Alphacool ES

Reservoir 1U - DDC Version

avec pompe

Alphacool ES Laing DDC310 - Fond simple en
plastique noir.
Montez cette version de la pompe par le bas
comme indiqué. Les vis nécessaires sont
incluses dans le réservoir d'équilibre de la
pompe.

Faites glisser l'insert de la pompe avec la
pompe assemblée dans le boîtier comme
indiqué ci-dessus au point 9.

13296-ALPHACOOL EISSTATION DDC INKL. ALPHACOOL LAING DDC310

13297-ALPHACOOL EISSTATION DC-LT INKL. ALPHACOOL DC-LT 2600 ULTRA SILENT

Содержание ES 4U

Страница 1: ...Alphacool ES 4U 19 ServerRack Watercooling ready...

Страница 2: ...tic bottom 16 13296 Alphacool Eisstation DDC inkl Alphacool Laing DDC310 16 13297 Alphacool Eisstation DC LT inkl Alphacool DC LT 2600 Ultra Silent 16 49065 Laing DDC Pumpe 12V DDC 1T Plus 17 49064 La...

Страница 3: ...ff the Computer Module and remove it from the server chassis before performing any integration or service Remove the power leads from the server board Hazardous conditions equipment and cables Hazardo...

Страница 4: ...funterlage Legen Sie elektronische Ger te nicht auf die Au enseite einer Schutzverpackung Verschrauben von Bauteilen Benutzen sie kein automatischen Schraubendreher wie AKKU Schrauber oder dergleichen...

Страница 5: ...5 2 TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONN ES TECHNIQUES...

Страница 6: ...4166 Alphacool NexXxoS XT45 Full Copper 360mm Radiator 14174 Alphacool NexXxoS UT60 Full Copper 360mm Radiator 14182 Alphacool NexXxoS Monsta 360mm Radiator 14345 Alphacool NexXxoS ST30 Full Copper 36...

Страница 7: ...Retirez toutes les vis des couvercles et soulevez les couvercles Apr s avoir assembl tous les composants placez les deux couvercles sur le bo tier et revissez les couvercles 4 ACCESSORIES ZUBEH R LES...

Страница 8: ...ET LAUFWERKSHALTER ENTFERNEN RETIRER LES LECTEURS EN DE FR Place the slide in unit for mounting in the enclosure and pull it forward The drives or panels are flush with the front of the enclosure Stel...

Страница 9: ...tenhalterung 2 Entfernen Sie die 10 Schrauben der Blenden und der L fterhalterung 3 Montieren Sie die Blenden an den Stelle wo kein Laufwerk platziert wird In diesem Beispiel oben und unten 4 Verschra...

Страница 10: ...3 1 2 Zoll Festplattenhalterung 2 Entfernen die die 6 Schrauben der Blenden 3 Montieren Sie ihren L fter Achten Sie darauf dass der Luftstrom in Richtung der Laufwerke geht 4 5 Montieren Sie die Blend...

Страница 11: ...Festplatten an den beiden Haltern Verwenden Sie hierf r die UNC 6 32 long Schrauben 3 4 Montieren Sie ihre Festplatten Gruppe mit den 8 Schrauben in den Laufwerkshalter Montieren Sie den Einschub wie...

Страница 12: ...ck befestigt werden 7 Schieben Sie den Pumpeneinschub in das Geh use zur ck Verriegeln Sie den Einschub mit der gel sten Schraube Diese muss nur handfest angezogen werden 8 Beachten Sie die Bauh he d...

Страница 13: ...Sie die 2 5 Zoll Festplatten oder Solid State Drives SSD an dem Laufwerkseinschub 2 Sie k nnen auch die 2 5 Zoll Festplatten oder Solid State Drives SSD an dem Pumpeneinschub befestigen Montieren Sie...

Страница 14: ...R Push the pump insert with the mounted pump back into the housing Lock the slide in unit with the loosened screw This only needs to be hand tightened Schieben Sie den Pumpeneinschub mit der montierte...

Страница 15: ...tes glisser l insert de la pompe avec la pompe mont e dans le bo tier comme indiqu ci dessus au point 9 EN DE FR Remove the pump insert as shown above in point 8 Mounting a 15377 Alphacool ES Reservoi...

Страница 16: ...T 2600 Ultra pump Faites glisser l insert de la pompe avec la pompe mont e dans le bo tier comme indiqu ci dessus au point 9 15376 ALPHACOOL ES RESERVOIR 2U DDC VERSION MIT ALPHACOOL ES LAING DDC310 P...

Страница 17: ...2V DDC 1T Plus wie im Bild dargestellt Die Schrauben M4x16 Unterlegscheiben M4 1mm und die Muttern M4 liegen nicht im Lieferumfang bei Schieben Sie den Pumpeneinschub mit der montierten Pumpe wie oben...

Страница 18: ...uben wie dargestellt heraus 2 Platzieren Sie den 26158 Alphacool Guardian 4Port Powerfan Hub wie im Bild dargestellt Verwenden Sie die Schrauben und Abstandshalter die im 26158 Alphacool Guardian 4Por...

Страница 19: ...chrauben liegen im Zubeh r vom Radiator bei 4 Verschrauben Sie den Radiator an der Halterung Die Schrauben liegen im Zubeh r vom Radiator bei 5 Verbinden Sie die montierte L ftereinheit mit der Radiat...

Страница 20: ...uben wie Dargestellt heraus 2 Verschrauben Sie die 12992 Alphacool ES Distro Plate C1 mit den beiden Schrauben auf ihren Halter Die 12992 Alphacool ES Distro Plate C1 kann frei auf dem Halter position...

Страница 21: ...tellt heraus 2 Verschrauben Sie ihre Alphacool ES Distro Plate mit den vier Schrauben auf ihren Halter Unterst tzt werden 12993 Alphacool ES Distro Plate C2 12994 Alphacool ES Distro Plate C3 12995 Al...

Страница 22: ...indiqu sur la photo ci dessus Note The front panel is not included and must be purchased separately Hinweis Das Frontpanel ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat erworben werden Indice...

Страница 23: ...c d alimentation EN DE FR Alternatively a second power supply unit can be mounted To do this remove the cover in the middle of the rear panel Bei der Montage eines zweiten Netzteiles m ssen Sie die da...

Страница 24: ...8 vis EN DE FR Now mount your hot plug power supply unit Use the screws supplied with the power supply unit Montieren Sie nun ihr Hot Plug Netzteil Verwenden Sie hierf r die Schrauben die beim Netztei...

Страница 25: ...from the case Leave only the stand offs required by the mainboard in the case Schrauben Sie alle nicht verwendeten Abstandshalter aus dem Geh use heraus Lassen Sie nur die vom Mainboard ben tigten Ab...

Страница 26: ...au IO dans le bo tier par l int rieur EN DE FR Mount the mainboard on the spacers according to the layout of the mounting holes of your mainboard Montieren Sie das Mainboard auf den Abstandhaltern ent...

Страница 27: ...les ouvertures rondes requises comme indiqu EN DE FR Install the optional 17424 Alphacool HF bulkhead connector short version G1 4 deep black or 17423 Alphacool HF bulkhead connector short version G1...

Страница 28: ...lide the server into the rack as shown above and screw the server to the rack The screws are included with the rack Schieben Sie den Server wie oben dargestellt in das Rack ein und verschrauben Sie de...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...Germany Support 49 0 531 28874 0 Fax 49 0 531 28874 22 E Mail info alphacool com www alphacool com General Managers Andreas Rudnicki Nathanael Draht Fabian Noelte WEEE Reg Nr DE 54464644 Trade Registe...

Отзывы: