background image

49

Trouble shooting guide

Problem

Cause

Correction

Upper thread breaks

Lower thread breaks

Skipped stitches

Needle breaks

Loose stitches

Seams gather

or pucker

Uneven stitches,

uneven feed

The machine

is noisy

The machine jams

1.The machine is not threaded correctly

2.The thread tension is too tight

3.The thread is too thick for the needle

4.The needle is not inserted correctly

5.The thread is round wound the spool holder pin

6.The needle is damaged

1.The bobbin case is not inserted correctly

2.The bobbin case is threaded wrongly

3.The lower thread tension is too tight

1.The needle is not inserted correctly

2.The needle is damaged

3.The wrong size needle has been used

4.The foot is not attached correctly

1.The needle is damaged

2.The needle is not correctly inserted

3.Wrong needle size for the fabric

4.The wrong foot is attached

1.The machine is not correctly threaded

2.The bobbin case is not correctly threaded

3.Needle/fabric/thread combination is wrong

4.Thread tension wrong

1.The needle is too thick for the fabric

2.The stitch length is wrongly adjusted

3.The thread tension is too tight

1.Poor quality thread

2.The bobbin case is wrongly threaded

3.Fabric has been pulled

1.The machine must be lubricated

2.Fluff or oil have collected on the hook or needle bar

3.Poor quality oil has been used

4.The needle is damaged

Thread is caught in the hook

1.Rethread the machine

2.Reduce the thread tension (lower number)

3.Select a larger needle

4.Remove and reinsert the needle (flat side towards the back)

5.Remove the reel and wind thread onto reel

6.Replace the needle

1.Remove and reinsert the bobbin case and pull on the thread.

The thread should pull easily

2.Check both bobbin and bobbin case

3.Loosen lower thread tension as described

1.Remove and reinsert needle(flat side towards the back)

2.Insert a new needle

3.Choose a needle to suit the thread and fabric

4.Check and attach correctly

1.Insert a new needle

2.Insert the needle correctly (flat side towards the back)

3.Choose a needle to suit the thread and fabric

4.Select the correct foot

1.Check the threading

2.Thread the bobbin case as illustrated

3.The needle size must suit the fabric and thread

4.Correct the thread tension

1.Select a finer needle

2.Readjust the stitch length

3.Loosen the thread tension

1.Select a better quality thread

2.Remove bobbin case and retread and insert correctly

3.Do not pull on the fabric while sewing, let it be taken up by the machine

1.Lubricate as described

2.Clean the hook and feed dog as described

3.Only use good quality sewing machine oil

4.Replace the needle

Remove the upper thread and bobbin case, turn the handwheel backwards

and forwards by hand and remove the thread remands.

Lubricate as described

Содержание orion Series

Страница 1: ...Series...

Страница 2: ...to break 7 Do not use bent needles 8 Do not pull or push fabric while stitching It may deflect the needle causing it to break 9 Switch the sewing machine off O when making any adjustments in the need...

Страница 3: ...icas o lesiones corporales 1 No permitir que se utilice como un juguete Prestar especial atenci n cuando se utilice por o cerca de ni os 2 Utilice est m quina solamente para su uso previsto seg n se d...

Страница 4: ...machine you discover the many features and advantages by going through this instruction book step by step while seated at your sewing machine Le felicitamos muy cordialmente por su nueva m quina de co...

Страница 5: ...c needle threader optional 16 Quilting 38 Gathering 39 Twin needle 41 Detalles de la m quina 2 3 Accesorios 4 Enhebrado del hilo superior Enhebrador autom tico de la aguja opcional 16 Tensi n del hilo...

Страница 6: ...ial not on all models 12 Stitch display 13 Reverse sewing lever 14 Automatic threader optional 1 Tensi n del hilo 2 Presi n del pi prensatelas no en todos los modelos 3 Tirahilos 4 Cortahilos 5 Pi pre...

Страница 7: ...per thread guide 23 Handle 24 Presser Poot liPter 25 Foot control 26 Power cord 15 Porta conos horizontal 16 Agujero para el perno de la bobina 17 Volante 18 Selector de puntadas 19 Interruptor 20 Tom...

Страница 8: ...Bobbin 3x k Darning plate I Spool holder m Second spool pin n Spool pin felt Optional accessories o Satin stitch foot p Overcasting foot q Blind hem foot r Darning Embroidery foot s Hemmer foot t Cord...

Страница 9: ...h it in the direction of the arrow 1 The inside of the snap in sewing table can be utilized as an accessory box To open flip cover down as shown 2 1 Introduzca la ampliaci n m vil seg n se indica en l...

Страница 10: ...ower cord when machine is not in use Foot control Foot control regulates the sewing speed 2 Attention Consult a qualified electrician if in doubt as to connect machine to power source Unplug power cor...

Страница 11: ...corriente cuando no la use Pedal de control El pedal de control puede regular la velocidad de costura 2 Atenci n Consulte a un electricista si tiene la duda cuando usted conecta la m quina a la toma d...

Страница 12: ...B Unscrew the bulb and fit new one C 2 Replace the cover and tighten screw Desconecte la m quina de la alimentaci n principal retirando el enchufe de la toma de corriente Sustituir la l mpara con otra...

Страница 13: ...ent according to the type of fabric light or heavy weight However if you need to adjust the presser foot pressure turn the presser adjusting screw with a coin For sewing very thin fabric loosen the pr...

Страница 14: ...leats quilting etc 4 Attention Turn power switch to off O when carrying out any of the above operations Levantar la barra prensatelas a 1 e introducir el enmangue b como en la ilustraci n Montaje del...

Страница 15: ...nder spindle to the left sewing position Colocar del hilo y sujetar con la tapa grande o la peque a en el eje 1 Para carretes de hilo m s peque os coloque el portacarretes con el lado peque o cerca de...

Страница 16: ...nsert it into the shuttle Attention Turn power switch to off O La aguja tiene que estar siempre arriba del todo al poner y sacar la Canilla 1 Abrir la tapa seg n se indica en la figura 1 2 Sujetar el...

Страница 17: ...eedles must be in perfect condition 2 Problems can occur with A Bent needles B Damaged points C Blunt needles 1 Cambiar la aguja con frecuencia sobre todo cuando aparezcan las primeras dificultades en...

Страница 18: ...Guide thread around thread guide 5 pulling thread through pre tension spring as illustrated Thread tension module by leading thread down right channel and up left channel 6 During this process it is h...

Страница 19: ...o 5 tirando del hilo mediante el muelle pretensor seg n se ilustra Regule la tensi n del hilo insertando el hilo hacia abajo en el canal derecho y hacia arriba en el canal izquierdo 6 Durante este pro...

Страница 20: ...p Release lever A Pull the thread through the needle eye Attention Turn power switch to off O 1 Eleve la aguja a su posici n m s alta Presione la palanca A hacia abajo lo m s posible en su recorrido E...

Страница 21: ...n thread tension does not normally have to be adjusted 1 2 Tensi n del hilo inferior Para controlar la tensi n del hilo inferior coger el portacanillas y tire ligeramente del hilo Si la canilla no se...

Страница 22: ...up through the stitch plate hole Lay both threads to the back under the presser foot 2 1 Sujetar la punta del hilo superior con la mano Girar el volante hacia adelante hasta que la aguja est de nuevo...

Страница 23: ...quina Turn the handwheel towards to bring the thread take up lever to its highest position raise the presser foot and remove work towards the back 2 1 2 Colocar la palanca tensora del hilo en su posi...

Страница 24: ...d vinyls Heavy duty thread carpet thread Use heavy foot pressure large numbers NEEDLE FABRIC SELECTION IMPORTANT Match needle size to thread size and weight of fabric NEEDLES EXPLANATION TYPE OF FABRI...

Страница 25: ...ejido de lana pesado Tejido de abrigo Tejido de tapicer a Cuero Vinilo Hilos fuertes hilo de alfombra NOTA IMPORTANTE Hay que adaptar el tama o de la aguja al tama o del hilo y al peso de la tela GU A...

Страница 26: ...h length dial S1 S2 c Stitch display e d Pattern selector dial e Reverse sewing lever Gire el mando selector de puntadas de manera que el indicador quede fijado en la posici n de puntada recta Norma d...

Страница 27: ...ire el bot n selector de puntos a Funci n del disco de ancho de la puntada 1 El ancho m ximo de la puntada en zig zag es de 5 sin embargo el ancho puede reducirse en cualquier dibujo El ancho aumenta...

Страница 28: ...l lightly guiding the fabric along the edge of the guide El pi para punto invisible es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Para dobladillos cortinas pantalones faldas etc Costura invi...

Страница 29: ...the fabric Attention Use new needles or ball point needles or stretch needle El pi overlock es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Costura alisando orillas visibles Gire el mando sele...

Страница 30: ...ion the work under the foot Place the button in the desired position lower the foot Set the pattern selector knob on zig zag stitch Adjust the stitch width to 3 5 according to the distance between the...

Страница 31: ...agujeros del bot n Gire el volante para verificar si la aguja entra en el agujero derecho e izquierdo sin tocar el bot n Cosa lentamente con unas 10 puntadas Seleccione la costura recta con el mando s...

Страница 32: ...a Turn the pattern selector dial to Sew at moderate speed until you reach the end mark b Turn the pattern selector dial to and sew 5 6 bartack stitches c Turn the pattern selector dial to and sew the...

Страница 33: ...del prensatelas para ojales hacia usted lo m s cerca que pueda ir Baje el prensatelas a Gire el mando de longitud de puntada hasta Cosa a velocidad moderada hasta que llegue a la marca terminal b Gir...

Страница 34: ...ot Lower the foot and continue to sew It is also possible to sew in a length of cord into a bias strip to form a welt 2 Regular la m quina seg n la ilustraci n Ponga la longitud de puntada entre 1 4 d...

Страница 35: ...y holding it upright and slightly to the left 2 El prensatelas dobladillador es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Sirve para hacer dobladillos en tejidos finos y ligeros Regule la m...

Страница 36: ...both sides Depending on the type of fabric and damage sew between 3 and 5 rows B Para aplicar el sticos y puntillas colocar remiendos remendar desgarros reforzar los bordes etc Regular la m quina seg...

Страница 37: ...le for firm fabrics like denim corduroy etc 1 Triple puntada recta 1 Puntada de costura muy resistente Gire el mando selector del longitud de la puntada en la posici n S1 o S2 La m quina coser dos pun...

Страница 38: ...ersey as well as for woven fabrics 1 Sew at 1cm 1 4 from the fabric edge and trim the surplus fabric 2 Para costuras en bordes camisas ropa interior etc Regular la m quina seg n la ilustraci n Este pu...

Страница 39: ...djusted according to the number of cords and the stitch selected 1 2 El prensatelas para hilo de cordoncillo es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Decoraciones cojines manteles etc R...

Страница 40: ...Always work from left to right Turn work by 1 4 and oversew A darning ring is recommended for easier sewing and better results El prensatelas para zurcido es un accesorio opcional no suministrado con...

Страница 41: ...joining seam for a fagoted effect Gathering with cord or shirring elastic Regular la m quina seg n la ilustraci n Punto para dobladillo de concha 1 Para acabados decorativos de los bordes Adecuado par...

Страница 42: ...red Move the fabric over and sew successive rows with the guide riding along on the previous row of stitching El prensatelas para acolchar es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Regul...

Страница 43: ...upper thread to about 2 so that the lower thread lies on the under side of the material 4 Pull the lower thread to gather more of the material El prensatelas para fruncir es un accesorio opcional no...

Страница 44: ...ng and the paper Finish by tying knots on the reverse side at the beginning and the end of the seams Estas puntadas sirven para juntar dos piezas de tejido dejando un espacio entre los 2 bordes 1 Dobl...

Страница 45: ...set between 0 and 3 Do not use twin needle at setting above 3 for model 3 dials La aguja doble es un accesorio opcional no suministrado con su m quina Gire el selector de la puntada recta a la posici...

Страница 46: ...g Make sure not to cut any stitches Remove the basting thread Tie top and bottom thread under the applique to avoid unraveling Estrechar el ancho de puntada de zig zag Corte el dise o del encaje e hil...

Страница 47: ...forefingers of both hands while pressing the material with the middle and third fingers and supporting the outside of hoop with smaller finger Embroidery hoop not included with machine Baje los diente...

Страница 48: ...ort stitch is made by moving it slowly 3 Secure with a few straight stitches at the end of the design 1 2 Monogramas 1 Cosa moviendo el bastidor lentamente por las letras a una velocidad constante 2 T...

Страница 49: ...revent uneven feeding of very difficult fabrics 1 Lift the presser foot bar 2 Remove the foot holder by opening counter clockwise the presser bar attaching screw 3 3 Attach the walking foot to the mac...

Страница 50: ...a del pie prensatelas 2 Quite el enmangue soltando el tornillo seg n se indica en la ilustraci n 3 3 Sujeta el prensatelas a la m quina de la siguiente forma a Inserte el brazo en el tornillo como se...

Страница 51: ...ed to clean the whole area Cleaning and lubricating the hook 3 Remove the bobbin case Snap the two hook retaining arms a 1 2 outwards Remove the hook race cover b and the hook c and clean withe a soft...

Страница 52: ...bobina Gire los dos gatillos de sujeci n hacia afuera como en la ilustraci n Saque la tapa del carril b y la lanzadera c 1 2 Limpiar todo con un pa o suave Ponga 1 2 gotas de aceite de m quina de cose...

Страница 53: ...he hook or needle bar 3 Poor quality oil has been used 4 The needle is damaged Thread is caught in the hook 1 Rethread the machine 2 Reduce the thread tension lower number 3 Select a larger needle 4 R...

Страница 54: ...de mala calidad 4 La aguja est da ada El hilo est atascado en la lanzadera 1 Vuelva a enhebrar la m quina 2 Reduzca la tensi n del hilo cifra m s peque a 3 Escoja una aguja m s gruesa 4 Retire la aguj...

Страница 55: ...n replacing old appliances with new once the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposal at least for free of charge No deseche aparatos electrodom sticos como si fueran...

Отзывы: