background image

Mitgeliefertes Zubehör 
 

  Transportkasten 

 

  Kühlmitteleinrichtung 

 

  Sicherheitsgurt 

 

  Inbusschlüssel 2,5 mm 

 

  Inbusschlüssel 4,0 mm 

 

  Inbusschlüssel 6,0 mm 

 

 

 

 

 

Vor Inbetriebnahme: 

 

 

Bedienungsanleitung lesen 

 

  

Sicherheitshinweise beachten!

 

 

 
 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

 

Diese Gerät ist bestimmt: 

In wettergeschützter Umgebung für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk, 

zum Bohren von Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit Kernbohrern, 

Vollbohrern und zum Schneiden von Gewinden. 

Das Gerät lässt sich waagrecht, senkrecht und über Kopf einsetzen. 

 

 

 

Sicherheitshinweise 

 

 

Verletzungsgefahr 
 

Bei Bohren an Wänden und Decken muss die Metallkernbohrmaschine durch den 

mitgelieferten Sicherheitsgurt (f) abgesichert werden. 

Die Magnethaftkraft bleibt bei 

einer Stromunterbrechung nicht erhalten. 

 

Der ausgebohrte Kern wird automatisch vom Auswerferstift (h) ausgestoßen. 

Unfallgefahr! Der Auswerferstift kann bei unsachgemäßer Handhabung brechen. 

Nur unbeschädigte Anschlussleitungen und Verlängerungsleitungen ver-wenden und 

regelmäßig auf Beschädigung überprüfen! 

 

Netzspannung und Spannungsangaben am Gerät müssen übereinstimmen. 

Содержание ROTABEST Mini 38/50 Weldon

Страница 1: ...Alfra ROTABEST Piccolo 35 50 Weldon Metallkernbohrmaschine Metal Core Drilling Machine Perceuse Rotabest socle magn tique Bedienungsanleitung Operation Manual Mode d emploi...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung Seite 27 28 Zubeh r Seite 29 32 Ersatzteile Index Page 11 18 Operation Manual Page 27 28 Accessories Page 29 32 Spare Parts Sommaire Page 19 26 Mode d emploi Page 27 28 Accessories...

Страница 3: ...nahme 1100 Watt Lastdrehzahl 450 1 min Werkzeugaufnahme 19 mm Weldon Aufnahme K hlmittelzufuhr integriert automatisch Spannung siehe Typenschild Magnethaftkraft 8000 N Bohr max in Stahl Kernbohrer 35...

Страница 4: ...or B Drehkreuz C Bedienfeld E Magnetfu E Weldon Aufnahme G Inbusschraube f r Hubbereichseinstellung des Antriebmotors J Aussparung f r Sicherheitsgurt K Stellschrauben zum Justieren des Schlittens C M...

Страница 5: ...m Schneiden von Gewinden Das Ger t l sst sich waagrecht senkrecht und ber Kopf einsetzen Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Bei Bohren an W nden und Decken muss die Metallkernbohrmaschine durch den...

Страница 6: ...Vacubest Vakuumanlage Artikel Nr 18150 Keine Elektro Schwei arbeiten an dem Werkst ck ausf hren auf dem die Metallkernbohrmaschine zum Einsatz kommt Vor allen Arbeiten K hlmitteleinrichtung b zur Unte...

Страница 7: ...t Sicherheitsgurt f sichern Antriebsmotor durch Bet tigen der Taste MOTOR ON einschalten Ist dieser defekt l uft der Motor nicht an Das Ausschalten erfolgt in umgekehrter Reihenfolge MOTOR OFF und dan...

Страница 8: ...uerst den Kernbohrer mit Zentrier und Auswerferstift auf einen angek rnten Punkt oder Anriss ausrichten und aufsetzen Das Bohren mit Alfra Rotabest Kernbohrern erfordert keinen gro en Kraftaufwand Den...

Страница 9: ...lten die Kohleb rsten ausgetauscht werden Nach Arbeitsbeendigung empfehlen wir die Metallkernbohrmaschine in dem Transportkoffer liegend aufzubewahren Warten und Reparieren Warten pr fen und repariere...

Страница 10: ...lgende Normen oder normative Dokumente wurden angewandt EMV Richtlinie EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61003 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Niederspannungsrichtlinie EN 60204 1...

Страница 11: ...Watt Load rpm 450 rpm Tool Holder 19 mm Weldon Coolant supply internal automatically Voltage see nameplate Magnetic Adhesion 8000 N Boring max in Steel Core Cutter 35 mm 1 17 64 Twist Drills 10 mm 13...

Страница 12: ...otor B Spindle C Control Panel D Magnet Foot E Weldon Arbor G Allan key for height adjusment on motor carriage slide J Recess for safety belt K Adjusting screws for adjusting the slide C Magnet Switch...

Страница 13: ...vice is suitable for drilling vertical horizontal and overhead Safety Precautions Danger of Injuries During drilling operations on walls and ceilings the Metal Core Drilling Machine must be safeguarde...

Страница 14: ...n magnetisable materials please use the Rotabest Vacubest Prod No 18150 Do not execute any electric welding on the work piece on which the Metal Core Drilling Machine is used Prior to all operations m...

Страница 15: ...achine with safety belt f Push the button MOTOR ON to start the Motor In case of a damaged magnet the motor won t start To switch off machine proceed in reverse order MOTOR OFF and then MAGNET OFF Cha...

Страница 16: ...place annular cutter with ejector pin on a marked centre or marking Drilling with ALFRA Rotabest cutters does not require much expenditure of force Set the cutter and spot drill until the entire cut...

Страница 17: ...k is finished we recommend to store the Metal Core Drilling Machine in the transport case in a lying position Maintenance and repair Maintenance checks and repairs are only to be made by electronic sp...

Страница 18: ...magnetic compatibility EMC 2004 108 EG Following standards or standard documents were applied EMC standard EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61003 3 3 1995 A1 2001 A2 2005...

Страница 19: ...outil 19 mm Weldon Alimentation en lubrifiant automatique int gr e dans le syst me Tension d alimentation se r f rer la plaque de fabrication Adh rence magn tique 8000 N Diam tre de per age maximum d...

Страница 20: ...rniquet C tableau de commande D socle magn tique E Tige Weldon F graduation de profondeur G vis de r glage de course du moteur J passe pour la courroie de s curit K vis d ajustage du glissoir C Interr...

Страница 21: ...des intemp ries pour percer des trous avec des fraises carotter ou des forets dans des mat riaux dont la surface est magn tisable et pour effectuer des travaux de filetage Il peut tre utilis horizonta...

Страница 22: ...re et sans rouille liminez les couches de peinture ou de mastic auparavant Si vous travaillez des mat riaux non magn tisables utilisez notre syst me vide Rotabest Vacubest Nro d article 18150 Ne faite...

Страница 23: ...le sens contraire c est dire d abord MOTOR OFF puis MAGNET OFF Changement d outils Pour des travaux avec des fraises tige Weldon Placer la tige d jection ou pointeau de centrage dans la t te de la fra...

Страница 24: ...dage Il est possible de tarauder de M3 M12 l aide des dispositifs de taraudage Ce dispositif change automatiquement sa direction de rotation sur la gauche aussit t apr s avoir actionn le tourniquet B...

Страница 25: ...retirez la fraise pendant que le moteur est encore en marche Apr s chaque op ration de per age retirer la d bouchure et les copeaux Ne jamais essayer de les enlever avec les doigts Danger de blessure...

Страница 26: ...esponsabilit exclusive que la perceuse ALFRA Rotabest Piccolo 35 50 correspond aux recommandations suivantes Recommandations de la machine 2006 42 EG Recommandations de la basse tension 2006 95 EG Com...

Страница 27: ...oupe 50 mm Nro d article1901 0 050 und 1902 050 Zentrier und Auswerferstift Artikel Nr 1950500 Center and ejector pin Product No 1950500 Pointeau de centrage et tige d jection Nro d article 1950500 Al...

Страница 28: ...ikel Nr 18150 Vacuum device Vacubest Product No 18150 Syst me vide Vacubest Nro d article 18150 K hlmitteleinrichtung Artikel Nr 18104 Coolant unit Product No 18104 Dispositif de lubrification Nro d a...

Страница 29: ...9301050 St ndergeh use housing chassis 2 1 189301088 Schlitten slide glissoir 3 1 189301003 Zahnstange rack cr maill re 4 2 189301052 Mess F hrungsschiene brass guide rail lardon de glissi re 6 6 1890...

Страница 30: ...mise la terre 27 1 189010840 Zylinderschrauben DIN 912 M8x40 hexagon socket screw vis t te 28 1 189060008 Federring DIN 127 B8 lock washer rondelle lastique 29 1 189301031 Winkelverschraubungen screw...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...C 4 8x70 screw Vis t le 25 189502037 1 Rillenkugellager 608 deep groove ball bearing 608 Roulement bille 608 26 189302026 1 Zwischenrad gear block 2 Pignon 2 27 189302213 1 Ritzelwelle pinion shaft Ar...

Отзывы: