background image

AT-GA900/8 and AT-GA900/8E Gigabit Ethernet Switches Installation Guide

61

13

Atención: 

Cuando instale el equipo, asegúrese de instalar primero la conexión a 

tierra del bastidor y de desconectarla en último lugar.

14

Atención: 

Compruebe si hay algún hilo de cobre al descubierto que proceda del 

cable instalado. Cuando la instalación se realiza correctamente, no debe quedar 
ningún hilo de cobre al descubierto fuera del bloque de terminales. Todo cable 
descubierto puede conducir un nivel peligroso de electricidad a las personas que lo 
toquen.

15

Este sistema funciona con sistemas CC con conexión a tierra positiva y negativa.

16

Atención: 

Este equipo sólo debe ser instalado y manipulado por personal 

convenientemente formado y cualificado.

17

Precaución:

 Utilice los soportes de montaje que acompañan al dispositivo para 

montarlo en un muro.

18

Precaución: 

No instale el dispositivo expuesto a la luz solar directa ni en un lugar 

húmedo o con polvo.

19

Precaución: 

No exponga el dispositivo de puerta de enlace a la humedad o el agua.

20

Precaución: 

Si el dispositivo de puerta de enlace se instala en el exterior, asegúrese 

de que el entorno esté libre de polvo. El emplazamiento debe permitir un acceso fácil 
a los puertos del dispositivo de puerta de enlace. De esta forma, resultará fácil 
conectar y desconectar los cables y ver los indicadores LED.

21

Atención: 

La toma eléctrica de la unidad de puerta de enlace debe estar situada 

cerca de la unidad y ser de fácil acceso.

22

Precaución: 

Para permitir la refrigeración adecuada del dispositivo de puerta de 

enlace, asegúrese de no limitar la circulación de aire alrededor de la unidad ni a 
través de las aletas de refrigeración del radiador de la parte trasera.

23

Sobrecarga de circuitos: Tenga en cuenta la conexión del equipo al circuito de 
alimentación y el posible efecto de la sobrecarga de los circuitos en la protección 
contra excesos de corriente y en los cables de alimentación. Para ello, consulte los 
valores que se indican en la placa de características del equipo.

24

Precaución: 

Si la batería se sustituye por otra de tipo incorrecto, existe un peligro de 

explosión. Sustitúyala únicamente por otra batería del mismo tipo, o equivalente, 
recomendada por el fabricante. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones 
del fabricante. 

25

Atención: 

En el caso de una conexión CC centralizada, instale la unidad en una 

zona de acceso restringido.

26

Utilice un cable de control para la conexión a la toma eléctrica si la unidad utiliza 
alimentación CC centralizada. El cable de control debe ser de tipo TC, figurar en la 
lista UL y tener una capacidad nominal de 600 V y 90 ºC, con tres conductores y de 
un mínimo de14 AWG.

Содержание AT-GS900/8

Страница 1: ...613 000140 Rev A Gigabit Ethernet Switches AT GS900 8 AT GS900 8E Installation Guide...

Страница 2: ...rks or registered trademarks of their respective owners Allied Telesyn Inc reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior written n...

Страница 3: ...e protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with instructio...

Страница 4: ...ndice B contiene mensajes de seguridad traducidos para la instalaci n de este equipo Cuando vea el s mbolo vaya al Ap ndice B para ver el mensaje de seguridad traducido a su idioma Important L annexe...

Страница 5: ...ne 26 Chapter 2 Installation 27 Reviewing Safety Precautions 28 Selecting a Site for the Switch 30 Cabling 31 Unpacking the Switch 32 Using a Switch on a Desktop 34 Installing the Power Cord Retaining...

Страница 6: ...Contents 6...

Страница 7: ...35 Figure 10 Inserting the Retaining Clip into the Retaining Bracket 36 Figure 11 Retaining Clip Installed in the Retaining Bracket 36 Figure 12 Aligning an AT GS900 8E Switch for Mounting on the Wal...

Страница 8: ...Figures 8...

Страница 9: ...System and Port LED Descriptions 19 Table 3 Twisted Pair Cabling and Distances 31 Table 4 MDI Pin Signals 10Base T or 100Base TX 48 Table 5 MDI X Pin Signals 10Base T or 100Base TX 48 Table 6 RJ 45 10...

Страница 10: ...Tables 10...

Страница 11: ...on how to configure and maintain the AT GS900 8 and AT GS900 8E switches This preface contains the following sections Safety Symbols Used in this Document on page 12 Where to Find Web based Guides on...

Страница 12: ...s the safety symbols defined in Table 1 Table 1 Safety Symbols Symbol Meaning Description Caution Performing or omitting a specific action may result in equipment damage or loss of data Warning Perfor...

Страница 13: ...13 Where to Find Web based Guides The installation and user guides for all Allied Telesyn products are available in portable document format PDF on our web site at www alliedtelesyn com You can view t...

Страница 14: ...ed Telesyn without an RMA number will be returned to the sender at the sender s expense To obtain an RMA number contact Allied Telesyn Technical Support through our web site www alliedtelesyn com Sale...

Страница 15: ...o simplify the task of creating or expanding an Ethernet Fast Ethernet or Gigabit Ethernet network This chapter contains the follows sections Features on page 16 Front and Back Panels on page 17 Ports...

Страница 16: ...twisted pair ports with RJ 45 connectors External power adapter for AT GS900 8LE model only Auto MDI MDI X on all ports IEEE 802 3 and IEEE 802 3u compliant IEEE 802 3x flow control in full duplex ope...

Страница 17: ...0 8E Back Panels 560 M 0 0 1 T C A K N I L X D F R E W O P 2 8 0 0 9 S G T A h c t i w S t e n r e h t E t i b a g i G T E S A B 0 0 0 1 0 0 1 0 1 M 0 1 M 0 0 0 1 1 3 4 5 8 7 6 2 1 3 4 5 6 7 8 10 100...

Страница 18: ...duplex mode The twisted pair ports are IEEE 802 3u compliant and will Auto Negotiate the duplex mode setting Note In order for the switch to set the duplex mode for each port correctly the end nodes...

Страница 19: ...reen The port is operating at 10 Mbps 100M Solid Green The port is operating at 100 Mbps 10M and 100M Solid Green The port is operating at 1000 Mbps LINK ACT Off The port has not established a link wi...

Страница 20: ...Chapter 1 Overview 20 FDX Off The port is operating in half duplex mode Green The port is operating in full duplex mode Table 2 System and Port LED Descriptions Continued LED State Description...

Страница 21: ...which features autoswitch AC inputs To power the switch on or off connect or disconnect the power cord provided with the switch The AT GS900 8E switch uses an external AC DC power adapter provided wi...

Страница 22: ...re each address was learned When the switch receives a packet it also examines the destination address and by referring to its MAC address table determines the port on which the destination end node i...

Страница 23: ...ust configure the port on the end node to use Auto Negotiation or if it lacks that feature to half duplex Note Since the ports on the AT GS900 8 and AT GS900 8E switches operate in Auto Negotiate mode...

Страница 24: ...d node from transmitting data by forcing a collision A collision on an Ethernet network occurs when two end nodes attempt to transmit data using the same data link at the same time A collision causes...

Страница 25: ...y shown in Figure 5 is commonly referred to as a power workgroup topology Each workstation or end node is connected directly to a port on the AT GS900 8 switch Each end node has a dedicated data link...

Страница 26: ...on end node for the frame is on a different switch than the end node that originated the frame This reduces the amount of unnecessary data traffic in each workgroup freeing up bandwidth and improving...

Страница 27: ...e 30 Cabling on page 31 Unpacking the Switch on page 32 Using a Switch on a Desktop on page 34 Installing the Power Cord Retaining Clip on the AT GS900 8L Switch on page 35 Mounting a Switch on the Wa...

Страница 28: ...Do not work on equipment or cables during periods of lightning activity 4 Warning Power cord is used as a disconnection device To de energize equipment disconnect the power cord 5 Warning Class I Equi...

Страница 29: ...ical loading 27 If installed in a closed or multi unit rack assembly the operating ambient temperature of the rack environment may be greater than the room ambient temperature Therefore consideration...

Страница 30: ...power outlet for the switch should be located near the unit and should be easily accessible The site should provide for easy access to the ports on the front of the switch This will make it easy for y...

Страница 31: ...equently you can use either a straight through or crossover twisted pair cable when connecting any network device to a twisted pair port on the switch Table 3 Twisted Pair Cabling and Distances Speed...

Страница 32: ...syn sales representative for assistance For the AT GS900 8 One AT GS900 8 Gigabit Ethernet switch Two rack mount brackets Four rack mount screws Four rubber feet for desktop use Two plastic anchors fo...

Страница 33: ...AT GA900 8 and AT GA900 8E Gigabit Ethernet Switches Installation Guide 33 Magnet kit For additional information on the magnet kit please consult your ATI sales representative...

