93
05/07/2022
FR
Vous pouvez dès maintenant visser et serrer le flexible de gaz G1/2 (vendu séparément) sur
l’entrée de gaz du brûleur. Veillez à bien retirer le capuchon noir protecteur. Le flexible doit pas-
ser dans le mât. Le brûleur peut alors être vissé sur le mât à l’aide des 3 vis
HH
, des 3 rondelles
de blocage
JJ
et des 3 rondelles
EE
. En option, connecteur G1/2 avec embout tétine.
Ahora puede en roscar y apretar su manguera de gas (a la venta por separado) en la entrada de
gas del quemador. Coloque el capuchón de plástico. Ya puede enroscar el quemador en el mástil
con 3
HH
, 3 arandelas de seguridad
JJ
y 3 arandelas
EE
.
You can now screw and tighten the G1/2 gas hose (sold separately) to the burner gas inlet. the
gas inlet of the burner. Be sure to remove the black protective cap. The hose must pass through
the mast. The burner can then be screwed to the pole using the 3
HH
screws, the 3 JJ lock was-
hers and the 3
JJ
and 3 washers
EE
. Optional G1/2 connector with nipple.
NL
U kunt nu de gasslang (apart verkrijgbaar) vastschroeven op de gasinlaat van de brander. Zorg
ervoor dat u de zwarte beschermdop verwijdert. De slang moet de mast in gaan. De brander kan
vervolgens op de mast worden geschroefd met behulp van de 3 schroeven
HH
, 3 borgringen
JJ
en 3 ringen
EE
. Optioneel G1/2-connector met slangtule.
Pode agora aparafusar a mangueira de gás (vendida separadamente) na entrada de gás do
queimador. Certifique-se de que retira a tampa de protecção preta. A mangueira deve ir para
o mastro. O queimador pode então ser aparafusado ao mastro utilizando os 3 parafusos
HH
, 3
arruelas de pressão
JJ
e 3 anéis
EE
. Conector G1/2 opcional de mangueira.
Ora potete avvitare e stringere il tubo del gas G1/2 (venduto separatamente) all’ingresso del gas
del bruciatore. Assicuratevi di rimuovere il cappuccio nero di protezione. Il tubo deve passare attra-
verso l’albero. Il bruciatore può quindi essere avvitato all’albero utilizzando le 3 viti
HH
di bloccaggio
JJ
e 3 rondelle
EE
. Opzionale, connettore G1/2 con nipplo.
Sie können nun den G1/2-Gasschlauch (separat erhältlich) an den Gaseinlass des Brenners
schrauben und festziehen. den Gaseinlass des Brenners. Achten Sie darauf, die schwarze
Schutzkappe zu entfernen. Der Schlauch muss durch den Mast geführt werden. Der Brenner
kann dann mit den 3
HH
Schrauben, 3
JJ
Sicherungsscheiben und 3 JJ-Scheiben an den Mast
geschraubt werden. JJ und 3 Unterlegscheiben
EE
. Optionaler G1/2-Anschluss mit Nippel.
C
I
K
E
HH
JJ
EE
Flexible gaz
(non fourni)
Manguera de gas flexible
(no suministrado)
Flexible gas hose
(not supplied)
Flexibel gas
(niet geleverd)
Mangueira flexvel para gs
(no fornecido)
Tubo flessibile del gas
(non fornito)
Flexibler Gasschlauch
(nicht mitgeliefert)
GC
6
JJ
x3
HH
x3
EE
x3
En option /
Optioneel /
Optional
PT
IT
DE
ES
EN
Содержание FINLAND
Страница 95: ...8 29cm 60cm...