background image

 

32 

 

Pos.  Art.Nr. 

Menge    

  

  

189302212 

Motor, kpl. 

Motor, kpl. 

Moteur, kpl. 

189302211 

Motorkappe 

cap for motor housing 

Couvercle du moteur 

189502065 

Entstörkondensator 

interference capacitor 

Condensateur d'antiparasitage 

189502054 

Kohlebürsten 

carbon brush 

Charbon 

17  189302214 

Spindelrad 

spindel gear 

Roue dentée 

18  189302018 

Passcheibe 17/24x0,2 

washer 

Rondelle 17/24 x 0,2 

19  189302019 

Rillenkugellager 6003.2.RS 

deep groove ball bearing 6003.2RS  Roulement à bille 6003.2RS 

20  189302020 

Rillenkugellager 6904.2RS 

deep groove ball bearing 6904.2RS  Roulement à bille 6904.2RS 

21  189302209 

Arbeitsspindel 

motor spindle 

Broche 

22  189302052 

Getriebegehäuse 

gear box 

Boite de vitesse 

23  189502011 

Steckkerbstift 4x12 

dowel pin 

Goupille cannelée 

24  189302042 

Blechschraube     HC 4,8x70 

screw 

Vis à tôle 

25  189502037 

Rillenkugellager  608 

deep groove ball bearing 608 

Roulement à bille 608 

26  189302026 

Zwischenrad 

gear block 2 

Pignon 2 

27  189302213 

Ritzelwelle 

pinion shaft 

Arbre de pignon 

30  189621036 

Gewindestift                    M8x8 

set screw 

Vis HC 

31  189302207 

Druckfeder 

pressure spring 

Ressort de rappel 

32  189302208 

Federhalterung 

spring attachment 

Butée 

33  189621037 

Sicherungsring             JK 19 

retaining ring 

Circlip extérieur 

34  189302043 

Schnellkupplung           1/8" 

male coupling 

Douille filetée  

35  189302035 

Radialwellendichtring D20/28/4  shaft sealing ring 

Joint à lèvres avec ressort 

36  189502031 

Radialwellendichtring 

shaft sealing ring 

Joint à lèvres avec ressort 

37  189502064 

Dichtring 

sealing ring 

Joint torique 

38  189302045 

Dichtring                  1/8" 

sealing ring 

Joint torique 

40  189621033 

Paßscheibe       13/19x0,5 

washer 

Rondelle 

46  189302210 

Getriebedichtung 

gear sealing 

Joint à boite de vitesse 

47  189302044 

Schlauchkupplung 

hose coupling 

raccordement de flexible 

 

Содержание ROTABEST Mini 38/50 Weldon

Страница 1: ...Alfra ROTABEST Piccolo 35 50 Weldon Metallkernbohrmaschine Metal Core Drilling Machine Perceuse Rotabest socle magn tique Bedienungsanleitung Operation Manual Mode d emploi...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung Seite 27 28 Zubeh r Seite 29 32 Ersatzteile Index Page 11 18 Operation Manual Page 27 28 Accessories Page 29 32 Spare Parts Sommaire Page 19 26 Mode d emploi Page 27 28 Accessories...

Страница 3: ...nahme 1100 Watt Lastdrehzahl 450 1 min Werkzeugaufnahme 19 mm Weldon Aufnahme K hlmittelzufuhr integriert automatisch Spannung siehe Typenschild Magnethaftkraft 8000 N Bohr max in Stahl Kernbohrer 35...

Страница 4: ...or B Drehkreuz C Bedienfeld E Magnetfu E Weldon Aufnahme G Inbusschraube f r Hubbereichseinstellung des Antriebmotors J Aussparung f r Sicherheitsgurt K Stellschrauben zum Justieren des Schlittens C M...

Страница 5: ...m Schneiden von Gewinden Das Ger t l sst sich waagrecht senkrecht und ber Kopf einsetzen Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Bei Bohren an W nden und Decken muss die Metallkernbohrmaschine durch den...

Страница 6: ...Vacubest Vakuumanlage Artikel Nr 18150 Keine Elektro Schwei arbeiten an dem Werkst ck ausf hren auf dem die Metallkernbohrmaschine zum Einsatz kommt Vor allen Arbeiten K hlmitteleinrichtung b zur Unte...

Страница 7: ...t Sicherheitsgurt f sichern Antriebsmotor durch Bet tigen der Taste MOTOR ON einschalten Ist dieser defekt l uft der Motor nicht an Das Ausschalten erfolgt in umgekehrter Reihenfolge MOTOR OFF und dan...

Страница 8: ...uerst den Kernbohrer mit Zentrier und Auswerferstift auf einen angek rnten Punkt oder Anriss ausrichten und aufsetzen Das Bohren mit Alfra Rotabest Kernbohrern erfordert keinen gro en Kraftaufwand Den...

Страница 9: ...lten die Kohleb rsten ausgetauscht werden Nach Arbeitsbeendigung empfehlen wir die Metallkernbohrmaschine in dem Transportkoffer liegend aufzubewahren Warten und Reparieren Warten pr fen und repariere...

Страница 10: ...lgende Normen oder normative Dokumente wurden angewandt EMV Richtlinie EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61003 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Niederspannungsrichtlinie EN 60204 1...

Страница 11: ...Watt Load rpm 450 rpm Tool Holder 19 mm Weldon Coolant supply internal automatically Voltage see nameplate Magnetic Adhesion 8000 N Boring max in Steel Core Cutter 35 mm 1 17 64 Twist Drills 10 mm 13...

Страница 12: ...otor B Spindle C Control Panel D Magnet Foot E Weldon Arbor G Allan key for height adjusment on motor carriage slide J Recess for safety belt K Adjusting screws for adjusting the slide C Magnet Switch...

Страница 13: ...vice is suitable for drilling vertical horizontal and overhead Safety Precautions Danger of Injuries During drilling operations on walls and ceilings the Metal Core Drilling Machine must be safeguarde...

Страница 14: ...n magnetisable materials please use the Rotabest Vacubest Prod No 18150 Do not execute any electric welding on the work piece on which the Metal Core Drilling Machine is used Prior to all operations m...

Страница 15: ...achine with safety belt f Push the button MOTOR ON to start the Motor In case of a damaged magnet the motor won t start To switch off machine proceed in reverse order MOTOR OFF and then MAGNET OFF Cha...

Страница 16: ...place annular cutter with ejector pin on a marked centre or marking Drilling with ALFRA Rotabest cutters does not require much expenditure of force Set the cutter and spot drill until the entire cut...

Страница 17: ...k is finished we recommend to store the Metal Core Drilling Machine in the transport case in a lying position Maintenance and repair Maintenance checks and repairs are only to be made by electronic sp...

Страница 18: ...magnetic compatibility EMC 2004 108 EG Following standards or standard documents were applied EMC standard EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61003 3 3 1995 A1 2001 A2 2005...

Страница 19: ...outil 19 mm Weldon Alimentation en lubrifiant automatique int gr e dans le syst me Tension d alimentation se r f rer la plaque de fabrication Adh rence magn tique 8000 N Diam tre de per age maximum d...

Страница 20: ...rniquet C tableau de commande D socle magn tique E Tige Weldon F graduation de profondeur G vis de r glage de course du moteur J passe pour la courroie de s curit K vis d ajustage du glissoir C Interr...

Страница 21: ...des intemp ries pour percer des trous avec des fraises carotter ou des forets dans des mat riaux dont la surface est magn tisable et pour effectuer des travaux de filetage Il peut tre utilis horizonta...

Страница 22: ...re et sans rouille liminez les couches de peinture ou de mastic auparavant Si vous travaillez des mat riaux non magn tisables utilisez notre syst me vide Rotabest Vacubest Nro d article 18150 Ne faite...

Страница 23: ...le sens contraire c est dire d abord MOTOR OFF puis MAGNET OFF Changement d outils Pour des travaux avec des fraises tige Weldon Placer la tige d jection ou pointeau de centrage dans la t te de la fra...

Страница 24: ...dage Il est possible de tarauder de M3 M12 l aide des dispositifs de taraudage Ce dispositif change automatiquement sa direction de rotation sur la gauche aussit t apr s avoir actionn le tourniquet B...

Страница 25: ...retirez la fraise pendant que le moteur est encore en marche Apr s chaque op ration de per age retirer la d bouchure et les copeaux Ne jamais essayer de les enlever avec les doigts Danger de blessure...

Страница 26: ...esponsabilit exclusive que la perceuse ALFRA Rotabest Piccolo 35 50 correspond aux recommandations suivantes Recommandations de la machine 2006 42 EG Recommandations de la basse tension 2006 95 EG Com...

Страница 27: ...oupe 50 mm Nro d article1901 0 050 und 1902 050 Zentrier und Auswerferstift Artikel Nr 1950500 Center and ejector pin Product No 1950500 Pointeau de centrage et tige d jection Nro d article 1950500 Al...

Страница 28: ...ikel Nr 18150 Vacuum device Vacubest Product No 18150 Syst me vide Vacubest Nro d article 18150 K hlmitteleinrichtung Artikel Nr 18104 Coolant unit Product No 18104 Dispositif de lubrification Nro d a...

Страница 29: ...9301050 St ndergeh use housing chassis 2 1 189301088 Schlitten slide glissoir 3 1 189301003 Zahnstange rack cr maill re 4 2 189301052 Mess F hrungsschiene brass guide rail lardon de glissi re 6 6 1890...

Страница 30: ...mise la terre 27 1 189010840 Zylinderschrauben DIN 912 M8x40 hexagon socket screw vis t te 28 1 189060008 Federring DIN 127 B8 lock washer rondelle lastique 29 1 189301031 Winkelverschraubungen screw...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...C 4 8x70 screw Vis t le 25 189502037 1 Rillenkugellager 608 deep groove ball bearing 608 Roulement bille 608 26 189302026 1 Zwischenrad gear block 2 Pignon 2 27 189302213 1 Ritzelwelle pinion shaft Ar...

Отзывы: