Allmatic 12007430 Скачать руководство пользователя страница 2

2

2

6-1624020 rev. 5 05/11/2007

CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI

1° - Se non é previsto nella centralina elettrica, installare a monte

della medesima un'interruttore di tipo magnetotermico

(onnipolare con apertura minima dei contatti pari a 3mm) che

riporti un marchio di conformità alle normative internazionali. Tale

dispositivo deve essere protetto contro la richiusura accidentale

(ad esempio installandolo dentro quadro chiuso a chiave).

2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la ALLMATIC consiglia di

utilizzare un cavo di tipo H05RN-F con sezione minima di 1,5mm

2

e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di

installazione vigenti nel proprio Paese.

3° - Posizionamento di un’eventuale coppia di fotocellule: Il raggio

delle fotocellule deve essere ad un’altezza non superiore a 70 cm

dal suolo e ad una distanza dal piano di movimento dell’anta non

superiore a 20 cm. Il loro corretto funzionamento deve essere

verificato a fine installazione in accordo al punto 7.2.1 della EN

12445.

4° - Per il soddisfacimento dei limiti imposti dalla EN 12453, se la

forza di picco supera il limite normativo di 400 N è necessario

ricorrere alla rilevazione di presenza attiva sull’intera altezza del

cancello (fino a 2,5m max) - Le fotocellule in questo caso sono da

applicare all’esterno tra le colonne ed all’interno per tutta la corsa

della parte mobile ogni 60÷70cm per tutta l’altezza delle colonne

del cancello fino ad un massimo di 2,5m (EN 12445 punto

7.3.2.1) - es. colonne alte 2,2m => 6 coppie di fotocellule - 3

interne e 3 esterne (meglio se dotate di sincronismo - 6 FIT

SYNCRO con 2 TX SYNCRO).

N.B.:É obbligatoria la messa a terra dell'impianto

I dati descritti nel presente manuale sono puramente indicativi.

La ALLMATIC si riserva di modificarli in qualsiasi momento.

Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.

SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

1° - 

Questo libretto d'istruzioni è rivolto esclusivamente a del

personale specializzato

che sia a conoscenza dei criteri

costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli infortuni per i

cancelli, le porte e i portoni motorizzati (attenersi alle norme e alle

leggi vigenti).

2° - L’installatore dovrà rilasciare all’utente finale un libretto di

istruzioni in accordo alla EN 12635.

3° - L’installatore prima di procedere con l’installazione deve

prevedere l’analisi dei rischi della chiusura automatizzata finale e

la messa in sicurezza dei punti pericolosi identificati (seguendo le

norme EN 12453/EN 12445).

4° - Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all’operatore (ad

esempio fotocellule, lampeggianti, ecc.) deve essere effettuato

secondo la EN 60204-1 e le modifiche a questa apportate dal

punto 5.2.2 della EN 12453. 

5° - L’eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale

del movimento deve essere fatto posizionando la pulsantiera in

modo che chi la aziona non si trovi in posizione pericolosa; inoltre

si dovrà fare in modo che sia ridotto il rischio di azionamento

accidentale dei pulsanti.

6° - Tenete i comandi dell'automatismo (pulsantiera, telecomando

etc.) fuori dalla portata dei bambini. I comandi devono essere

posti ad un’altezza minima di 1,5m dal suolo e fuori dal raggio

d’azione delle parti mobili.

7° - Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione,

regolazione, manutenzione dell’impianto, togliere la tensione

agendo sull’apposito interruttore magnetotermico collegato a

monte dello stesso.

LA DITTA ALLMATIC NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ

per eventuali danni provocati dalla mancata osservanza

nell'installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in

vigore.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

PER L’INSTALLAZIONE

- ATTENZIONE - 
PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE É IMPORTANTE
CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 

1° - Si la centrale électrique ne dispose d'aucun interrupteur, il faut en

installer un de type magnétothermique en amont de cette

dernière (omnipolaire avec ouverture minimale des contacts

correspondant à 3mm); la marque de cet interrupteur devra être

en conformité avec les normes internationales. Ce dispositif doit

être protégé contre toute remise en fonction accidentelle (ex. en

l’installant dans un coffre fermant à clé).

2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, le conseil de

la  ALLMATIC est celui d'utiliser un câble de type H05RN-F

présentant une section minimale de 1,5mm

2

et, quoi qu'il en soit,

de se conformer à la norme IEC 364, ainsi qu'aux normes

d'installation en vigueur dans le pays de destination.  

3° - Positionnement d’un éventuel  jeu de photocellules : le faisceau

des photocellules ne doit pas être à une hauteur supérieure à 70

cm du sol et 20 cm du bord du vantail. Leur correct effectivité

fonctionnement doit être vérifié terminant l’installation, selon le

point de la 7.2.1 de la EN 12445.

4° - Afin de satisfaire aux limites imposées par la norme EN 12453, si

la force d’impact dépasse la limite de 400N, il sera nécessaire de

détecter une présence sur la hauteur totale du portail (jusqu'à un

maximum de 2,5m) - Les cellules photo-électriques dans ce cas-

ci doivent être s'appliquent extérieurement entre les colums et

intérieurement pour toute la course de la pièce de mobil chaque

60÷70cm pour toute la taille de la colonne de la porte jusqu'à un

maximum de 2,5m (EN 12445 point 7.3.2.1) - exemple: taille 2,2m

de colonne = > 6 copies des cellules photo-électriques - 3

internes et 3 externes (meilleur si complet du dispositif de

syncronism - FIT SYNCRO avec TX SYNCRO). 

N.B.:La mise à terre de l'installation est obligatoire.

Les données figurant dans le présent manuel sont fournies à titre

purement indicatif. La ALLMATIC se réserve le droit de les modifier à

tout moment, sans aucun préavis. Effectuer l'installation en conformité

avec les normes et les lois en vigueur.

SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 

1° - 

Ce livret d’instructions est adressé exclusivement à un

personnel spécialisé

qui connaît les critères de construction et

les dispositifs de protection contre les accidents concernant les

portails, les portes et les grandes portes motorisés (s’en tenir aux

normes et aux lois en vigueur).

2° - L’installateur devra délivrer à l’utilisateur final un livret

d’instruction en accord à la EN 12635.

3° - L’installateur avant de procéder à l’installation, doit prévoir

l’analyse des risques de la fermeture automatisée finale et la mise

en sécurité des points identifiés dangereux (en suivant les

normes EN 12453/EN 12445).

4° - Le câblage des divers composants électriques externes à

l’opérateur (par exemple photocellules, clignotants, etc) doit être

effectué selon la EN 60204-1 et les modifications apportées à

celle-ci dans le point 5.2.2 de la EN 12453. 

5° - Le montage éventuel d’un tableau pour la commande manuelle

du mouvement doit être fait en positionnant le tableau de façon à

ce que la personne qui l’actionne ne se trouve pas en position de

danger ; de plus, il faudra faire en sorte que le risque

d’actionnement accidentel des boutons soit réduit. 

6° - Tenir les commandes de l’automatisme (tableau, télécommande,

etc) hors de portée des enfants. Les commandes doivent être

placées à une hauteur minimum de 1,5 m du sol et hors du rayon

d’action des parties mobiles. 

7° - Avant l’exécution de toute opération d’installation, de réglage,

d’entretien de l’installation, couper le courant en agissant sur

l’interrupteur magnétothermique à cet effet, branché en amont de

l’installation.    

LA SOCIETE ALLMATIC N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITE

pour d’éventuels dommages provoqués par la non-observation dans

l’installation, des normes de sécurité et des lois actuellement en

vigueur. 

INSTRUCTIONS DE SECURITE

IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION

- ATTENTION - 
POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT
QUE TOUTES LES INSTRUCTIONS SOIENT SUIVIES

II

FF

Содержание 12007430

Страница 1: ...0Hz 120V 60Hz N 1800 12007430 12007432 Peso max cancello Poids maxi portail Max gate weight Max Torgewicht Peso m x verja 400 kg 880 lbs PLUS L 230V 50Hz 120V 60Hz N 1800 12007435 12007437 500 kg 1100...

Страница 2: ...UZIONI CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1 Si la centrale lectrique ne dispose d aucun interrupteur il faut en installer un de type magn tothermique en amont de cette derni re omnipolaire avec...

Страница 3: ...ION ATTENTION FOR THE SAFETY OF THE PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN 1 Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale vorgesehen m...

Страница 4: ...ento Realizar el sistema respetando las normas y las leyes vigentes SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 1 Este manual de instrucciones est exclusivamente dirigido a personal especializado qu...

Страница 5: ...E 3 COMMON CARATTERISTICHE TECNICHE Lunghezza max anta Peso max cancello Corsa max di traino Tempo medio di apertura Velocit di traino Forza max di spinta Alimentazione e frequenza CEE Potenza motore...

Страница 6: ...nna in cemento fissare l attacco con quattro viti ad espansione di 8 mm Fig 2 3 In caso si abbia il muro parallelo al cancello quando questo aperto pu essere necessario praticare una nicchia per dare...

Страница 7: ...l attacco a cancello alla giusta altezza Fig 8 Durante l installazione aprire e chiudere pi volte il cancello controllando che i semigusci non sfreghino contro l anta in movimento I I 9 8 ANT Attacco...

Страница 8: ...775 90 21 A 110 140 775 115 24 B 130 140 905 120 18 C 130 150 905 120 19 C L Min Max A max T sec B C D E PLUS PLUS PLUS PLUS PLUS L PLUS L PLUS PLUS PLUS PLUS L PLUS L 1 1 80 1 81 2 20 2 21 2 50 2 51...

Страница 9: ...devono collegare i morsetti 1 2 3 del connettore del motore rispettivamente ai morsetti OPEN CLOSE COMMON del quadro di comando ATTENZIONE La lunghezza max dei cavi di collegamento dai motori alla cen...

Страница 10: ...d ouverture Vitesse de traction Force maxi de pouss e Alimentation et frequence CEE Puissance moteur Absorption Condensateur Cycles normatifs Cycles conseill s par jour Service Cycles cons cutifs gara...

Страница 11: ...ctement l aide de quatre vis M8 Si la colonne est en b ton l attaque peut tre fix e avec quatre vis d expansion 8 mm fig 2 ou 3 En cas de mur parall le au portail lorsque celui ci est ouvert il est ne...

Страница 12: ...Souder le socle la juste hauteur Fig 8 Installer le PLUS en essayant plusieurs fois d ouvrir et de fermer en controlant que le profile cache vis ne frotte pas lorsque le portail est en mouvement 9 8 A...

Страница 13: ...0 110 775 115 20 B 70 160 140 775 115 25 B 60 170 170 905 120 23 C 100 190 180 905 120 25 C L Min Max A max T sec B C D E ANT ANT 1 1 80 1 81 2 20 2 21 2 50 2 51 3 00 3 01 3 50 110 20 90 140 775 90 20...

Страница 14: ...onophas es il faut relier les bornes 1 2 3 du connecteur respectivement aux bornes OPEN CLOSE COMMON du tableau de commande ATTENTION Les c bles de raccordement des moteurs et encoders doivent tre s p...

Страница 15: ...absorbed Capacitor Power supply Motor capacity Power absorbed Capacitor No normative cycles 230V No normative cycles 220V No normative cycles 120V No of daily operations suggested Service No guarante...

Страница 16: ...In the case you have a wall parallel with the open gate you must provide a niche in which to place the operator COLUMN ATTACHMENT FOR PLUS L OPERATOR To obtain a correct movement of the leaf gate it...

Страница 17: ...at the right height Fig 8 Fix the PLUS and try several times to open and to close the gate controlling that the screwcover does not touch the moving gate 9 8 ANT Leaf attachment PLUS S2 S3 S1 Z Y X Z...

Страница 18: ...A 70 140 110 775 115 20 B 70 160 140 775 115 25 B 60 170 170 905 120 23 C 100 190 180 905 120 25 C L Min Max A max T sec B C D E ANT ANT 1 1 80 1 81 2 20 2 21 2 50 2 51 3 00 3 01 3 50 110 20 90 140 77...

Страница 19: ...ngle phase PLUS units terminals 1 2 3 of the motor connector must be connected respectively to terminals OPEN CLOSE COMMON of the control panel WARNING The length of connection cables from the motors...

Страница 20: ...indigkeit Max Schubkraft Stromspannung und Frequenz CEE Motorleistung Stromaufnahme Kondensator Normative Zyklen Max t gliche Zyklen Service Garantierte kontinuierliche Zyklen Schmiere Motorgewicht Ge...

Страница 21: ...3 Im Falle es existiert eine Maurer die parallel zum Tor im offenen Zustand l uft ist es notwendig eine Wandvertiefung zu schaffen um Platz f r den Motorantrieb zu haben HALTERUNG PFEILER F R OPERATO...

Страница 22: ...H he Abb 8 an Befestigen Sie PLUS und versuchen Sie mehrere Male zu ffnen und zu schlie en Kontrollieren Sie dabei da das Profil der Schraubenabdeckung das Tor in Bewegung nicht ber hrt 9 8 ANT Halter...

Страница 23: ...775 90 14 A 45 110 110 775 90 18 A 70 140 110 775 115 20 B 70 160 140 775 115 25 B 60 170 170 905 120 23 C 100 190 180 905 120 25 C L Min Max A max T sec B C D E ANT ANT 1 1 80 1 81 2 20 2 21 2 50 2...

Страница 24: ...nd die Klemmen 1 2 3 des Verbinders mit den Klemmen OPEN CLOSE COMMON der Steuertafel zu verbinden ACHTUNG Die Verbindungskabel vom Motor zum Steuerger t d rfen nicht l nger als 15 m sein Der Querschn...

Страница 25: ...rido max de arrastre Tiempo de abertura Velocidad de arrastre Fuerza max de empuje Alimentaci n e frequenza CEE Potencia motor Absorcion Condensatore Ciclos normativos Ciclos diarios sugeridos Servici...

Страница 26: ...ede atornillar directamente usando cuatro tornillos M8 Si la columna es de concreto el ataque se puede fijar con cuatro tornillos de expansi n de 8 mm fig 2 3 En el caso de que la pared se encuentre p...

Страница 27: ...a la altura justa Fig 8 Instalar el PLUS probando a cerrar y abrir controlando que el perfil cubretornillos no roce la cancela en movimiento 9 8 ANT Enganche cancela PLUS S2 S3 S1 Z Y X Z Y X Z Y X C...

Страница 28: ...45 110 110 775 90 18 A 70 140 110 775 115 20 B 70 160 140 775 115 25 B 60 170 170 905 120 23 C 100 190 180 905 120 25 C L Min Max A max T sec B C D E ANT ANT 1 1 80 1 81 2 20 2 21 2 50 2 51 3 00 3 01...

Страница 29: ...mente a los bornes OPEN CLOSE COMMON del panel de mando CUIDADO La longitud m x de los cables de conexi n desde el motor hasta la central tiene que ser de 15 m m x con secci n de hilo para la alimenta...

Страница 30: ...30 30 6 1624020 rev 5 05 11 2007 NOTES...

Страница 31: ...31 31 NOTES 6 1624020 rev 5 05 11 2007...

Страница 32: ...LUS Angolare attacco a colonna 2 pezzi serie PLUS Piastra attacco colonna serie PLUS L Cuscinetto motore 6005ZZ Cuscinetto motore 6202ZZ Condensatore 10 F 450V x serie 230V 50 Condensatore 35 F 450V x...

Отзывы: