INSTALLATION THE HOSE
VERSCHLAUCHUNG
INSTALLATION DES TUYAUX
8.
CONNECTING THE FANS
LÜFTER ANSCHLIESSEN
CONNECTER LE VENTILATEUR
6.
CONNECTING THE LEDS
LEDS ANSCHLIESSEN
CONNECTER LES LEDS
7.
EN
DE
FR
1.
Roughly cut your hose to size.
2.
Screw the fitting into the component and
unscrew the union nut.
3.
Make sure that the union nut is on the
hose.
4.
Now push the tubing over the fitting.
5.
Finally, tighten the union nut over the
fitting to complete installation.
1.
Schneiden Sie ihren Schlauch grob zu.
2.
Schrauben Sie die Anschraubtüllen an
ihre Komponenten und drehen Sie als
nächstes die Überwurfmutter ab.
3.
Achten Sie darauf, dass die
Überwurfmutter auf dem Schlauch steckt.
4.
Nun stecken Sie Ihren Schlauch auf die
Anschraubtülle.
5.
Anschließend wird die Überwurfmutter an
der Anschraubtülle wieder festgedreht.
1.
Coupez grossièrement votre tuyau à la
bonne taille.
2.
Vissez les passe-fils à vis sur leurs
composants et dévissez ensuite l'écrou-
raccord.
3.
Assurez-vous que l'écrou-raccord est sur le
tuyau.
4.
Maintenant, mettez votre tuyau sur la buse
à vis.
5.
Ensuite, l'écrou-raccord est à nouveau
serré sur le passe-fil à visser.
Do not use tools, only tighten up hand-tight!
Kein Werkzeug benutzen, nur handfest anziehen!
Ne pas utiliser d’outils, ne serrez que la main!
EN
DE
FR
Connect the 4 pin PWM adapter to the
mainboard.
Verbinden Sie den 4 Pin PWM-Adapter mit
dem Mainboard.
Connectez l'adaptateur PWM 4 broches à la
carte mère.
EN
DE
FR
Connect the 3 pin adapters to the Eiscontrol
as shown.
Verbinden Sie die 3 Pin Adapter mit dem
Eiscontrol wie dargestellt.
Connectez les adaptateurs à 3 broches à
l'Eiscontrol comme indiqué.
Fans / Lüfter / Ventilateurs
Fans / Lüfter / Ventilateurs
Power supply / Netzteil / alimentation électrique
aRGB Controller: Aurora Eiscontrol
Digital-RGB adapter
Digital RGB LED Y-splitter 3-times cable