background image

5

11/10/2019

FR

FIXATION AU SOL (VOIR P.29)

1.  Assemblez entièrement la balançoire et placez-la à l’emplacement souhaité.

2.  Identifiez et marquez les emplacements pour les piquets d’ancrage.

3.  Vérifiez les dimensions affichées sur le schéma et faites les ajustements nécessaires.

4.  Marquez quatre carrés de 350 mm sur 350 mm là où les quatre pieds du portique seront ancrés, et 

creusez des trous de 350 mm de profondeur.

5.  Remplissez les quatre trous avec du béton, comme le schéma l’indique. Le dessus du béton ne doit 

pas dépasser la surface du sol.

6.  Insérez les piquets d’ancrage dans le béton aux endroits déterminés précédemment. Assurez-vous 

de garder l’extrémité percée du piquet d’ancrage en dehors du béton.

7.  Une fois que le béton a séché, vissez les pieds aux piquets d’ancrage.

8.  Attendez jusqu’à ce que le béton ait complètement séché avant d’utiliser la balançoire.

9.  Couvrez les zones d’ancrage du béton avec de la terre ou un composant semblable.

Vérifiez régulièrement les fixations

MAINTENANCE

•  Les parties métalliques ne demandent aucun entretien particulier. Toutefois, selon la zone géo-

graphique (bord de mer), certains revêtements peuvent s’abîmer. En cas de corrosion de certains 

composants, stopper la rouille à l’aide d’un produit adapté. 

Pour éviter que votre produit présente 

un danger au cours de son utilisation nous vous demandons de vérifier régulièrement:

 

-

Les  crochets  de  suspension  et  les  anneaux  d’articulation.  Les  changer  s’ils  présentent  une 

usure supérieure à 10% de l’épaisseur d’origine.

 

-

Le serrage des vis et écrous de la structure et des agrès : les resserrer si nécessaire.

 

-

La présence des capuchons sur les écrous : s’ils sont absents les remplacer par des écrous et/

ou capuchons identiques.

 

-

L’état  des  plastiques  (assises,  repose-pieds,  glissières…)  Les  changer  s’ils  sont  fendus  ou 

percés.

•  Toutes les pièces subissant un frottement constant doivent être régulièrement graissées avec un 

lubrifiant adapté.

•  Surveiller l’état du sol sur lequel est installé le produit. Retirer tous les cailloux ou autres objets 

susceptibles de blesser les utilisateurs en cas de chute.

•  Il est conseillé de retirer la structure durant la période hivernale pour éviter les dégradations liées 

aux intempéries.

•  Vérifiez les sièges de balançoire, et les autres fixations afin de détecter tout signe de détérioration. 

Témoin d’usure :

 dès l’apparition 

de la partie métallique, au niveau de 

l’anneau de votre balançoire, il est 

impératif de changer votre agrès.

OK

NO

Содержание MARIN PSWP175SL

Страница 1: ...PSWP175SL MARIN 3H alicesgarden fr alicesgarden be alicesgarden es alicesgarden nl alicesgarden co uk alicesgarden pt alicesgarden it alicesgarden com au 11 10 2019...

Страница 2: ...IEURE LIRE ATTENTIVEMENT ESPA OL Instrucciones de montaje 7 Lista de piezas 22 Montaje 23 IMPORTANTE CONS RVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS LEA ATENTAMENTE ENGLISH Assembly instructions 10 List of parts...

Страница 3: ...REFERENTIE ZORGVULDIG LEZEN PORTUGU S Instru es de montagem 16 Lista de pe as 22 Montagem 23 IMPORTANTE CONSERVE A REFER NCIA DA FATURA LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Istruzioni per il montaggio 19 List...

Страница 4: ...oleil Avant le montage s assurer que la visserie est compl te Vous pouvez disposer d un surplus qui vous servira de pi ce de rechange CONSIGNES DE S CURIT Ce produit ne doit pas tre utilis par des enf...

Страница 5: ...ains rev tements peuvent s ab mer En cas de corrosion de certains composants stopper la rouille l aide d un produit adapt Pour viter que votre produit pr sente un danger au cours de son utilisation no...

Страница 6: ...ppliquer une fois par an et au minimum 6 mois apr s avoir install votre produit une couche de saturation ou bien un m lange d essence de t r benthine et d huile de lin en guise de protecteur Tous les...

Страница 7: ...l sol Antes del montaje asegurarse de que la torniller a est completa Pueden disponer de un exce dente que les servir de piezas de recambio INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este producto no es adecuado para...

Страница 8: ...r la misma con ayuda de un producto adaptado Para evitar que sus productos pone en peligro durante su uso que pregunte a comprobar regularmente los puntos de fijaci n a nivel de la traviesa superior S...

Страница 9: ...s astilladas puede lijar suavemente y volver a aplicar una aceite de protecci n en la superficie Si la madera est agrietada o da ada de manera significativa pueden ser necesarios repuestos Gracias por...

Страница 10: ...ct our customer service For all our products equipped with a slide it is adviced not to turn it facing the sun Before commencing check that none of the parts are missing You can keep excess parts as s...

Страница 11: ...t prevention treatment To prevent any danger with your product it is best to regularly check the fixtures such as the hooks on the overhead beam If the fixtures and hooks show wear over 10 of their in...

Страница 12: ...and reapply a protective oil on the treated area If timber has cracked or split significantly replacement parts may be required please contact our after sales service for any replacement requirements...

Страница 13: ...Controleer voor de montage of alle schroeven aanwezig zijn Overblijvende schroeven kunt u gebruiken als reserveonderdelen VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen ond...

Страница 14: ...kust kan de buitenlaag soms kapotgaan Als onderdelen roest beginnen te vertonen gebruik dan een speciaal antiroestmiddel Om ongevallen tijdens het gebruik te voorkomen verzoeken wij u om de volgende...

Страница 15: ...n Neem contact op met de after sales Er moet regelmatig beschermend olie op het hout worden gesmeerd Dit kunt u vinden bij ver schillende bouwmarkten die u goed zullen adviseren Verzeker u ervan dat h...

Страница 16: ...amos n o guiar odeslize de frente para o sol Antes de montar verifique se o hardware est completo Voc pode ter um excedenteservir como uma pe a de reposi o INSTRU ES DE SEGURAN A Este produto n o deve...

Страница 17: ...ca beira mar alguns revestimentos podem se deteriorar Em caso de corros o de alguns componentes pare a ferrugem com um produto adequado Para evitar que seu produto apresenta um perigo durante o seu us...

Страница 18: ...a vida e aliment lo aconselh vel aplicar uma vez por ano e em m nimo 6 meses ap s a instala o do produto uma camada de satura o ou uma mistura de terebintina e leo de linha a como um protetor Todos os...

Страница 19: ...l montaggio assicurarsi che la bulloneria sia completa Si hanno a disposizione pezzi in eccesso da utilizzare come ricambi ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini...

Страница 20: ...articolare Tuttavia a seconda della zona geografica ad es in riva al mare alcuni rivestimenti possono rovinarsi In caso di corrosione di alcuni componenti fermare la ruggine utilizzando prodotti adegu...

Страница 21: ...di nuovo l olio protettore sulla superficie trattata Se il legno presenta spaccature o crepe significative possono essere necessarie parti di ricambio La preghiamo di rivolgersi al nostro Servizio Pos...

Страница 22: ...B1 x1 Hd x2 Hc x2 D16 x4 C78 x2 B404 x2 Non inclus No incluido Not included Niet inbegrepen Non incluso x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 S4 PH2 3M 10 13mm 12X160 D43 x4 x6 x2 x8 x2 x1 x14 x4 x6 x24 x34 x4 12X120...

Страница 23: ...23 11 10 2019 D43 J5 J5 F13 A 2 x4 D43 x1 F13 x2 J5 B2 J5 J5 1050 400 460 460 280 B1 A1 B3 1 x6 J5 MONTAGE MONTAJE MOUNTING MONTAGEM MONTAGGIO...

Страница 24: ...24 11 10 2019 J5 J5 A2 A2 A2 1 2 3 4 3 x4 J5...

Страница 25: ...25 11 10 2019 J6 27 5mm 27 5mm J4 A4 A3 A3 5 6 x24 J5 x4 J6...

Страница 26: ...26 11 10 2019 240mm 240mm 240mm J5 A5 7 J5 J3 J3 A6 Hc Hc Hd Hd A6 A6 8 x6 J5 x4 J5 x4 J3...

Страница 27: ...27 11 10 2019 J5 J5 240mm A5 9 x8 J5...

Страница 28: ...28 11 10 2019 1 2 3 4 G1 E1 B6 E1 G1 C51 C52 V6 G2 B404 F2 C3 G2 B6 C3 E5 F1 G1 B25 C3 B6 B6 V6 C52 C51 10 x8 F1 x2 E5 x2 F2 x6 E1 x4 G2 x14 G1...

Страница 29: ...29 11 10 2019 40 mm J3 J5 350 mm 350 mm 300 mm 0 C78 D16 C78 C24 11 12 x4 J5 x2 J3...

Страница 30: ...ANKRIJK 020 262 1095 033 313 383 After sales aftersales alicesgarden nl aftersales alicesgarden be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar Pla a Pau Vila 1 oficina 3B3 08039 BARCELONA ESPA A 93...

Страница 31: ...rvi o p s venda livreresolucao alicesgarden pt defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S R L Via Torino 60 20123 MILANO ITALIA 0039 02 87368397 Contatto contatto alicesgarden it IMPORTED BY ALICE S GARDEN...

Страница 32: ......

Отзывы: