background image

12

funzionamento del cappuccinatore 
prima della fine del ciclo impostato, 

  premete il tasto START/STOP. Il 

tasto START/STOP lampeggia per 
90 secondi e poi si spegne; anche 
l’icona della funzione selezionata 
si spegne dopo 90 secondi. Se 
durante il ciclo di funzionamento 
il bricco viene sollevato prima 
della fine del ciclo impostato, il 
cappuccinatore si spegne. Il tasto 
START/STOP e l’icona della 
funzione selezionata si spengono. 
Se il bricco viene nuovamente 
inserito sulla base riscaldante, 
il cappuccinatore deve essere 
nuovamente impostato. Quando il 
bricco è vuoto e si è raffreddato 
potete lavarlo.

       

 

ATTENZIONE!

•  Lasciate sempre raffreddare 

l’apparecchio prima di utiliz-
zarlo nuovamente. 

•  Staccate sempre il cavo di ali-

mentazione dalla presa di cor-
rente quando il cappuccinatore 
finisce il ciclo di utilizzo. 

TABELLA DI UTILIZZO

Utilizzo

Simbolo

Quantità per due tazze

Latte caldo

200 ml di 

latte intero

Latte caldo 

con schiuma

200 ml di 

latte intero

Latte freddo 

con schiuma

200 ml di 

latte intero

Cioccolata

calda

200 ml di latte intero 

e 50 gr di cioccolata 

in scaglie o 30 gr 

di cacao in polvere

•  Se si è scelta la funzione di scaldare 

e montare il latte, la temperatura 
della bevanda al termine della 
preparazione è di circa 140 °F. 
Se si è scelta la funzione per la 
preparazione della cioccolata, la 
temperatura della bevanda è di 
circa 167 °F.

PULIZIA

       

 

ATTENZIONE!

•  Dopo l’uso, prima di effettuare 
  ogni operazione di manutenzione 
  e pulizia, togliete la spina di 

alimentazione dalla presa di 
corrente.

•  Lasciate raffreddare l’apparec-

chio prima di pulirlo.

Corpo Motore

•  NON immergere o risciacquare il 

corpo motore con base riscaldante, 
il cavo di alimentazione o la spina 
in acqua o in altri liquidi.

•  Queste parti devono essere pulite 

SOLO con un panno umido e 
subito asciugate con cura con un 
panno morbido (fig 2).

•  Il corpo motore NON va lavato in 

lavastoviglie.

Bricco, coperchio con supporto 

e frullino. 

•  Per evitare che residui di schiuma o 

cioccolata si addensino sul frullino 
e sul supporto consigliamo, appena 
terminato l’utilizzo, di sciacquare 
queste parti sotto l’acqua calda.

•  Questi componenti possono essere 

lavati a mano con acqua tiepida 
e detergente liquido per stoviglie 
oppure lavati in lavastoviglie. 
Suggeriamo di posizionare bricco, 
coperchio con supporto e frullino 
nel cestello superiore della 

MDL13 Plissé Cappuccinatore USA.indd   12

MDL13 Plissé Cappuccinatore USA.indd   12

08/07/22   12:39

08/07/22   12:39

Содержание MDL13

Страница 1: ...Cappuccinatore multifunzione ad induzione Multi function induction milk frother design Michele De Lucchi 2022 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 1 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 1 08 07 22 12 39...

Страница 2: ...2 Fran ais 23 Italiano 6 English 15 Espa ol 32 Garanzia Guarantee Garantie Garant a 41 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 2 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 2 08 07 22 12 39 08 07 22 12 39...

Страница 3: ...G E Alessi S p a via Privata Alessi 6 Crusinallo di Omegna 28887 VB Italia Prodotto fabbricato in Paesi extra UE A MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 3 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 3 08 07 22...

Страница 4: ...fig 2 fig 6 fig 4 fig 3 fig 5 fig 7 fig 8 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 4 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 4 08 07 22 12 39 08 07 22 12 39...

Страница 5: ...fig 9 fig 10 fig 11 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 5 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 5 08 07 22 12 39 08 07 22 12 39...

Страница 6: ...hio utilizzato da o vicino a bambini 6 Non utilizzare una tensione elettrica diversa da quella indicata sul prodotto 7 Staccare sempre la spina quando l apparecchio rimane incustodito per l assemblagg...

Страница 7: ...a 25 Non utilizzare il bricco sopra ad una fonte di calore o sulla fiamma 26 Non utilizzare l apparecchio senza liquidi nel bricco perch si potrebbe danneggiare 27 Non riempire il bricco oltre il live...

Страница 8: ...ati in caso di malfunzionamento o se l apparecchio stato danneggiato in qualche modo Riportare l apparecchio al pi vicino centro autorizzato per essere controllato o riparato 41 L uso di accessori non...

Страница 9: ...PPARECCHIO E DESTINATO ALL USO DOMESTICO E INTERNO CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI WWW ALESSI COM MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 9 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 9 08 07 22 12 39 08 07 22...

Страница 10: ...st PRIMO UTILIZZO Dopo aver tolto il cappuccinatore dalla scatola e aver rimosso tutte le parti dell imballaggio controllate che sia integro in ogni sua parte Lavate con acqua calda e detersivo liquid...

Страница 11: ...premete per garantire la corretta chiusura tra coperchio e bricco Il coperchio trasparente vi permette di seguire il ciclo impostato Posizionate il bricco sulla base riscaldante e inserire la spina ne...

Страница 12: ...si scelta la funzione di scaldare e montare il latte la temperatura della bevanda al termine della preparazione di circa 140 F Se si scelta la funzione per la preparazione della cioccolata la tempera...

Страница 13: ...ANZIA Questo prodotto coperto da una garanzia di due anni dalla data di vendita La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione sono pertanto esclusi i danni provocati da urti accidentali e da catt...

Страница 14: ...Premere il tasto START STOP per l avvio Terminato il ciclo sollevare il bricco dalla base togliere il coperchio con supporto e frullino e versare la cioccolata nelle tazze PROBLEMI E SOLUZIONI L appa...

Страница 15: ...remove the plug when the appliance is left unattended when assembling parts accessories immediately after use before any cleaning or maintenance work or in the event of a fault 8 NEVER leave the appli...

Страница 16: ...rflow with the risk of burning yourself 28 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 29 Do not insert...

Страница 17: ...appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 42 Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles 43 POWER SUPPLY CORD INSTRUCTIONS a A short power su...

Страница 18: ...ments FIRST USE After taking the milk frother out of the box and removing all packaging elements make sure that all parts are in perfect condition Use hot water and dishwasher liquid to clean componen...

Страница 19: ...heating base and fit the plug into the power socket fig 6 Press the START STOP button or turn the program selector knob to switch ON the milk frother The START STOP button and the function symbol on t...

Страница 20: ...ance and cleaning operations remove the power plug from the socket Allow the appliance to cool down before cleaning it Motor body DO NOT immerse or rinse the motor body with the heating base power cab...

Страница 21: ...with food products and is compliant with applicable laws PREPARATION TIPS CAPPUCCINO Ingredients for 2 cappuccinos 200 ml of whole milk espresso coffee Prepare the espresso coffee and pour it into th...

Страница 22: ...milk in the jug Check whether the jug has been taken off the heating base Make sure that the ingredients inserted are neither too thick nor too large example when preparing hot chocolate the flakes a...

Страница 23: ...de celle indiqu e sur le produit 7 D branchez toujours l appareil lorsqu il reste sans surveillance pour l assemblage des pi ces accessoires imm diatement apr s son utilisation avant tout nettoyage o...

Страница 24: ...ue l appareil soit compl tement refroidi avant de le remettre en fonction 24 Utilisez l appareil uniquement avec la base chauffante fournie 25 N utilisez pas la carafe au dessus d une source de chaleu...

Страница 25: ...e 8 ans Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 40 N utilisez pas l appareil si le c ble ou la fiche sont endommag s si l appareil ne fonctionne pas corr...

Страница 26: ...LS NE JOUENT PAS AVEC L APPAREIL L APPAREIL EST DESTIN L UTILISATION DOMESTIQUE ET EN INT RIEUR CONSERVER CES INSTRUCTIONS WWW ALESSI COM MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 26 MDL13 Pliss Cappuccinat...

Страница 27: ...les environnements de type bed and breakfast PREMI RE UTILISATION Apr s avoir retir la machine cap puccino de la bo te et avoir enlev tous les emballages v rifiez qu elle est intacte Lavez l eau chaud...

Страница 28: ...t Posez le couvercle sur la carafe et appuyez dessus pour garantir la fermeture correcte entre le couvercle et la carafe Le couvercle transparent vous permet de suivre le cycle s lectionn Posez la car...

Страница 29: ...de chocolat en copeaux ou 30 g de cacao en poudre Si la fonction choisie est celle de r chauffer et de monter du lait la temp rature de la boisson la fin de la pr paration sera d environ 140 F Si vou...

Страница 30: ...une garantie de deux ans compter de la date de vente La garantie couvre tous les d fauts de fabrication sont par cons quent exclus les dommages provoqu s par les chocs accidentels ou par une mauvaise...

Страница 31: ...z le programme Chocolat chaud Appuyez sur le bouton START STOP marche arr t pour lancer le cycle Une fois le cycle termin soulevez la carafe de sa base retirez le couvercle avec le support et le fouet...

Страница 32: ...tensi n el ctrica distinta de la indicada en el producto 7 Desenchufe siempre el aparato cuando lo deje sin vigilancia para el montaje de piezas accesorios inmediatamente despu s del uso antes de cual...

Страница 33: ...nistrada 25 No utilice la jarra sobre una fuente de calor o sobre una llama 26 No utilice el aparato sin l quidos en la jarra ya que podr a da arse 27 No llene la jarra m s all del nivel m ximo Si se...

Страница 34: ...ce el aparato si el cable o la clavija est n da ados si funciona mal o si el aparato ha sufrido alg n tipo de da o Devuelva el aparato al centro autorizado m s pr ximo para su control o reparaci n 41...

Страница 35: ...L APARATO EST DESTINADO AL USO DOM STICO E INTERIOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES WWW ALESSI COM MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 35 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 35 08 07 22 12 39 08 07 22 12...

Страница 36: ...fast PRIMER USO Despu s de quitar la m quina de capuchinos de la caja y retirar todas las partes del embalaje compruebe que est ntegro en todas sus partes Lave con agua tibia y detergente l quido para...

Страница 37: ...gurar el cierre correcto entre la tapa y la jarra La tapa transparente permite seguir el ciclo configurado Coloque la jarra en la base calefactora e inserte la clavija en la toma de corriente fig 6 Pu...

Страница 38: ...la funci n de calentar y espumar la leche la temperatura de la bebida al final de la preparaci n es de aproximadamente 140 F Si ha elegido la funci n para hacer chocolate la temperatura de la bebida...

Страница 39: ...ir de la fecha de venta La garant a cubre todos los defectos de fabricaci n Por consiguiente los da os causados por impactos accidentales y el mal uso no est n incluidos Alessi declina toda responsabi...

Страница 40: ...te Pulse el bot n START STOP para comenzar Una vez terminado el ciclo levante la jarra de la base quite la tapa con soporte y espumador y vierta el chocolate en las tazas PROBLEMAS Y SOLUCIONES El apa...

Страница 41: ...go all indirizzo Alessi S p A Responsabile dei Dati 28887 Crusinallo VB Italia Alessi guarantees this product for two years from the date of purchase against defects attributable to the manufacturing...

Страница 42: ...gnaler Alessi S p A Responsabile dei Dati 28887 Crusinallo VB Italie Alessi garantiza este producto contra defectos de fabricaci n y de los materiales empleados por el per odo de dos a os a contar de...

Страница 43: ...para el env o de material informativo y promocional Alessi salvo expresa comunicaci n en contrario de su parte enviada a la direcci n de Alessi S p A Responsabile dei Dati 28887 Crusinallo VB Italia...

Страница 44: ...alessi com helpus alessi com MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 44 MDL13 Pliss Cappuccinatore USA indd 44 08 07 22 12 39 08 07 22 12 39...

Отзывы: