background image

35

ISC GmbH
Eschenstraße 6

D-94405 Landau/Isar

Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min)

Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369

Fubag International
St. Gallerstraße 182

CH-8404 Winterthur

Tel. (052) 2358787, Fax (052) 2358700

Einhell UK Ltd
Unit 5 Morpeth Wharf
Twelve Quays
Birkenhead, Wirral

CH 41 1NG

Tel. 0151 6491500, Fax 0151 6491501

Pour toutes informations ou service après
vente, merci de prendre contact avec votre
revendeur.

Einhell Benelux

Veldsteen 44

NL-4815 PK Breda 

Tel. 076 5986470, Fax 076 5986478

Comercial Einhell, S.A.
Travesia Villa Ester, 9 B
Poligono Industrial El Nogal

E-28119 Algete-Madrid

Einhell Portugal Lda. 
Apartado 2100
Rua da Aldeia , 225 Apartado 2100

P-4410-459 Arcozelo (VNG)

Tel. 122 0917500 Fax 122 0917529

Einhell Italia s.r.l.
Via Marconi, 16

I-22070 Beregazzo (Co)

Tel. 031 992080, Fax 031 992084

Einhell Skandinavia
Bergsoesvej 36 

DK-8600 Silkeborg

Tel. 087 201200, Fax 087 201203

Hasse Haraldson
Barlastgatan 3 

S-41463 Gøteborg

Tel. 031 123160, Fax 031 123165

Einhell Norge A/S
Sophus Buggesvaj 48 
Postboks 2005

N-3255 Larvik

Tel. 033 179840, Fax 033 179841

Sähkötalo Harju OY
Korjaamonkatu 2
FIN-33840 Tampere
Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040

Einhell Polska sp. Z.o.o.
Ul. Miedzyleska 2-6

PL-50-514 Wroclaw

Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503

Einhell Hungaria Service 
Pannoniastr. 32

H-1136 Budapest

Tel. 01 2370494, Fax 01 2370495

 

Semak
makina ticaret ve sanayi ltd. sti.
Altay Cesme mah. Yasemin Sok. No: 19

TR 34843 Maltepe - Istanbul

Tel. 0216 4594865, Fax 0216 4429325

Agi s.r.o 
Stefanikova 10

SK-91101 Trecin

Tel. 32 7445270, Fax 32 7445270

1

Turkestan
Investitions- Baugesellschaft
Christofor Stefanidi
Belinskij-102

KZ-486008 st. Chimkent 

Tel./Fax 03252 242414

Einhell Distribution SRL
Drumul Odaii 26 A
Otopeni, Ilfov

RO-075100 Bucuresti

Tel. 021 2664302, Fax 021 2664313

Poker Plus S.R.O.
Areal vu Bechovice
Budava 10 B

CZ

-

19011 Prahe - Bechovice 911

Tel. 02579 10204, Fax 02579 10204

Slav GmbH
Mihail Koloni str. 18 W

BG-9000 Varna

Tel. 052 601653

Einhell Croatia d.o.o.
Velika Ves 2

HR-49224 Lepajci

Tel  049 342 444,  Fax 049 342 392

GMA-Elektromechanika d.o.o
Cesta Andreja Bitenca 115

SLO 1000 Ljubljana

Tel  01/5838304,  Fax 01/5183803

 

An. Mavrofidopoulos S.A.
Technical & Commercial Company
12, Papastratou & Asklipiou Str.

GR 18545 Piräus

Tel  0210 4136155,  Fax 0210 4137692

Bermas, Moscow
Altufyevskoe shosse, 2A

RUS-127273 Moscow

Tel. 095 5401750 (central office)
Tel. 095 9033761 (Repair center Moscow)
Tel. 812 2240544 (Repair center St. Petersburg)

Dirbita

Metalo str. 23

LT-02190 Vilnius

Tel  05 2395769,  Fax 05 2395770

AS Baltoil
Roiu alev
Haaslava vald

EE-62102 Tartu

Tel  07 301 700,  Fax 07 301 701

1

Halai Trading Co. LLC
POB 9282, Nakheel Rd. Deira, Shop No. 15

UAE-Dubai

Tel. 04 2279554, Fax  04 2217686

Alborz Abzar Co. Ltd.
No. 111, Bastan Passage, Imam Khomeini Ave.

IR-11146 Teheran

Tel  021 6716072,  Fax  021 6727177

Einhell BiH d.o.o.
Poslovni Centar 96

BA-72250 Vitez

Tel  030 717250,  Fax 030 717255

Eurasia Industrial and Automotive Supply
3, Bessemer Str.
Duncanville

ZA-Vereeniging 1939

Tel  016 455 571 2,  Fax 016 455 571 6

1

Svyaz Prominvest Ltd.
#207-11, Skariny av.

BY-220023 Minsk

Tel  017 2642777,  Fax 017 2642591

UAE

KZ

BY

EH 09/2004

Anleitung TS 125 SPK7  17.09.2004  9:07 Uhr  Seite 35

Содержание 44.310.42

Страница 1: ...ioni d uso Supporto per smerigliatrice angolare Betjeningsvejledning Støtteplade til vinkelsliber Bruksanvisning Kapstativ för vinkelslip Käyttöohje Katkaisuteline kulmahiomakonetta varten Upute za uporabu Stalak za kutnu brusilicu Navodilo za uporabo Rezalno stojalo za kotne brusilnike Návod k použití Dělicí stojan pro úhlovou brusku Kullanma talimat Avuç Taµlama Makinesi çin Kesme Sehpas Art Nr ...

Страница 2: ...a in funzione leggere ed osservare le istruzioni d uso e le avvertenze sulla sicurezza Vigtigt Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne inden ibrugtagningen og overhold disse Observera Läs bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före driftstart och följ dem under drift Huomio Ennen käyttöönottoa on luettava käyttöohje ja turvallisuusmääräykset huolella ja noudatettava niitä Prije...

Страница 3: ...učaju stvaranja prašine nosite masku za disanje Při tvorbě prachu nosit masku na ochranu dýchacích cest U slučaju stvaranja prašine nosite masku za disanje Toz oluµan iµlerde maske kullan n Gebrauchsanweisung beachten Follow the operating instructions Veuillez respecter les indications du mode d emploi Tenga en cuenta las instrucciones de uso Osservate le istruzioni per l uso Bemærk anvisningerne ...

Страница 4: ...4 1 Anleitung TS 125 SPK7 17 09 2004 9 07 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...2 5 6 3 4 5 Anleitung TS 125 SPK7 17 09 2004 9 07 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...7 8 9 10 6 Anleitung TS 125 SPK7 17 09 2004 9 07 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...olzen fest genug montiert sind 13 Vergewissern Sie sich dass sich das Netzkabel in sicherer Entfernung von der Trennscheibe und der Arbeitszone befindet 14 Verwenden Sie den Trennständer nicht mit Elektrowerkzeugen mit hoher Leistung die nicht für das Zusatzgerät selbst geeignet sind 15 Benutzen Sie nur Trennscheiben für Metall 16 Stellen Sie sicher dass sich die Trennscheibe senkrecht zur Bodenpl...

Страница 8: ...gen Sie geeignete Arbeitskleidung tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden Rutschfestes Schuhwerk ist empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 36 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Einschalten dass die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind 3 Montage Siehe Abb 2 bis Abb 10 4 Inbetriebnahme N...

Страница 9: ... from the cutting off wheel and the working area 14 Do not use the cutting stand with high performance electric tools that are not suitable for the accessory device 15 Use only cutting off wheels for metal 16 Make sure that the cutting off wheel moves vertically to the base plate 17 Secure the workpiece carefully It has to be securely clamped in a straight position in order to prevent it from movi...

Страница 10: ...net if you have long hair 36 Always remove keys and wrenches after use Before switching on make sure that all keys and wrenches have been removed from the tool 3 Assembly See Fig 2 to 10 4 Starting up After you have switched on lower the cutting off wheel slowly until it comes into contact with the workpiece Then carry out a smooth cut Avoid causing the cutting off wheel to jump or chatter This wi...

Страница 11: ... vous avant la mise en service que la meule tronçonneuse ne touche pas l outil 12 Contrôlez régulièrement que toutes les vis tous les écrous et goujons sont bien montés de façon suffisamment stable 13 Assurez vous que le câble secteur se trouve bien à une distance suffisamment sûre de la meule tronçonneuse et de la zone de travail 14 N utilisez pas la tronçonneuse à colonne avec des outils électri...

Страница 12: ...Les appareils inutilisés devraient être conservés dans un endroit sec et fermé hors de portée des enfants 35 Portez la tenue de travail appropriée Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche ils pourraient être happés par des pièces en mouvement Il est recommandé de porter des chaussures antidérapantes Portez un filet à cheveux pour les cheveux longs 36 Ne laissez aucune clé d outil enfichée Contrôlez...

Страница 13: ... la muela que presente fisuras o se halle dañada 11 Compruebe antes de la puesta en marcha que la muela de tronzar no esté en contacto con la herramienta 12 Compruebe periódicamente que todos los tornillos tuercas y bulones estén bien apretados 13 Cerciórese de que el cable de conexión se encuentre a una distancia segura de la muela de tronzar y de la zona de trabajo 14 No utilice el montante de s...

Страница 14: ... un lugar seguro Si no está utilizando el aparato guárdelo en un lugar seco y cerrado y fuera del alcance de los niños 35 Póngase ropa de trabajo adecuada Jamás lleve puesta ropa holgada o joyas ya que podrían engancharse en las piezas móviles Se recomienda utilizar zapatos de suela antideslizante Póngase una redecilla para el cabello si tiene el pelo largo 36 No deje ninguna llave puesta en la má...

Страница 15: ...i che il disco non tocchi l utensile 12 Controllate regolarmente che tutte le viti i dadi ed i perni siano montati ben saldamente 13 Accertatevi che il cavo di alimentazione si trovi a distanza sicura dal disco e dalla zona di lavoro 14 Non usate il supporto con elettroutensili di grande potenza che non sono adatti per l apparecchio complementare stesso 15 Usate solo dischi per metallo 16 Accertat...

Страница 16: ...iti ampi o gioielli potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili Si consigliano delle calzature antisdrucciolo Se avete i capelli lunghi raccoglieteli in una retina 36 Non lasciate inserite le chiavi per gli utensili Prima di accendere l elettroutensile controllate che le chiavi e gli utensili di regolazione siano stati tolti 3 Montaggio Vedi da Fig 2 a Fig 10 4 Messa in esercizio Dopo la mes...

Страница 17: ...er til metal 16 Kontroller at skæreskiven bevæger sig lodret i forhold til fundamentpladen 17 Fastspænd arbejdsemnet omhyggeligt Det skal spændes ind så det er lige og fast så det ikke bevæger sig og står på kant mod enden af snittet 18 Prøv ikke at skære i arbejdsemner som helt åbenlyst er for store til udstyret 19 Sørg for at skæreskiven står helt stille inden du fjerner arbejdsemnet spænder et ...

Страница 18: ...0 4 Idriftsættelse Efter at maskinen er blevet tændt sænkes skæreskiven langsomt ned indtil den kommer i berøring med emnet Herefter udføres et jævnt snit Undgå at skæreskiven hopper eller klaprer da det vil øge nedslidningen af den hvilket kan medføre at snittet bliver dårligt eller at skæreskiven med tiden brækker over 5 Vedligeholdelse Sørg for at støttepladen altid er ren Brug ikke skrappe mid...

Страница 19: ...erade 13 Övertyga dig om att nätkabeln befinner sig på säkert avstånd från kapskivan och arbetsområdet 14 Använd inte kapstativet med elverktyg med hög effekt som inte har dimensionerats för själva tillsatsdelen 15 Använd endast kapskivor för metall 16 Kontrollera att kapskivan rör sig lodrätt mot bottenplattan 17 Säkra arbetsstycket noggrant Se till att arbetsstycket spänns fast rakt och i tillrä...

Страница 20: ...ar att du använder halkfria skor Bär hårnät om du har långt hår 36 Låt aldrig verktygsnycklar sitta kvar Kontrollera innan du kopplar in maskinen att nycklar och inställningsverktyg har tagits bort 3 Montering Se bild 2 till 10 4 Driftstart Efter att du har kopplat in maskinen ska kapskivan sänkas långsamt tills den rör vid arbetsstycket Kapa därefter i en jämn rörelse Förhindra att kapskivan hopp...

Страница 21: ...atkaisulaikasta ja työalueelta 14 Älä käytä katkaisutelinetta voimakkaitten sähkötyökalujen kera jotka eivät sovellu käytettäväksi itse lisälaitteen kera 15 Käytä ainoastaan metallia varten tehtyjä katkaisulaikkoja 16 Varmista että katkaisulaikka liikkuu pystysuoraan pohjalevyyn nähden 17 Varmista työstökappale huolella Se tulee kiinnittää suoraan ja lujaan jotta vältetään mahdollinen siirtyminen ...

Страница 22: ...ä hiusverkkoa pitämään pitkät hiukset aloillaan 36 Älä jätä työkaluavaimia yms koneeseen Tarkista ennen käynnistystä että jakoavaimet ja muut säätötyökalut on poistettu 3 Asennus Katso kuvia 2 10 4 Käyttöönotto Koneen käynnistämisen jälkeen tulee katkaisulaikka laskea hitaasti alaspäin kunnes se koskettaa työstökappaletta Sitten suoritetaan katkaisu tasaisesti Vältä laikan tärinää tai hypähtelyä k...

Страница 23: ...adne zone 14 Stalak za rezanje ne koristite s elektroalatima velike snage koji nisu prikladni za dodatni uredjaj 15 Koristite samo ploče za rezanje metala 16 Provjerite kreće li se rezna ploča okomito na donju ploču 17 Pažljivo osigurajte radni komad On mora biti ravno i čvrsto pritegnut kako bi se izbjeglo moguće pokretanje i deformiranje završetka reza 18 Ne pokušavajte rezati radne komade koji ...

Страница 24: ...i iz uredjaja 3 Montaža Vidi sl 2 do sl 10 4 Puštanje u pogon Nakon uključivanja stroja reznu ploču treba polako spustiti tako da dodirne radni komad Zatim ravnomjerno režite Izbjegavajte poskakivanje ili vibriranje rezne ploče jer se ona na taj način brže troši a to uzrokuje lože izveden rez ili pucanje rezne ploče 5 Održavanje Stalak za rezanje uvijek mora biti čist Za čišćenje plastike ne koris...

Страница 25: ...la ne uporabljajte z električnim orodjem večjih zmogljivosti katero samo ni primerno za dodatne naprave 15 Uporabljajte samo rezalne plošče za kovino 16 Preverite če se rezalna plošča pomika navpično na talon ploščo 17 Skrbno zavarujte obdelovanec Le ta mora biti vpeti ravno in čvrsto tako da ne bo moglo priti do eventuelnih premikov in zatikanj ob koncu rezanja 18 Ne poskušajte rezati obdelovance...

Страница 26: ...rite če ste odstranili ključe in orodje za izvajanje nastavitev 3 Montaža Glej slike 2 do 10 4 Uporaba Po vklopu stroja morate počasi spuščati rezalno ploščo dokler ne pride v kontakt z obdelovancem Potem Potem enakomerno izvršite rezanje Preprečite da bi rezalna plošča odskakovala ali drdrala ker se bo v takšnem primeru predčasno obrabila in posledica bo slabo izvršen rez ali lom rezalne plošče 5...

Страница 27: ...dělicí kotouč pohybuje kolmo ke spodní desce 17 Zabezpečte řádně obrobek Musí být upnut rovně pevně aby se zabránilo možnému pohybu a vzpříčení ke konci řezu 18 Nesnažte se řezat obrobky které jsou pro dělicí stojan očividně moc veliké 19 Než odstraníte obrobek nový upnete nebo přestavíte úhel se přesvědčte že je dělicí kotouč zcela zastaven 20 Nikdy nesahejte za dělicí kotouč nebo vedle něho 21 B...

Страница 28: ...m Poté provést rovnoměrně řez Vyhněte se tomu aby dělicí kotouč skákal nebo se chvěl protože se tím předčasně opotřebuje což může mít za následek špatný řez nebo zlomený dělicí kotouč 5 Údržba Udržujte dělicí stojan vždy čistý Na čištění plastů nepoužívejte žíravé prostředky 6 Technická data Pro úhlovou brusku 115 mm a 125 mm Hmotnost 2 7 kg 28 CZ Anleitung TS 125 SPK7 17 09 2004 9 07 Uhr Seite 28...

Страница 29: ...zakl kta olmas n kontrol edin 14 Kesme sehpas n ek donan m için uygun olmayan ve yüksek motor gücüne sahip aletler ile kullanmay n 15 Sadece metal kesme taµlar n kullan n 16 Kesme taµ n n taban plakas na dikey konumda hareket etmesini sa lay n 17 µ parças n itinal bir µekilde emniyet alt na al n Kesme iµleminin sonunda iµ parças n n ba l oldu u yerden kaymas veya ç kmas n önlemek için iµ parças dü...

Страница 30: ...alar na tak labilir Aç k havada çal µ rken lastik eldiven ve kaymayan ayakkab giyilmesi tavsiye edilir Saçlar n z uzun oldu unda saçlar saran a tak n 36 Alet anahtarlar n tak l b rakmay n Makinay çal µt rmadan önce alet anahtar ve ayar aletlerinin ç kar lm µ olmas n kontrol edin 3 Montaj Bak n z Ωekil 2 Ωekil 10 4 Çal µt rma Makine çal µt r ld ktan sonra kesme taµ iµ parças na temas edinceye kadar...

Страница 31: ...31 Anleitung TS 125 SPK7 17 09 2004 9 07 Uhr Seite 31 ...

Страница 32: ...m as seguintes directivas e normas Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över ensstämmer med följande direktiv och standarder Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä että tuote vastaa seuraavia direktiivejä ja standardeja Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet samsvarer med følgende direktiver og normer Лодлисавшийся лодтверждает от имени фирмыб что настояшее изде...

Страница 33: ...ects This 5 year warranty period begins with the passing of risk or when the customer receives the product For warranty claims to be accepted the product has to receive the correct maintenance and be put to the proper use as described in the operating instructions Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 5 years This warranty applies in Germany or in the respective c...

Страница 34: ...ávodu poskytujeme záruku 5 let pro ten případ že by byl náš výrobek vadný Tato 5letá lhůta začíná přechodem rizika nebo převzetím přístroje zákazníkem Předpokladem pro uplatňování záruky je řádná údržba příslušně podle návodu k obsluze a používání našeho přístroje k určenému účelu Samozřejmě Vám během těchto 5 let zůstanou zachována zákonná záruční práva Záruka platí na území Spolkové republiky Ně...

Страница 35: ... Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 486008 st Chimkent Tel Fax 03252 242414 Einhell Distribution SRL Drumul Odaii 26 A Otopeni Ilfov RO 075100 Bucuresti Tel 021 2664302 Fax 021 2664313 Poker Plus S R O Areal vu Bechovice Budava 10 B CZ 19011 Prahe Bec...

Страница 36: ...ørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkter även utdrag är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi ...

Отзывы: