EN
DE
FR
The quick-release fastener is not necessarily
required.
Connect the hose:
1.
screw the fitting into the quick-release
fastener.
2.
Make sure that the union nut is on the
hose.
3.
put your hose onto the quick-release
fastener.
4.
then screw the union nut back on the
fastener.
Open the quick-release lock:
1.
you can open or close the quick-release
coupling with the lock, yellow arrow.
2
The quick-release fastener enables an
uncomplicated extension of the system.
3.
you can optionally purchase further quick-
release fasteners: item no.: 17396.
Der Schnellverschluss wird nicht zwangsläufig
benötigt.
Schlauch anschliessen:
1.
Schrauben Sie die Anschraubtüllen an
den Schnellverschluss.
2.
Achten Sie darauf, dass die
Überwurfmutter auf dem Schlauch steckt.
3.
Stecken Sie Ihren Schlauch auf den
Schnellverschluss.
4.
Anschließend wird die Überwurfmutter
am Verschluss wieder festgedreht.
Schnellverschluss öffnen:
1.
Mit der Verriegelung, gelber Pfeil, können
Sie die Schnellverschlusskupplung öffnen
oder schließen.
2.
Durch den Schnellverschluss wird eine
unkomplizierte Erweiterung des Systems
ermöglicht.
3.
Optional können Sie unter Art.Nr.: 17396
weitere Schnellverschlüsse erwerben.
L'attache rapide n'est pas nécessairement
nécessaire.
Raccordez le tuyau:
1.
Vissez les œillets à visser sur l'attache
rapide.
2.
Assurez-vous que l'écrou-raccord est sur le
tuyau.
3.
Placez votre tuyau sur l'attache rapide.
4.
puis revissez l'écrou-raccord sur l'attache.
Ouvrez le verrou à libération rapide:
1.
vous pouvez ouvrir ou fermer le raccord
rapide à l'aide du verrou, flèche jaune.
2
La fixation rapide permet une extension
simple du système.
3.
vous pouvez acheter en option d'autres
fixations rapides sous la référence: 17396.
Do not use tools, only tighten up hand-tight!
Kein Werkzeug benutzen, nur handfest anziehen!
Ne pas utiliser d’outils, ne serrez que la main!
Connect hose!
Schlauch anschliessen!
Connecter le tuyau!
OUT
OUT
IN
IN
ALPHACOOL CORE WIND 240MM ST30 WATER COOLING SET
WATER FLOW DIRECTION
WASSERFLUSSRICHTUNG
DIRECTION DU FLUX D'EAU
9.
QUICK RELEASE
SCHNELLVERSCHLUSS
FERMETURE RAPIDE
10.
COOLANT
KÜHLFLÜSSIGKEIT
LE CALOPORTEUR
11.
EN
DE
FR
The two examples show the water flow
direction and the temperatures (dark blue
"cold" > red "warm").
You can freely select the tubing.
In den beiden Beispielen wird die
Wasserflussrichtung und die Temperatur
(Dunkelblau „Kalt“
>
Rot „Warm“ dargestellt.
Sie können die Verschlauchung frei wählen.
Les deux exemples montrent la direction du
flux d'eau et les températures (bleu foncé
"froid" > rouge "chaud").
Vous pouvez choisir librement la tubulure.
EN
DE
FR
Connect the pump to your power supply. Set
your power supply unit to
OFF
at the switch
and plug the ATX jumper plug into the 24-pin
power cable of the power supply unit. Now fill
the reservoir. When you set the power supply
unit to
ON
at the toggle switch, the pump will
start and the water will be pumped into the
cooling circuit. Meanwhile, keep filling the
reservoir with liquid so that the pump cannot
run dry. When the system is filled and no
more air collects in the reservoir, close the
reservoir and carefully tilt the system back
and forth in all directions while the pump
continues to run. Now check the reservoir
again. If air has collected in it again, add
some more liquid.
Schließen Sie die Pumpe an ihr Netzteil an.
Stellen Sie ihr Netzteil am Kipschalter auf
AUS
und stecken sie den ATX-
Überbrückungsstecker auf das 24-Pin
Stromkabel des Netzteiles. Befüllen Sie nun
den Ausgleichsbehälter. Wenn Sie das
Netzteil am Kippschalter auf
EIN
stellen,
wird die Pumpe starten und das Wasser wir
in den Kühlkreislauf gepumpt. Füllen Sie
währenddessen den Ausgleichsbehälter
immer wieder mit Flüssigkeit, damit die
Pumpe nicht trocken laufen kann. Wenn das
System befüllt ist und sich auch keine Luft
mehr im Ausgleichsbehälter sammelt,
verschließen Sie den Ausgleichsbehälter
und kippen das System vorsichtig in alle
Richtungen hin und her während die Pumpe
weiter läuft. Prüfen Sie nun nochmal den
Ausgleichsbehälter. Falls sich wieder Luft
darin gesammelt hat, füllen sie noch etwas
Flüssigkeit nach.
Connectez la pompe à votre alimentation
électrique. Mettez votre bloc d'alimentation
sur
OFF
au niveau de l'interrupteur kip et
branchez la fiche du cavalier ATX dans le
câble d'alimentation à 24 broches du bloc
d'alimentation. Remplissez maintenant le
réservoir d'expansion. Lorsque vous réglez
l'alimentation sur
ON
au niveau de
l'interrupteur à bascule, la pompe démarre et
l'eau est pompée dans le circuit de
refroidissement. Pendant ce temps,
continuez à remplir le réservoir d'expansion
de liquide afin que la pompe ne puisse pas
fonctionner à sec. Lorsque le système est
rempli et qu'il n'y a plus d'air dans le vase
d'expansion, fermez le vase d'expansion et
inclinez soigneusement le système d'avant
en arrière dans toutes les directions pendant
que la pompe continue de fonctionner.
Vérifiez à nouveau le vase d'expansion. Si de
l'air s'y est à nouveau accumulé, ajoutez un
peu plus de liquide.
ALPHACOOL CORE WIND 360MM ST30 WATER COOLING SET
Example / Beispiel / Exemple
Note / Hinweis / Avis:
When integrating a GPU cooler, at least two additional
connections are required and can be purchased separately
under item no.: 17230 or 17228.
Bei der Einbindung eines GPU Kühlers werden mindestens
zwei weitere Anschlüsse benötigt und können separat unter
Art.Nr.: 17230 oder 17228 erworben werden.
En cas d'intégration d'un refroidisseur de GPU, au moins
deux connexions supplémentaires sont nécessaires et
peuvent être achetées séparément sous les références
17230 ou 17228.
Example / Beispiel / Exemple
Note / Hinweis / Avis:
When integrating a GPU cooler, at least two additional
connections are required and can be purchased separately
under item no.: 17230 or 17228.
Bei der Einbindung eines GPU Kühlers werden mindestens
zwei weitere Anschlüsse benötigt und können separat unter
Art.Nr.: 17230 oder 17228 erworben werden.
En cas d'intégration d'un refroidisseur de GPU, au moins
deux connexions supplémentaires sont nécessaires et
peuvent être achetées séparément sous les références
17230 ou 17228.
Open quick release!
Schnellverschluss öffnen!
Ouverture rapide!