Страница 34: ...the following procedure 1 Remove all equipment from the package and store the packaging material in a safe place 2 Attach the four rubber feet to the bottom of the switch as shown in Figure 7 Figure 7...

Страница 35: ...switch perform the following procedure Note Install the power cord retaining clip before you install the switch in a rack 1 Locate the power cord retaining clip as shown in Figure 8 Figure 8 Power Cor...

Страница 36: ...hort ends into the holes in the retaining bracket as shown in Figure 10 Figure 10 Inserting the Retaining Clip into the Retaining Bracket 4 Verify that the retaining clip is in the correct position as...

Страница 37: ...The switch can be mounted horizontally or vertically This procedure shows the horizontal mounting 3 At the two marked hole locations pre drill for the drywall anchors using a 4 5 mm 3 16 in drill bit...

Страница 38: ...as shown in Figure 13 Figure 13 Mounting an AT GS900 8E Switch on the Wall 7 Slide the switch down onto the screw heads so that the switch is securely mounted on the wall AT GS9 08L 10 100 100 0Ba se...

Страница 39: ...at step 2 to attach the remaining bracket to the other side of the switch 4 Mount the switch in a 19 inch rack using appropriate screws not provided Warning To prevent electric shock do not remove the...

Страница 40: ...ion and supply wiring Appropriate consideration of equipment nameplate ratings should be used when addressing this concern 23 Warning Mounting of the equipment in the rack should be such that a hazard...

Страница 41: ...the connector into place The ports on the switch are auto MDI MDI X when operating at 10 100 or 1000 Mbps You can use either a straight through or crossover twisted pair cable to connect any type of n...

Страница 42: ...tion the power cord retaining clip in the up position as shown in Figure 16 Figure 16 Power Cord Retaining Clip in the Up Position 2 Plug the power cord into the AC power connector on the back of the...

Страница 43: ...the power adapter into the power connector on the back panel of the AT GS900 8E switch as shown in Figure 19 Figure 19 Connecting the Power Adapter 2 Plug the adapter into a power outlet 3 Verify that...

Страница 44: ...Chapter 2 Installation 44 Warranty Registration After installing your switch you can register your product by completing the enclosed warranty card and sending it to Allied Telesyn...

Страница 45: ...unit to another power source Try using a different power cord Verify that the voltage from the power source is within the required levels for your region AT GS900 8E switch Check the POWER LED on the...

Страница 46: ...nd node Ensure that the twisted pair cable does not exceed 100 meters 328 feet Verify that you are using the appropriate category of twisted pair cable Category 3 or better for 10 Mbps operation and C...

Страница 47: ...s Operating Temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage Temperature 25 C to 70 C 13 F to 158 F Operating Humidity 5 to 90 non condensing Storage Humidity 5 to 95 non condensing Operating Altitude Ra...

Страница 48: ...RJ 45 connector and port Figure 20 RJ 45 Connector and Port Pin Layout Table 4 lists the RJ 45 pin signals when a twisted pair port is operating in the MDI configuration Table 5 lists the RJ 45 port p...

Страница 49: ...Switches Installation Guide 49 1000Base T port is operating at 1000 Mbps Table 6 RJ 45 1000Base T Connector Pinouts Pin Pair Signal 1 1 TX and RX 2 1 TX and RX 3 2 TX and RX 4 3 TX and RX 5 3 TX and R...

Страница 50: ...Appendix A Technical Specifications 50...

Страница 51: ...Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise in mehreren Sprachen Importante Este ap ndice contiene traducciones en m ltiples idiomas de los mensajes de seguridad incluidos en esta gu a Important Cette a...

Страница 52: ...et outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible 8 Caution Air vents must not be blocked and must have free access to the room ambient air for cooling 9 Warning Operating...

Страница 53: ...ould be easily accessible 22 Caution To allow proper cooling of the gateway device make sure that the air flow around the unit and through its heatsink cooling fins on the rear is not restricted 23 Ci...

Страница 54: ...d to install or to replace this equipment 34 Warning The power input must be provided from SELV source only per IEC 60950 Do not connect to a centralized DC battery bank 35 UL recognized wires of 18 A...

Страница 55: ...athtub washbowl kitchen sink or laundry tub in a wet basement or near a swimming pool Avoid using a telephone other than a cordless type during an electrical storm There may be a remote risk of electr...

Страница 56: ...eckdose angeschlossen werden Eine inkorrekt verdrahtete Steckdose kann gef hrliche Spannungen auf zug ngliche Metallteile aufbringen 7 Steckbare Ausr stung Die Steckdose sollte in der N he der Ausr st...

Страница 57: ...er Wasser ausgesetzt werden 20 Vorsicht Bei der Innenraummontage des Gateway Ger ts ist darauf zu achten dass es in einer staubfreien Umgebung installiert wird Es sollte ein Installationsort gew hlt w...

Страница 58: ...Wartungsarbeiten sollten zur Reduzierung des Stromschlagrisikos alle Stromkabel abgetrennt werden 33 Achtung Das Installieren und der Austausch dieser Ausr stung ist nur ausgebildetem und qualifizier...

Страница 59: ...eines Waschbottichs in einem nassen Kellerraum oder in der N he eines Schwimmbads Vermeiden Sie die Verwendung eines Telefons mit Ausnahme eines schnurlosen Typs w hrend eines Gewitters Es k nnte ein...

Страница 60: ...ligrosas en las piezas met licas accesibles para el usuario 7 El equipo requiere conexi n La toma el ctrica debe estar situada cerca del equipo y ser de f cil acceso 8 Precauci n Las rejillas de venti...

Страница 61: ...de puerta de enlace De esta forma resultar f cil conectar y desconectar los cables y ver los indicadores LED 21 Atenci n La toma el ctrica de la unidad de puerta de enlace debe estar situada cerca de...

Страница 62: ...venientemente formado y cualificado 34 Atenci n La alimentaci n s lo debe proceder de una toma SELV conforme a la norma UEC 60950 No conecte la unidad a un banco centralizado de bater as CC 35 El inst...

Страница 63: ...n un s tano h medo o cerca de una piscina Evite el uso de tel fonos no inal mbricos durante una tormenta el ctrica a fin de evitar el riesgo de electrocuci n como consecuencia de un rayo No utilice el...

Страница 64: ...re branch e sur une sortie d alimentation correctement mise la terre Dans le cas contraire les pi ces m talliques accessibles risquent d tre soumises des tensions dangereuses 7 quipement connecter La...

Страница 65: ...ention Si le p riph rique servant de passerelle est install l int rieur s assurer qu il se trouve dans en endroit non poussi reux Le site doit offrir un acc s ais au port du p riph rique servant de pa...

Страница 66: ...rocution d brancher tous les cordons d alimentation avant de proc der la maintenance de l unit 33 Avertissement Seul le personnel qualifi et comp tent est autoris installer ou remplacer cet quipement...

Страница 67: ...o un vier ou un baquet dans un sous sol humide ou pr s d une piscine viter d utiliser le t l phone autre que sans fil en pr sence de foudre pendant un orage La foudre peut entra ner un l ger risque d...

Страница 68: ...correttamente cablato e messo a terra Un socket non correttamente cablato potrebbe trasferire voltaggi pericolosi su componenti di metallo accessibili 7 Apparecchiatura cablata Il socket deve essere i...

Страница 69: ...avi e visualizzare i LED in modo semplice 21 Avvertenza La fonte di alimentazione dell unit gateway deve essere posizionata vicino all unit in un luogo facilmente accessibile 22 Attenzione Per consent...

Страница 70: ...a 34 Avvertenza L alimentazione deve essere fornita da una fonte SELV come specificato nello standard IEC 60950 Non collegare il dispositivo a una batteria CC centralizzata 35 I cavi riconosciuti UL d...

Страница 71: ...it di acqua ad esempio vicino a vasche da bagno lavabi lavandini piscine oppure in ambienti umidi Non utilizzare un telefono di tipo non cordless durante un temporale esiste il rischio remoto che i la...

Страница 72: ...Appendix B Translated Safety Statements 72 1 1 2 3 LAN 4 5 6 I 7 8 9 40 C 10 11 15 LAN OFF 12...

Страница 73: ...AT GA900 8 and AT GA900 8E Gigabit Ethernet Switches Installation Guide 73 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Страница 74: ...Appendix B Translated Safety Statements 74 26 UL 600 90 C 14 AWG 27 28 29 30 Allied Telesyn 31 32 33 34 SELV IEC 60950 35 UL 18 AWG 36 UL 22 AWG 37 38 Tmra 39 40...

Страница 75: ...AT GA900 8 and AT GA900 8E Gigabit Ethernet Switches Installation Guide 75 41 42 TEL PSTN 43 26 AWG...

Страница 76: ...Appendix B Translated Safety Statements 76...

Отзывы: