background image

38

•  Si desea detener la máquina de 

capuchinos antes de que finalice el 
ciclo configurado, pulse el botón 
START/STOP.

  El botón START/STOP parpadea 

durante 90 segundos y luego 
se apaga; el icono de la función 
seleccionada también se apaga 
después de 90 segundos.

  Si, durante el ciclo de funcionamiento, 
  la jarra se levanta antes del final del 

ciclo configurado, la máquina de 
capuchinos se apaga.

  El botón START/STOP y el icono de 
  la función seleccionada se apagan.
  Si se vuelve a colocar la jarra en la 
  base calefactora, hay que volver a 
  configurar la máquina de capuchinos.
  Cuando la jarra esté vacía y se haya 

enfriado, será posible lavarla.

       

 

¡ATENCIÓN!

•  Deje siempre que el aparato se 
  enfríe antes de volver a utilizarlo.
•  Desenchufe siempre el cable de 

alimentación de la toma de cor-
riente cuando la máquina de 

  capuchinos termine su ciclo de uso.

TABLA DE USO

Uso           Símbolo       Cantidad para dos tazas

Leche caliente

200 ml de leche entera

Leche caliente 

con espuma

200 ml de leche entera

Leche fría   

con espuma

200 ml de leche entera

Chocolate 

caliente

200 ml de leche entera y 

50 g de copos de 

chocolate o 30 g 

de cacao en polvo

• Si elige la función de calentar y 

espumar la leche, la temperatura de 
la bebida al final de la preparación 
es de aproximadamente 140 °F. Si 
ha elegido la función para hacer 
chocolate, la temperatura de la 
bebida es de unos 167 °F.

LIMPIEZA

       

 

¡ATENCIÓN!

•  Después de su uso, antes de 

realizar cualquier operación 
de mantenimiento y limpieza, 
retire la clavija de alimentación 
de la toma de corriente.

•  Deje que se enfríe el aparato 

antes de limpiarlo.

Cuerpo del motor

•  NO sumerja ni enjuague el cuerpo 

del motor con base calefactora, el 
cable de alimentación o la clavija 
en agua u otros líquidos.

•  Estas piezas SOLO deben 

limpiarse con un paño húmedo 
y secarse inmediatamente con 
cuidado con un paño suave (fig 2).

•  El cuerpo del motor NO debe 

lavarse en el lavavajillas.

Jarra, tapa con soporte y espumador. 

•  Para evitar que los restos de 

espuma o chocolate se espesen 
en el espumador y el soporte, se 
recomienda enjuagar estas partes 
bajo agua caliente en cuanto 
termine de utilizarlas.

•  Estos componentes pueden lavarse 

a mano con agua tibia y detergente 
lavavajillas, o en el lavavajillas.

  Recomendamos colocar la jarra, la 

tapa con soporte y el espumador 
en el cesto superior del lavavajillas 
para evitar el contacto con las 
resistencias.

MDL13 Plissé Cappuccinatore USA.indd   38

MDL13 Plissé Cappuccinatore USA.indd   38

08/07/22   12:39

08/07/22   12:39

Содержание MDL13

Страница 1: ...Cappuccinatore multifunzione ad induzione Multi function induction milk frother design Michele De Lucchi 2022 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 1 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 1 08 07 22 12 39...

Страница 2: ...2 Fran ais 23 Italiano 6 English 15 Espa ol 32 Garanzia Guarantee Garantie Garant a 41 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 2 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 2 08 07 22 12 39 08 07 22 12 39...

Страница 3: ...G E Alessi S p a via Privata Alessi 6 Crusinallo di Omegna 28887 VB Italia Prodotto fabbricato in Paesi extra UE A MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 3 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 3 08 07 22...

Страница 4: ...fig 2 fig 6 fig 4 fig 3 fig 5 fig 7 fig 8 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 4 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 4 08 07 22 12 39 08 07 22 12 39...

Страница 5: ...fig 9 fig 10 fig 11 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 5 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 5 08 07 22 12 39 08 07 22 12 39...

Страница 6: ...hio utilizzato da o vicino a bambini 6 Non utilizzare una tensione elettrica diversa da quella indicata sul prodotto 7 Staccare sempre la spina quando l apparecchio rimane incustodito per l assemblagg...

Страница 7: ...a 25 Non utilizzare il bricco sopra ad una fonte di calore o sulla fiamma 26 Non utilizzare l apparecchio senza liquidi nel bricco perch si potrebbe danneggiare 27 Non riempire il bricco oltre il live...

Страница 8: ...ati in caso di malfunzionamento o se l apparecchio stato danneggiato in qualche modo Riportare l apparecchio al pi vicino centro autorizzato per essere controllato o riparato 41 L uso di accessori non...

Страница 9: ...PPARECCHIO E DESTINATO ALL USO DOMESTICO E INTERNO CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI WWW ALESSI COM MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 9 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 9 08 07 22 12 39 08 07 22...

Страница 10: ...st PRIMO UTILIZZO Dopo aver tolto il cappuccinatore dalla scatola e aver rimosso tutte le parti dell imballaggio controllate che sia integro in ogni sua parte Lavate con acqua calda e detersivo liquid...

Страница 11: ...premete per garantire la corretta chiusura tra coperchio e bricco Il coperchio trasparente vi permette di seguire il ciclo impostato Posizionate il bricco sulla base riscaldante e inserire la spina ne...

Страница 12: ...si scelta la funzione di scaldare e montare il latte la temperatura della bevanda al termine della preparazione di circa 140 F Se si scelta la funzione per la preparazione della cioccolata la tempera...

Страница 13: ...ANZIA Questo prodotto coperto da una garanzia di due anni dalla data di vendita La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione sono pertanto esclusi i danni provocati da urti accidentali e da catt...

Страница 14: ...Premere il tasto START STOP per l avvio Terminato il ciclo sollevare il bricco dalla base togliere il coperchio con supporto e frullino e versare la cioccolata nelle tazze PROBLEMI E SOLUZIONI L appa...

Страница 15: ...remove the plug when the appliance is left unattended when assembling parts accessories immediately after use before any cleaning or maintenance work or in the event of a fault 8 NEVER leave the appli...

Страница 16: ...rflow with the risk of burning yourself 28 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 29 Do not insert...

Страница 17: ...appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 42 Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles 43 POWER SUPPLY CORD INSTRUCTIONS a A short power su...

Страница 18: ...ments FIRST USE After taking the milk frother out of the box and removing all packaging elements make sure that all parts are in perfect condition Use hot water and dishwasher liquid to clean componen...

Страница 19: ...heating base and fit the plug into the power socket fig 6 Press the START STOP button or turn the program selector knob to switch ON the milk frother The START STOP button and the function symbol on t...

Страница 20: ...ance and cleaning operations remove the power plug from the socket Allow the appliance to cool down before cleaning it Motor body DO NOT immerse or rinse the motor body with the heating base power cab...

Страница 21: ...with food products and is compliant with applicable laws PREPARATION TIPS CAPPUCCINO Ingredients for 2 cappuccinos 200 ml of whole milk espresso coffee Prepare the espresso coffee and pour it into th...

Страница 22: ...milk in the jug Check whether the jug has been taken off the heating base Make sure that the ingredients inserted are neither too thick nor too large example when preparing hot chocolate the flakes a...

Страница 23: ...de celle indiqu e sur le produit 7 D branchez toujours l appareil lorsqu il reste sans surveillance pour l assemblage des pi ces accessoires imm diatement apr s son utilisation avant tout nettoyage o...

Страница 24: ...ue l appareil soit compl tement refroidi avant de le remettre en fonction 24 Utilisez l appareil uniquement avec la base chauffante fournie 25 N utilisez pas la carafe au dessus d une source de chaleu...

Страница 25: ...e 8 ans Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 40 N utilisez pas l appareil si le c ble ou la fiche sont endommag s si l appareil ne fonctionne pas corr...

Страница 26: ...LS NE JOUENT PAS AVEC L APPAREIL L APPAREIL EST DESTIN L UTILISATION DOMESTIQUE ET EN INT RIEUR CONSERVER CES INSTRUCTIONS WWW ALESSI COM MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 26 MDL13 Pliss Cappuccinat...

Страница 27: ...les environnements de type bed and breakfast PREMI RE UTILISATION Apr s avoir retir la machine cap puccino de la bo te et avoir enlev tous les emballages v rifiez qu elle est intacte Lavez l eau chaud...

Страница 28: ...t Posez le couvercle sur la carafe et appuyez dessus pour garantir la fermeture correcte entre le couvercle et la carafe Le couvercle transparent vous permet de suivre le cycle s lectionn Posez la car...

Страница 29: ...de chocolat en copeaux ou 30 g de cacao en poudre Si la fonction choisie est celle de r chauffer et de monter du lait la temp rature de la boisson la fin de la pr paration sera d environ 140 F Si vou...

Страница 30: ...une garantie de deux ans compter de la date de vente La garantie couvre tous les d fauts de fabrication sont par cons quent exclus les dommages provoqu s par les chocs accidentels ou par une mauvaise...

Страница 31: ...z le programme Chocolat chaud Appuyez sur le bouton START STOP marche arr t pour lancer le cycle Une fois le cycle termin soulevez la carafe de sa base retirez le couvercle avec le support et le fouet...

Страница 32: ...tensi n el ctrica distinta de la indicada en el producto 7 Desenchufe siempre el aparato cuando lo deje sin vigilancia para el montaje de piezas accesorios inmediatamente despu s del uso antes de cual...

Страница 33: ...nistrada 25 No utilice la jarra sobre una fuente de calor o sobre una llama 26 No utilice el aparato sin l quidos en la jarra ya que podr a da arse 27 No llene la jarra m s all del nivel m ximo Si se...

Страница 34: ...ce el aparato si el cable o la clavija est n da ados si funciona mal o si el aparato ha sufrido alg n tipo de da o Devuelva el aparato al centro autorizado m s pr ximo para su control o reparaci n 41...

Страница 35: ...L APARATO EST DESTINADO AL USO DOM STICO E INTERIOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES WWW ALESSI COM MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 35 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 35 08 07 22 12 39 08 07 22 12...

Страница 36: ...fast PRIMER USO Despu s de quitar la m quina de capuchinos de la caja y retirar todas las partes del embalaje compruebe que est ntegro en todas sus partes Lave con agua tibia y detergente l quido para...

Страница 37: ...gurar el cierre correcto entre la tapa y la jarra La tapa transparente permite seguir el ciclo configurado Coloque la jarra en la base calefactora e inserte la clavija en la toma de corriente fig 6 Pu...

Страница 38: ...la funci n de calentar y espumar la leche la temperatura de la bebida al final de la preparaci n es de aproximadamente 140 F Si ha elegido la funci n para hacer chocolate la temperatura de la bebida...

Страница 39: ...ir de la fecha de venta La garant a cubre todos los defectos de fabricaci n Por consiguiente los da os causados por impactos accidentales y el mal uso no est n incluidos Alessi declina toda responsabi...

Страница 40: ...te Pulse el bot n START STOP para comenzar Una vez terminado el ciclo levante la jarra de la base quite la tapa con soporte y espumador y vierta el chocolate en las tazas PROBLEMAS Y SOLUCIONES El apa...

Страница 41: ...go all indirizzo Alessi S p A Responsabile dei Dati 28887 Crusinallo VB Italia Alessi guarantees this product for two years from the date of purchase against defects attributable to the manufacturing...

Страница 42: ...gnaler Alessi S p A Responsabile dei Dati 28887 Crusinallo VB Italie Alessi garantiza este producto contra defectos de fabricaci n y de los materiales empleados por el per odo de dos a os a contar de...

Страница 43: ...para el env o de material informativo y promocional Alessi salvo expresa comunicaci n en contrario de su parte enviada a la direcci n de Alessi S p A Responsabile dei Dati 28887 Crusinallo VB Italia...

Страница 44: ...alessi com helpus alessi com MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 44 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 44 08 07 22 12 39 08 07 22 12 39...

Отзывы: