All Seasons Hire Red Star Скачать руководство пользователя страница 4

• It is forbidden to connect direct-fired heaters to air ducts.
  Maintenance and checks
• Depending on the operational conditions, usually every year, 

the heater should be checked by qualified personnel.

• Prior to start-up, the user must check for any evident non-

compliance with rules of use, safety and protection. 

4. INSTRUCTIONS FOR USE

4.1 Start-up

• The heater is factory set for operation without room thermo-

stat.

• If operation with room (remote) thermostat is desired, remove 

the socket cover (Fig. 1 nr. 1) and insert the thermostat plug 
into the socket.  

• Fill the tank with proper fuel.  
• Connect the supply plug to a 230V ~ 50 Hz single-phase 

earthed socket. The green lamp indicates that the heater is 
powered. 

• WARNING: THE APPLIANCE MUST BE EARTHED

• Indirect fired heaters: connect the heater to a chimney or to 

a exhaust duct. To get a proper draught (at least 0,1 mbar) 
in the chimney the exhaust gas path must rise.  Avoid any 
elbows and bends in the first part of the exhaust ducts for 
at least 3 m. For operation of heater in closed rooms without 
flue refer to the instructions for installation (par. 4) 

• If a room thermostat is used, set maximum temperature on 

it.

• Turn switch to position “ON”
• Set the desired temperature on room thermostat.

1. GENERAL SAFETY RULES

• READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL BE-

FORE USING THE APPLIANCE.

• THE ELECTRICAL SYSTEM TO WHICH THE APPLIANCE IS 

CONNECTED MUST COMPLY WITH ALL SAFETY REGULATIONS 
IN FORCE. A RESIDUAL CURRENT CIRCUIT BREAKER MUST BE 
PROVIDED ON THE MAIN DISTRIBUTION BOARD. 

• UNPLUG THE HEATER BEFORE ATTEMPTING ANY SERVICE OR 

MAINTENANCE.

• ALWAYS CHECK THE POWER SUPPLY CABLE BEFORE USE. IT 

MUST NOT BE BENT, CRUSHED, OR ANYWAY DAMAGED.

• THE POWER SUPPLY CABLE MUST BE REPLACED ONLY BY QUA-

LIFIED PERSONNEL.

• ONLY USE AN ORIGINAL H07RN-F POWER CABLE WITH WATER-

PROOF PLUG.

• DO NOT TOUCH THE EXHAUST GAS OUTLET. DANGER OF 

BURNS!

•  THE HEATER IS INTENDED FOR PROFESSIONAL USE ONLY.

2. APPLIANCE DESCRIPTION

• Mobile space heater with:
- closed combustion chamber and gas exhaust duct  (indirect-

fi red models)

- open combustion chamber (direct-fi red models)

3. INSTALLATION INSTRUCTIONS

3.1. General instructions

• The heater must be operated only by properly trained per-

sonnel. The manufacturer’s instructions must be followed.

• The heater must be installed and operated so that people are 

not exposed to dangers deriving from exhaust gases, from 
the hot air fl ow and in such a way that no fi re risks exist.

• It is forbidden to install the heater in the surroundings of 

fl ammable materials, combustible products, or in places 
where explosion risk exist. 

• When an indirect-fi red heater is used in a closed room, 

ensure a minimum volume of  10 m

3

 / kW power input and 

a continuous natural air circulation through windows and 
doors. For a good         combustion, provide at least  80 
m

3

/h air fl ow from outside. 

• When a direct-fi red heater is used in a closed room, ensure a 

minimum volume of  31 m

3

 / kW power input and a conti-

nuous natural air circulation through windows and doors. 
Moreover 2,5 hourly air exchanges based on the total room 
volume must be supplied. To get this, two openings, one at 
fl oor level and one at ceiling level, must be provided each 
with a free area of 0.01 m

2

 / KW power input. 

•  If the levels of harmful substances are within the standard 

limits and the O

2

 content equals at least 17% no health risks 

exist in the working areas.   

• For the use of the heater the general and special  fi re safety 

regulations in force in all fi elds of applications must be fol-
lowed. In any case the following minimum safety clearances 
from materials or objects in the surroundings of the heater 
must be ensured:

Sides:  

 

0,60 m  Air inlet:  

0,60 m

Top: 

  

1,50 m  Air outlet: 

3,00 m

• Floors and ceilings must be made of fireproof materials in the 

room where the heater is operated.

• The air inlet and outlet must never be blocked for any rea-

son.

• Install the heater on a flat, level floor in a steady position.

GB

1

1

2

3

4

Fig. 1

Содержание Red Star

Страница 1: ...Instruction Manual Red Star Mobile Direct Fired Diesel Heater Hanging Indirect Fired Diesel Heater Mobile Indirect Fired Diesel Heater...

Страница 2: ...rein has been prepared by qualified experts While we believe the information is accurate and complete we make no warranty or representation for any particular purposes The information is offered in go...

Страница 3: ......

Страница 4: ...DANGER OF BURNS THE HEATER IS INTENDED FOR PROFESSIONAL USE ONLY 2 APPLIANCE DESCRIPTION Mobile space heater with closed combustion chamber and gas exhaust duct indirect red models open combustion cha...

Страница 5: ...r disconnect the supply plug to stop the heater while in operation The big amount of heat produced could damage the components or activate the safety thermostat and therefore make the unit not functio...

Страница 6: ...assergesch tztem Stecker verwenden Die Abgasrohre nicht ber hren Verbrennungsgefahr Die Ger te d rfen nur zu gewerblichen Zwecken eingesetzt werden 2 GER TEKURZBESCHREIBUNG Ortver nderlicher lbefeuert...

Страница 7: ...at bet tigen so dass das Ger t au er Betrieb gesetzt wird 5 WARTUNG Wartungsarbeiten nur bei herausgezogenem Netzstecker vor nehmen Die Wartung muss von Fachleuten durchgef hrt werden siehe auch 7 Ein...

Страница 8: ...ar du Personnel agr Il faut utiliser uniquement un c ble du type H07RN F avec prise prot g e contre les projections d eau Ne pas toucher le conduit de sortie des gaz de combustion risque de br lures L...

Страница 9: ...teur continue tourner pendant 1 45 environ pour refroidir la chambre et pass ce temps l appareil s arr te automatiqment Ne jamais arr ter le g n rateur en d branchant la prise d alimentation lectrique...

Страница 10: ...Pericolo di scot tature L apparecchio deve essere installato esclusivamente per uso indu striale 2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Generatore di aria calda mobile a gasolio con camera di combustione chiu...

Страница 11: ...e delle connessioni elettriche Controllare periodicamente le condizioni del filtro gasolio e se necessario sostituirlo ATTENZIONE Sui modelli con ugello riscaldato il fatto che il generatore non si av...

Страница 12: ...gases de descarga i Peligro de quemaduras El aparato se debe instalar exclusivamente para un uso industrial 2 DESCRIPCI N DEL APARATO Generador m vil de aire caliente a gas leo con c mara de combusti...

Страница 13: ...entilador continuar dando vuelta por aproximadamente 1 e 45 para enfriar el generador el aparato se apaga solo cuando acaba este tiempo programado sobre la ficha electr nica Despu s se puede desconect...

Страница 14: ...RU 11 0 1 1 3 0 033 1 3 17 4 4 1 220 1 1 220 50 1 4 1 H07RN 2 3 3 1 50 3 500 3 25 600 3 30 800 3 40 1500 3 75 80 3 2 5 0 8 2 0 60 0 60 1 50 3 00 3 2 1 2 3 4 Fig 1...

Страница 15: ...RESET 4 4 OFF 3 5 7 0 1 3 4 1 3 ON 4 2 ON 1 2 3 4 3 RESET 1 2 1 2 RU 12 6 IT 09 00886 12 2 042 91 3 4 2 2 6 4 12 1 004 91 12 1 003 83 2 3 12 5...

Страница 16: ...eo Ugello gasolio 0 65 60 H 1 00 60 H 1 25 60 S 1 50 80 W 2 25 80 W Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento Rendimento 87 1 87 1 100 88 5 100 Noise Level at 2m dB A Niveau sonore 2m dB A Ger usc...

Страница 17: ...Altezza mm 790 790 750 938 898 Flue Diameter mm Diam tre chemin e mm Abgasrohrdurchmesser mm Di metro de la chimenea mm Diametro del camino mm 150 150 150 Tank Capacity l Capacit du r servoir l Tankin...

Страница 18: ...mostat d ambiance optionnel FR Filtre r chauffeur optionnel EV Magnetventil TR Z ndtransformator M Motor SL Kontrolllampe TS Sicherheitsthermostat FS Sicherung FC Photowiderstand PL RESET Knopf IN Sch...

Страница 19: ...e r chauffeur optionnel UR Gicleur r chauffeur optionnel EV Magnetventil TR Z ndtransformator M Motor SL Kontrolllampe TS Sicherheitsthermostat FS Sicherung FC Photowiderstand PL RESET Knopf IN Schalt...

Страница 20: ...E MONTAGE PIED MONTAGGIO PIE DE During the tting of the single parts please follow the numerical order Bei der Montage der einzelnen Teile mu die Zahlenfolge beachtet werden Dans le montage des compos...

Отзывы: