background image

5

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

•  Destornillador en cruz (Phillips)
•  Taladro con broca de 3/16 pulgada (sólo es necesario si el agujero de la placa de 

montaje no de montaje no alinea con el de la caja de empalme)

•  Calafateo de silicona resistente a la intemperie
•  (2) lámparas para proyector tipo PAR 38 de 100 W (máximo)

NOTA:

 Para mayor eficiencia de energía, use bombillas  

reflectoras Halógeno PAR de menor vataje. No se recomienda  

el uso de bombillas fluorescentes compactas (CFL) porque tienen partes electrónicas 

que pueden interferir con las funciones de detección de movimiento de su accesorio. 

Para cumplir con los requerimientos de ENERGY STAR

®

, la potencia máxima de la 

bombilla no debe exceder 250 W.

CÓMO FUNCIONA

La lámpara de alta intensidad activada por movimiento detecta 

imágenes térmicas de objetos tales como personas, animales  

grandes y motores de automóviles. Cuando se detecte  

movimiento, la luz se encenderá automáticamente. Una vez  

que el movimiento haya cesado, la luz se apagará después de  

un tiempo de retardo preseleccionado. Esta lámpara de alta  

intensidad activada por movimiento también puede ser utilizada 

como una lámpara de alta intensidad estándar.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones 

  básicas, incluído lo siguiente:

•  Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación 

Y aquellas incluidas en el producto.

•  Guarde estas instrucciones y advertencias.
•  Sólo para uso en exteriores.
•  cULus para ubicaciones mojadas.
•  Desensamblar la lámpara anulará la garantía.
•  La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.

•  Lea y siga estas instrucciones.
•  Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.
•  Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras al cambiar la bombilla, desconecte la 

alimentación de la unidad antes de cambiar la bombilla.

•  ¡La bombilla se CALIENTA rápidamente! 
•  Desconecte el accesorio y permita que se enfríe antes de cambiar la bombilla 

o manipularlo.

•  Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja de 

fusibles o interruptores.

PRECAUCIÓN

•  Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier 

otro tipo de conexión anula la garantía.

•  El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en 

cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de 

conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y 

los códigos locales sobre edificios.

•  Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar embutida con puesta a tierra 

apta para lugares húmedos.

•  Adecuado para instalarse en la pared o en aleros solamente. No es adecuado para 

instalarse montándolo en el suelo.

•  No permita que el sensor toque el alojamiento de la lámpara – mantenga por lo menos 

1 pulg. (2,54 cm) de espacio entre el portalámparas y el sensor.

•  Para un funcionamiento y protección adecuados contra posibles daños,los botones de 

ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en dirección al piso.

•  Manténgalo alejado de objetos inflamables. No coloque el accesorio 

en posición dentro de dos pulgadas (5 cm) de cualquier material 

combustible.

•  Reemplace siempre la bombilla con una del mismo vatiaje o más 

bajo que el marcado. Si instala lámparas de mayor potencia, puede  

crear riesgo de incendio. Si usa lámparas de mayor potencia, se anula la garantía. 

(Utilice una bombilla de halógeno de un máximo de 150 W.) Para cumplir con los 

requerimientos de ENERGY STAR

®

, la potencia máxima de la bombilla no debe  

exceder 250 W.

•  CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN DE 90 ˚C MÍNIMO.
•  Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condiciones 

Problème

Cause

Solution

La lampe 

clignote  

continuellement 

la nuit.

La lumière dégagée 

par le luminaire nuit au 

détecteur de  

mouvements.

•  Modifiez l’orientation des ampoules.
•  Modifiez la position du détecteur de 
    mouvements.

Le luminaire 

s’allume durant 

le jour.

La commande au bas 

du détecteur de  

mouvements est en 

mode « TEST » (essai).

•   Modifiez le réglage du bouton (autre que 
     le mode TEST [essai]).

Le détecteur de  
mouvements est 
ombragé.

•   Modifiez la position du détecteur de 
     mouvements.

Problème

Cause

Solution

Le mode « 

Dusk-to-Dawn 

» (crépuscule-

aube) ne 

s’active pas 

le soir (mode 

prioritaire).

La lumière ambiante 

est trop vive. (dans  

ce cas, l’appareil la  

confondra avec la 

lumière du jour).

•  Modifiez l’orientation de la tête.
•  Modifiez la position ou déplacez le 
    luminaire afin de l’éloigner de la source 
    lumineuse.

La durée de passage au 

mode « Dusk-to-Dawn 

» (crépuscule-aube) est 

insuffisante.

•  Éteignez et allumez le luminaire 2 fois en 
    3 secondes.

GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT

SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS

TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE 

PARTICULIER.

Eaton garantit à ses clients, pendant une période de trois ans à compter de la date d’achat, 

que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu 

de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de 

remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton 

requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la 

date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.

La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont 

fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés 

en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux 

produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec 

des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la  

corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.

LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :

EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,  

INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE 

RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y 

COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ 

DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE 

GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, 

À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION 

DE PRODUITS EATON OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE 

COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT 

L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE  

MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton, au 1 800 334 6871, 

en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-

[email protected] et fournir les renseignements ci-après :

• Nom, adresse et numéro de téléphone

• Date et lieu de l’achat

• Numéro de catalogue et quantité achetée

• Description détaillée du problème

Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par

l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accom-

pagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton n’est 

pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés 

ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au 

moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit 

être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit 

être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans 

l’autorisation préalable par écrit de Eaton.

a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton

Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].

Imprimé au Chine

 

ESPAÑOL

Hasta 

70 pies

180 grados

ADVERTENCIA

Содержание MS185

Страница 1: ...one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different...

Страница 2: ...ours 6 Set dial to desired time setting The higher the time setting the longer the lamps will be on Maximum time is 12 minutes SELECTING YOUR DESIRED FEATURE Mode of Operation MODE Knob Adjustment How...

Страница 3: ...luminaire est c bl et assembl pour faciliter son installation Lisez et suivez ces instructions Risque d incendie ou de d charge lectrique Si vous n avez pas les comp tences n cessaires faites appel u...

Страница 4: ...tecteur jusqu l obtention des r sultats souhait s REMARQUE Pour une port e maximale faites fonctionner l appareil d clairage dans un mode quelconque sous tension pendant au moins 48 heures 6 R glez l...

Страница 5: ...ur La commande au bas du d tecteur de mouvements est en mode TEST essai Modifiez le r glage du bouton autre que le mode TEST essai Le d tecteur de mouvements est ombrag Modifiez la position du d tecte...

Страница 6: ...nte neutral alternativa se debe utilizar en caso que la caja de conexi n no es de metal y la casa no tiene alambre de tierra 4 Sujete el accesorio a la caja de conexiones con los dos tornillos C Ya se...

Страница 7: ...xtiende s lo para el comprador original del producto Un recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton Esto es necesario para la ejecuci n de la garant a Esta garan...

Отзывы: