background image

12

6-1624831 REV. 07 DEL 26/05/15

G

B

INSTALLATION INTR/XL

PRE-INSTALLATION CHECKS

The leaf must be fixed firmily on the hinges to the pillars, must not be flexible during the 
movement and must move without frictions.
Before the installation of INTR/XL, verify all dimensions etc.
There’s no need for any modification, if the gate is like that shown in Fig. 1.

Gate features must be uniformed with the standards and laws in force.

 The gate 

can be automated only if it is in a good condition and its conditions comply with the EN 
12604 norm.
-  The gate leaf does not have to have a pedestrian opening. In the opposite case it 

is necessary to take the appropriate steps, in accordance with EN 12453 norm (for 
instance; by preventing the operation of the motor when the pedestrian opening is 
opened, by installing a safety microswitch connected with the control panel).

-  No mechanical stop shall be on top of the gate, since mechanical stops are not safe 

enough.

Parts to install meeting the EN 12453 standard

COMMAND TYPE

USE OF THE SHUTTER

Skilled persons

(out of public 

area*)

Skilled persons

(public area)

Unrestricted use

with manned 
operation

A

B

non possibile

with visible impulses
(e.g. sensor)

C or E

C or E

C and D, or E

with not visible 
impulses
(e.g. remote control 
device)

C or E

C and D, or E

C and D, or E

automatic

C and D, or E

C and D, or E

C and D, or E

* a typical example are those shutters which do not have access to any public way
A:  Command button with manned operation (that is, operating as long as activated)
B: Key selector with manned operation
C: Adjustable power of the motor
D:  Safety strips and/or other safety devices to keep thrust force within the limits of 

EN12453 regulation - Appendix A.

E:  Photocells (To apply every 60÷70cm for all the height of the column of the gate up 

to a maximum of 2,5m - EN 12445 point 7.3.2.1)

PREPARE THE CEMENTATION OF THE BOX

-  Excavate a trench next to the pillar (Fig. 3).
-  On the bottom of foundation box a 50 mm Ø pipe should be fitted to drain water 

(ABSOLUTLY NECCESARY)

. On one side of the box another pipe 32 mm Ø should be 

fitted. Pipe should be flexible, sturdy and insulated type, to let out electrical wiring (use 
holes on internal side of gate opening).

   ENSURE THAT THE CABLE JOINTS ARE MADE inside a sealed junction box 

OUTSIDE THE INTR/XL BOX (the junction box can be built-in to the wall or 
surface mounted, positioned at a safe height of 40 cm and must comply with 
the relevant standards).

-  Use a level to position the box so that the upper edge of the cover corresponds with 

the finished floor level.

-  The centreline of the pintles must be perfectly in line with the centreline of the operating 

arm mounting shaft.

 Cement in, taking care to ensure that cement does not fall into the box and 
checking that the short sides of the box are perfectly parallel to the gate when 
in the “CLOSED” position.

-  Insert the bolts for cover fixing in places cut into the foundation box.

INSTALLING THE INTR/XL

 

Make sure that the pivot of foundation box is well greased. Lay down the ball end insert 
drive rod after fitting release system.

 

Fit gate bracket plate through its pivot in the drive rod.

 

Place gate leaf between upper hinge and plate of gate bracket 

(hinge and pivot of 

gate bracket plate should be perfectly aligned).

-  Weld carefully bracket plate on the leaf.

 

Fit adjusting open position bolt M10X30 and relevant nut. 

-  Fit INTR/XL operator inside the foundation box.

 

Screw on pulling lever adjusting bolt M10X60 and relevant nut.

 

Fit joint lever (picture 4).

-  

ATTENTION:

 joint lever must be fitted as shown in picture 4. Should it be difficoult to 

fit, operate electrically the reducer.

3

250

460

380

4

SX

DX

Содержание 12007620

Страница 1: ...gewicht Peso m x verja Coppia max Couple maxi Max torque Max Drehmoment Coppia max Codice Code Code Code Codigo INTR XL 6 m 230V 50 60Hz 800 kg 1760 lbs per anta 2 m pour vantail 2 m for 2 m leaf f r...

Страница 2: ...ali danni provocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES...

Страница 3: ...ITY for possible damages caused by the non observance during the installation of the safety standards and of the laws in force at present ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS AL...

Страница 4: ...sos siguiendo las normas EN 12453 EN 12445 4 El instalador antes de instalar el motor de desplazamiento tiene que controlar que la cancela est en buenas condiciones mec nicas y que se abra y se cierre...

Страница 5: ...igliabile prevedere una serratura elettrica per ante superiori a 2 m Misure in mm 1 Operatore INTR XL Antenna radio Lampeggiatore Fotocellula esterna Fotocellule interna Selettore a chiave LAYOUT IMPI...

Страница 6: ...m EN 12445 punto 7 3 2 1 PREPARAZIONE CEMENTAZIONE CASSA Eseguire una buca nel terreno vicino al pilastro Fig 3 Predisporre sul fondo del cassonetto un tubo 50 mm in PVC per lo scarico dell acqua ASS...

Страница 7: ...ino SICUREZZE ELETTRICHE Realizzare l impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti MANUTENZIONE Da effe...

Страница 8: ...fs n 8 20s 2s Cycles conseill s par jour n 100 Service 50 Cycles cons cutifs garantis n 22 20s Lubrification graisse Peso operatore cassa kg 8 Bruit db 70 Temperature de travail C 10 55 Ind ce de prot...

Страница 9: ...ne de la porte jusqu un maximum de 2 5 m EN 12445 point 7 3 2 1 PREPARER LA SCELLEMENT DU CAISSON Ex cuter une fosse dans le sol au ras du pilier Fig 3 Pr parer sur le fond du caisson un tuyau diam 50...

Страница 10: ...ur la dispositif de deblocage qui se trouve sur le levier d entra nement SECURITES ELECTRIQUES Adapter les installation du parties electriques aux normes et lois en vigueur Pour ce qui est des raccord...

Страница 11: ...es longer than 2 m it is suggested fitting an electro lock 1 INTR XL operator Radio antenna Blinker Photoelectric cells external Photoelectric cells internal Key selector TECHNICAL DATA INTR XL 110 Ma...

Страница 12: ...apply every 60 70cm for all the height of the column of the gate up to a maximum of 2 5m EN 12445 point 7 3 2 1 PREPARE THE CEMENTATION OF THE BOX Excavate a trench next to the pillar Fig 3 On the bot...

Страница 13: ...he gate to move freely ELECTRICAL SAFETY DEVICES The installation must be installed according to the current regulations and laws For connections and technical data of accessories refer to the appropr...

Страница 14: ...x Fl gell nge von 2m bet tigt werden Man empfiehlt einen elektrischen Schloss f r Fl gel l nger als 2 Meter Abmessungen in mm 1 E Torantrieb INTR XL Antenne Blinkleuchte Photozelle Toraussenseitig Pho...

Страница 15: ...Norm EN12453 uebereinstimmen Anhang A E Photozelle Jede 60 70 cm f r die ganze H he der Spalte des Gatters bis zu einem Maximum von 2 5 m anwenden EN 12445 Punkt 7 3 2 1 BEREITEN SIE DIE ZEMENTIERUNG...

Страница 16: ...u ffnen um die Fl gelbewegung freizugeben ELEKTRISCHE SICHERHEITEN Die Installation mu nach die aktuellen Gesetznormen installiert werden F r die Anschl sse und technische Daten der Zubeh rteilen verw...

Страница 17: ...ar facilmente puertas que pesan hasta 800 kg y tienen 2 metros de largo Se aconseja un cierre el ctrico para hojas de m s de 2 metros Mesures en mm 1 Operador INTR XL Antena de radio Intermitente Foto...

Страница 18: ...as EN 12453 Appendix A E Fotoc lulas Da applicare cada 60 70 cm por toda la altura de la puerta hasta un m ximo de 2 5 m EN 12445 punto 7 3 2 1 PREPARACI N DEL ENCEMENTADO DE LA CAJA Hacer una fosa en...

Страница 19: ...ONES EL CTRICAS Realizar la instalaci n de acuerdo a con las normas y las leyes vigentes Para las conecciones y los datos t cnicos de los accesorios atenerse a los respectivos manuales MANTENIMIENTO E...

Страница 20: ...ngranaggio albero traino CEL0992 Cappuccio Termin NL06P bianco CEL1425 Cond 10 F 450V c cav L 35 cm CEL1428 Cap occh 5055 tot stag crimp CEL1520 Supp sella x fascette elem 54 CEL1571 Cavo collegamento...

Отзывы: