background image

INTR/XL

Cod. CVA2041 - 26052015 

- Rev. 07

Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia · Ce produit a été complètement développé et fabriqué en Italie · This product has been completely developed 
and built in Italy · Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt · Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia

Via Dell’Artigiano, 1 · 32020 LENTIAI (BELLUNO) · ITALY
Tel. +39 0437 751175 · +39 0437 751163 · Fax +39 0437 751065
www.allmatic.com · e-mail: [email protected]

CTC1410

DDMM12I

DRL12X24I

DAE55X16

CAL1231

CTC1374

CZM6008

CTC1371

CTC1372

CME5222

CAL1232

BA01097

CTC1375

DUK6202ZZ

CMO1319

DUK6004ZZ

CTC1090

CAL1230

CME5221

CTC1013

CME5223

CRS62042R

DAC4X10

CEL1428

DRD4

CEL1810

Codice

Denominazione Particolare

BA01097

C S Cavo

CAL1230

Carter 

CAL1231

Sotto carter 

CAL1232

Ingranaggio albero traino

CEL0992

Cappuccio Termin. NL06P bianco

CEL1425

Cond. 10µF 450V c/cav. (L=35 cm)

CEL1428

Cap. occh. 5055 tot. stag. crimp

CEL1520

Supp. sella x fascette elem. 54

CEL1571 

Cavo collegamento 6 m

CEL1588 

Cavo collegamento 9 m

CEL1810

Pressacavo PRA 14/9 G1/4 IP67

CME5221

Ingranaggio elic. Z24

CME5222

Albero traino

CME5223

Vite s/fine

CME5225

Ingranaggio ballerino

CMO1319

Rot. c/albero 

CRS62042R

Cusc. 6204/2RS

CTC1013

Chiavetta 8 7 25

CTC1090

Paraolio 20 30 5 Rolf

CTC1133

Seeger I47

CTC1120

Seeger E20

CTC1371

Spina cil. 12x70 non temp.

CTC1372 

Spina elastica 12X60 UNI6874

CTC1374

Anello di tenuta OR 4725

CTC1375

Anello di tenuta OR 3450

CTC1410

Paraolio AS 40 52 7 dopp. labbr.

CVA1599

Grasso Lhitgrease Ep/Gr2 x kin

CZM6008 

Cusc. mot. 6008ZZ JBL-ME

DAC4X10 

Vite trilob. TRC 4X10 UNI8112

DAE55X16

Vite aut. te. 5.5X16 p. tronca Z

DDMM12I

Dado 12MA medio UNI5588 inox

DRD4 

Rond. dentellata D=4 zincate D

DRL12X24I

Rond. piana 12X24 inox

DUK6004ZZ

Cusc. mot. 6004 ZZ JBL-ME-86

DUK6202ZZ

Cusc. mot. 6202 ZZ JBL-ME-86

Содержание 12007620

Страница 1: ...gewicht Peso m x verja Coppia max Couple maxi Max torque Max Drehmoment Coppia max Codice Code Code Code Codigo INTR XL 6 m 230V 50 60Hz 800 kg 1760 lbs per anta 2 m pour vantail 2 m for 2 m leaf f r...

Страница 2: ...ali danni provocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES...

Страница 3: ...ITY for possible damages caused by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS AL...

Страница 4: ...sos siguiendo las normas EN 12453 EN 12445 4 El instalador antes de instalar el motor de desplazamiento tiene que controlar que la cancela est en buenas condiciones mec nicas y que se abra y se cierre...

Страница 5: ...igliabile prevedere una serratura elettrica per ante superiori a 2 m Misure in mm 1 Operatore INTR XL Antenna radio Lampeggiatore Fotocellula esterna Fotocellule interna Selettore a chiave LAYOUT IMPI...

Страница 6: ...m EN 12445 punto 7 3 2 1 PREPARAZIONE CEMENTAZIONE CASSA Eseguire una buca nel terreno vicino al pilastro Fig 3 Predisporre sul fondo del cassonetto un tubo 50 mm in PVC per lo scarico dell acqua ASS...

Страница 7: ...ino SICUREZZE ELETTRICHE Realizzare l impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti MANUTENZIONE Da effe...

Страница 8: ...fs n 8 20s 2s Cycles conseill s par jour n 100 Service 50 Cycles cons cutifs garantis n 22 20s Lubrification graisse Peso operatore cassa kg 8 Bruit db 70 Temperature de travail C 10 55 Ind ce de prot...

Страница 9: ...ne de la porte jusqu un maximum de 2 5 m EN 12445 point 7 3 2 1 PREPARER LA SCELLEMENT DU CAISSON Ex cuter une fosse dans le sol au ras du pilier Fig 3 Pr parer sur le fond du caisson un tuyau diam 50...

Страница 10: ...ur la dispositif de deblocage qui se trouve sur le levier d entra nement SECURITES ELECTRIQUES Adapter les installation du parties electriques aux normes et lois en vigueur Pour ce qui est des raccord...

Страница 11: ...es longer than 2 m it is suggested fitting an electro lock 1 INTR XL operator Radio antenna Blinker Photoelectric cells external Photoelectric cells internal Key selector TECHNICAL DATA INTR XL 110 Ma...

Страница 12: ...apply every 60 70cm for all the height of the column of the gate up to a maximum of 2 5m EN 12445 point 7 3 2 1 PREPARE THE CEMENTATION OF THE BOX Excavate a trench next to the pillar Fig 3 On the bot...

Страница 13: ...he gate to move freely ELECTRICAL SAFETY DEVICES The installation must be installed according to the current regulations and laws For connections and technical data of accessories refer to the appropr...

Страница 14: ...x Fl gell nge von 2m bet tigt werden Man empfiehlt einen elektrischen Schloss f r Fl gel l nger als 2 Meter Abmessungen in mm 1 E Torantrieb INTR XL Antenne Blinkleuchte Photozelle Toraussenseitig Pho...

Страница 15: ...Norm EN12453 uebereinstimmen Anhang A E Photozelle Jede 60 70 cm f r die ganze H he der Spalte des Gatters bis zu einem Maximum von 2 5 m anwenden EN 12445 Punkt 7 3 2 1 BEREITEN SIE DIE ZEMENTIERUNG...

Страница 16: ...u ffnen um die Fl gelbewegung freizugeben ELEKTRISCHE SICHERHEITEN Die Installation mu nach die aktuellen Gesetznormen installiert werden F r die Anschl sse und technische Daten der Zubeh rteilen verw...

Страница 17: ...ar facilmente puertas que pesan hasta 800 kg y tienen 2 metros de largo Se aconseja un cierre el ctrico para hojas de m s de 2 metros Mesures en mm 1 Operador INTR XL Antena de radio Intermitente Foto...

Страница 18: ...as EN 12453 Appendix A E Fotoc lulas Da applicare cada 60 70 cm por toda la altura de la puerta hasta un m ximo de 2 5 m EN 12445 punto 7 3 2 1 PREPARACI N DEL ENCEMENTADO DE LA CAJA Hacer una fosa en...

Страница 19: ...ONES EL CTRICAS Realizar la instalaci n de acuerdo a con las normas y las leyes vigentes Para las conecciones y los datos t cnicos de los accesorios atenerse a los respectivos manuales MANTENIMIENTO E...

Страница 20: ...ngranaggio albero traino CEL0992 Cappuccio Termin NL06P bianco CEL1425 Cond 10 F 450V c cav L 35 cm CEL1428 Cap occh 5055 tot stag crimp CEL1520 Supp sella x fascette elem 54 CEL1571 Cavo collegamento...

Отзывы: