background image

 

16 

 
10. 

SALIDAS DE 2 PISTAS –

 Puede conectar a estas salidas un 

dispositivo de grabación externo con cables RCA estándar. 

11. 

ENTRADA DE MICRÓFONO –

 Conecte a estas entradas un 

micrófono con un cable XLR. 

12. 

ENTRADA DE LÍNEA –

 Conecte a estas entradas 

dispositivos de nivel de línea con cables de 1/4". 

13. 

INSERCIÓN –

 El conector de inserción permite insertar un 

compresor, un ecualizador o cualquier otro procesador de 
señal entre el preamplificador y el conversor A/D de MultiMix 
16 USB FX. Use un cable estándar TRS de 1/4" para 
conectar el dispositivo a esta conexión de inserción. 

14. 

INTERRUPTOR DE CORTE DE BAJOS – 

Cuando este botón está 

pulsado, se activa el filtro pasaaltos del canal, que reduce las 
frecuencias inferiores a 80 Hz a fin de reducir cualquier ruido de 
bajo nivel.

 

15. 

CONMUTADOR DE GUITARRA –

 Cuando este conmutador está 

hacia abajo el canal 8 sirve como entrada de alta impedancia para 
conectar guitarras o bajos. Cuando está hacia arriba, el canal 8 
acepta señales de micrófono o de nivel de línea.  

16. 

GANANCIA –

 Ajusta el nivel de audio del canal (ganancia pre-

fader y pre-ecualización).  Ajuste este control de modo que el LED 
PEAK (Pico) apenas se encienda durante las partes más sonoras 
del tema. 

17. 

VOLUMEN DE CANAL –

 Ajusta el nivel de audio del canal. 

18. 

SILENCIAMIENTO –

 Cuando se acciona este botón, se silencia el 

audio del canal.  

19. 

SOLO –

 Cuando se activa este botón, el audio del canal se envía a 

las salidas MONITOR y PHONES (Auriculares). (Esta función está 
activa incluso cuando el canal está silenciado.) 

20. 

LED DE PICO –

 El LED destella con luz roja si la señal se está 

recortando. Si esto sucede, disminuya el ajuste de la perilla GAIN 
(Ganancia) o la perilla de volumen CHANNEL (Canal). 

21. 

PANEO DE CANAL 

– Ajusta la posición del canal (mono) en el campo estéreo. 

 

22. 

BALANCE (CANALES 9-16) – 

Ajusta el balance entre los canales 9 y 16.  

 

23. 

ECUALIZADOR DE BAJOS (GRAVES) –

 Ajusta las frecuencias bajas (graves) del canal. 

24. 

ECUALIZADOR DE MEDIOS –

 Ajusta las frecuencias medias del canal. 

25. 

FRECUENCIA DE ECUALIZACIÓN DE MEDIOS –

 Ajusta la frecuencia que el refuerza o corta el 

ECUALIZADOR DE CANAL (MEDIOS). 

26. 

ECUALIZADOR DE ALTOS (AGUDOS) –

 Ajusta las frecuencias altas (agudos) del canal. 

27. 

ENVÍO AUXILIAR PRE-ECUALIZACIÓN – 

Ajusta el nivel de audio del canal (pre-ecualización) que se envía a 

la salida AUX SEND (Envío auxiliar).  Es posible usar este control para aplicar efectos externos a los canales 
individuales o crear una mezcla personalizada de monitor para usted o sus músicos.

 

28. 

ENVÍO DE EFECTOS – 

Ajusta el nivel de audio del canal (post-ecualización) que se envía al procesador de 

efectos interno del MultiMix 16 USB FX.  Aumente el ajuste para los canales a los que desea aplicar efectos 
internos.

 

29. 

CONTROL PREVIO AL FADER –

 Cuando se acciona este botón, la señal de envío de efectos se puede 

controlar previamente al fader.   

30. 

SELECTOR DE EFECTOS –

 Selecciona el efecto que el procesador de efectos interno del MultiMix 16 USB 

FX aplica a los diversos canales.  Cada canal puede enviar al procesador niveles diferentes de audio 
ajustando sus perillas de FX - SEND (Envío post efectos). Consulte en la sección EFECTOS una explicación 
de los efectos disponibles. 

31. 

NIVEL DE RETORNO AUXILIAR –

 Ajusta el volumen de las entradas AUX RETURN (Retorno auxiliar). 

32. 

NIVEL DE RETORNO DE EFECTOS – 

Ajusta el volumen del procesador de efectos interno de MultiMix 16 

USB FX. 

33. 

MEDIDORES CON LED –

 Muestran el nivel de audio de la mezcla principal. Baje el volumen si el LED CLIP 

se enciende excesivamente. 

34. 

2 PISTAS/USB A PRINCIPAL –

 Dirige el audio de su computadora y de las entradas 2 TRACK (2 pistas) a 

MAIN OUT (Salida principal). 

35. 

2 PISTAS/USB A MONITOR –

 Dirige el audio de su computadora y de las entradas 2 TRACK a la salida 

MONITOR y los auriculares. 

36. 

PRINCIPAL A MONITOR –

 Dirige el audio que se oye por la MAIN OUT (Salida principal) a la salida 

MONITOR y a los auriculares.  

37. 

VOLUMEN PRINCIPAL –

 Ajusta el volumen de la salida MAIN OUT. 

38. 

VOLUMEN DE MONITOR –

 Ajusta el volumen de la salida MONITOR. 

39. 

VOLUMEN DE AURICULARES –

 Ajusta el volumen de los auriculares.  

 
 
 
 
 
 
 

Cuando grabe en la computadora, 
asegúrese de que el conmutador 2 
TRKS/USB TO MAIN esté en la 
posición hacia arriba/levantado para 
evitar realimentación en su 
grabación.  Como alternativa, puede 
desactivar la función "software 
playthrough" (reproducción pasante 
por software) del software mientras 
graba. 

Use cables de 1/4" estándar TRS (punta-
nuca-manguito) cuando conecte dispositivos 
a los conectores INSERT (Inserción).  La 
señal se envía por la punta del cable y 
retorna en la nuca. 
 
      

  TRS (punta-nuca-manguito) 

      

  TS (punta-manguito) 

Para lograr capacidad de monitoreo 
por software mientras graba en su 
computadora, asegúrese de que el 
interruptor MAIN TO MONITOR esté 
deshabilitado y el interruptor USB 
TO MONITOR habilitado. Entonces, 
conecte las salidas de monitor a los 
altavoces para oír la señal.     

Содержание Multimix 16USBFX

Страница 1: ...USER GUIDE ENGLISH 3 9 GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL 10 17 GUIDE D UTILISATION FRANÇAIS 18 25 GUIDA PER L USO ITALIANO 26 33 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH 34 40 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s compliant device that can be used with virtually any digital audio workstation or recording software that supports USB audio If you want to use the included software insert the DVD into your computer and follow the on screen instructions Power Notes y When recording a guitar or bass with an active pickup set the MultiMix 16 USB FX s GUITAR SWITCH to the up raised position If your instrument uses...

Страница 4: ...USB Audio CODEC 5 Close the window CUBASE SETUP ACTIVATING CUBASE LE 6 1 Make sure that your computer has a working Internet connection to activate the license because the eLicenser Control Center eLCC needs to register with the Steinberg license server 2 Make sure that you have the latest version of the eLCC installed from www elicenser net 3 Install Cubase LE 6 4 Open the eLicense Control Center...

Страница 5: ...e to save your project 8 Click on the Device menu at the top of the screen and select VST Connections Click on Inputs at the top of the window Click on the input titled under the Bus Name column Create a Stereo input bus by clicking on the Add Bus button and selecting the Stereo configuration Name the preset and click OK 9 Under the Audio Device column select ASIO4ALL 10 In the Device port column ...

Страница 6: ... Audio Track Configuration window select 1 Stereo and click OK 14 Activate the Track Monitor button on the Stereo track found next to the Record Enable button Click the Record button at the top of the Cubase window do a quick test and stop the recording 15 Rewind to the beginning of the track disable the track monitor button and then press the play button at the top of the Cubase window to hear wh...

Страница 7: ... OUTPUTS You may connect an external recording device to these outputs using standard RCA cables 11 MIC INPUT Connect a microphone to these inputs with an XLR cable 12 LINE INPUT Connect line level devices to these inputs with 1 4 cables 13 INSERT The insert jack allows you to insert a compressor EQ or any other signal processor in between the MultiMix 16 USB FX s preamplifier and A D converter Us...

Страница 8: ...nal effects applied to 29 PREFADE When this button is engaged the FX Send signal can be controlled pre fader 30 EFFECTS SELECTOR Selects the effect that MultiMix 16 USB FX s internal effects processor will apply to the various channels Each channel can send different levels of audio to the processor by adjusting their FX POST SEND knobs See the EFFECTS section for an explanation of the available e...

Страница 9: ...inny tonality and a medium length decay PLATE 3 A short bright plate reverb effective for creating subtle spaces MODULATION EFFECTS CHORUS A complex 6 voice chorus ensemble effect with short delays often referred to as a Chorus Doubler Discrete stereo signal path Slow and watery FLANGE Classic stereo flange a slow slightly metallic sweep with a discrete stereo signal path ROTARY Fast rotary speake...

Страница 10: ...ware y Guía del Usuario y Folleto de Instrucciones de Seguridad e Información Sobre la Garantía DIAGRAMA DE CONEXIÓN REQUISITOS DE SISTEMA Nota El ordenador no es necesario para el funcionamiento del mezclador Mac OS X 10 6 10 8 PC Windows 7 Vista ó XP Puerto USB Requisitos del software para PC incluido Windows 7 y Vista Suministro eléctrico Computadora Micrófono Guitarra Altavoces principales Aur...

Страница 11: ...ng Grabación y seleccione USB Audio Codec Códec de audio USB como dispositivo predeterminado 5 Haga clic en Properties Propiedades en la esquina inferior derecha 6 En la nueva ventana haga clic en la pestaña Advanced Avanzadas y seleccione 2 channel 16 bit 44100 Hz CD Quality 2 canales 16 bits 44100 Hz calidad de CD como formato predeterminado 7 Deseleccione ambas casillas debajo de Exclusive Mode...

Страница 12: ...ter Activation Code Ingresar código de activación para descargar la licencia correspondiente a su producto Steinberg al Soft eLicenser Ingrese el código de activación requerido en el campo correspondiente Siga las instrucciones de la pantalla 9 Después de activar su software abra Cubase para comenzar a usarlo Atención usuarios de Windows Si ve un mensaje de error de permissions permisos cuando tra...

Страница 13: ...botón del monitor de pista en la pista Stereo que se encuentra junto al botón de activar grabación Haga clic en el botón de grabar de la parte superior de la ventana de Cubase efectúe una prueba rápida y detenga la grabación 16 Rebobine hasta el comienzo de la pista y pulse el botón de reproducir de la parte superior de la ventana de Cubase para oír lo que acaba de grabar Nota Para evitar tener qu...

Страница 14: ...hasta el comienzo de la pista desactive el botón del monitor de pistas y pulse el botón de reproducir de la parte superior de la ventana de Cubase para oír lo que acaba de grabar Nota Para evitar tener que configurar VST Audio System y VST Connections cada vez que abra Cubase puede guardar su configuración como plantilla yendo a File Save as Template Archivo Guardar como plantilla Luego cuando rea...

Страница 15: ...en ambos lados izquierdo y derecho 9 ENTRADAS DE 2 PISTAS Puede conectar a estas entradas las salidas de un dispositivo de grabación externo con cables RCA estándar De esta forma se puede escuchar una grabación de 2 pistas que usted acaba de hacer o conectar un reproductor de medios personal para reproducir música pregrabada antes de su recital en vivo Pulse el botón 2 TRKS USB TO MONITOR para oír...

Страница 16: ...s posible usar este control para aplicar efectos externos a los canales individuales o crear una mezcla personalizada de monitor para usted o sus músicos 28 ENVÍO DE EFECTOS Ajusta el nivel de audio del canal post ecualización que se envía al procesador de efectos interno del MultiMix 16 USB FX Aumente el ajuste para los canales a los que desea aplicar efectos internos 29 CONTROL PREVIO AL FADER C...

Страница 17: ... decaimiento de mediana duración PLATE 3 Reverberación en placa corta y brillante eficaz para crear espacios sutiles EFECTOS DE MODULACIÓN CHORUS Complejo efecto de conjunto de coro de 6 voces con retardos cortos denominado también Chorus Doubler Coro Doblador Ruta de señal estéreo discreta Lento y acuoso FLANGE Flange estéreo clásico Barrido lento y ligeramente metálico con ruta de señal estéreo ...

Страница 18: ...sation y Consignes de Sécurité et Informations Concernant la Garantie SCHÉMA DE CONNEXION CONFIGURATION REQUISE Remarque L ordinateur n est pas nécessaire pour le fonctionnement du console de mixage Mac OS X 10 6 10 8 PC Windows 7 Vista ou XP USB port Configuration minimale requise pour le logiciel PC inclus Windows 7 et Vista Alimentation électrique Ordinateur Microphone Guitare Moniteur haut par...

Страница 19: ...rtir de la nouvelle fenêtre cliquez sur l onglet Advancé et sélectionnez l option 2 canaux 16 bits 44 100 Hz Qualité CD comme le format par défaut 7 Décochez les deux options sous Mode exclusif 8 Cliquez OK pour fermer la fenêtre Propriétés 9 Cliquez OK pour fermer le panneau de configuration Son WINDOWS XP 1 Utilisez le câble USB inclus pour brancher le MultiMix 16 USB FX à un ordinateur 2 Clique...

Страница 20: ...nctionne pas copiez et collez le lien dans la barre d adresse de votre navigateur 6 Accédez à votre compte utilisateur depuis MySteinberg et cliquez sur Activation et enregistrement des produits sélectionnez Cubase LE 6 et puis Permanent Activation Entrez votre Soft eLicenser et sélectionnez le fabricant de votre matériel 7 Vous recevrez un courriel contenant le code d activation 8 Lancez le logic...

Страница 21: ...quez sur l entrée indiquée sous la colonne Nom de bus Créez un bus d entrée stéréo en cliquant sur le bouton Ajouter Bus et en sélectionnant la configuration stéréo Nommez le réglages et cliquez sur OK 9 Dans la colonne Périphériques Audio sélectionnez ASIO4ALL 10 Dans la colonne Port Périphérique sélectionnez Périphérique Audio 1 pour l entrée stéréo gauche et Périphérique Audio 2 pour l entrée s...

Страница 22: ...iste audio sélectionnez 1 Stéréo et cliquez sur OK 14 Acitvez le bouton de monitoring de piste sur la piste stéréo à proximité du bouton d activation de l enregistrement Cliquez sur le bouton d enregistrement dans le haut de la fenêtre du Cubase effectuez un essai rapide puis arrêtez l enregistrement 15 Retournez au début de la piste désactivez le bouton de monitoring de piste et cliquez sur le bo...

Страница 23: ...tte fonction peut être utilisée pour écouter un enregistrement 2 piste que vous venez de faire ou pour brancher un lecteur multimédia afin de faire jouer des enregistrements avant votre prestation Appuyez sur la touche 2 TRKS USB TO MONITOR afin d acheminer le signal à votre casque d écoute ou aux moniteurs de préécoute Appuyez sur la touche 2 TRKS USB TO MAIN afin d acheminer le signal à la sorti...

Страница 24: ...ez également l utilisée pour ajouter des effets à des canaux individuels ou pour créer un mix de préécoute pour vous même ou pour les musiciens sur scène 28 FX SEND Ce bouton permet d ajuster le niveau du canal audio après égalisation acheminé au processeur d effet interne du MultiMix 16 USB FX Augmentez le réglage des canaux pour lesquels vous désirez ajouter des effets 29 PREFADE Lorsque ce bout...

Страница 25: ... simulation d une réverbération à plaque avec une tonalité aiguë et un affaiblissement moyen PLATE 3 Correspond à la simulation d une réverbération à plaque brillante et courte idéale pour créer des espaces subtils EFFETS DE MODULATION CHORUS Un ensemble d effets de 6 voix avec de courts délais aussi connus comme Chorus Doublage Affaiblissement du rajet du signal discret Lent et dilué FLANGE Flang...

Страница 26: ...tore di Alimentazione y DVD Recante il Software y Guida per l Uso y Istruzioni di Sicurezza e Garanzia SCHEMA DEI COLLEGAMENTI REQUISITI DI SISTEMA Nota Il computer non necessario per il funzionamento del mixer Mac OS X 10 6 10 8 PC Windows 7 Vista o XP Porta USB Requisiti per il software PC in dotazione Windows 7 e Vista Alimentazione Computer Microfono Chitarra Casse Monitor Altoparlanti princip...

Страница 27: ...liere il segno di spunta da entrambe le caselle in Modalità esclusiva 8 Cliccare su OK per chiudere la finestra Proprietà 9 Cliccare su OK per chiudere il pannello di controllo Audio WINDOWS XP 1 Servirsi del cavo in dotazione per collegare il MultiMix 16 USB FX al computer 2 Recarsi su Start Pannello di controllo Suoni e periferiche audio 3 Fare clic sulla scheda Audio 4 Sotto Riproduzione audio ...

Страница 28: ...ndirizzi del browser 6 Effettuare il login nel proprio account MySteinberg e cliccare su Activation Reactivation attivazione e riattivazione scegliere Cubase LE 6 e selezionare Permanent Activation attivazione permanente Inserire il Soft eLicenser e scegliere il produttore dell hardware 7 Si riceverà un e mail contenente il codice di attivazione 8 Lanciare il software eLicenser Control Center Clic...

Страница 29: ...i ingresso Stereo cliccando sul pulsante Add Bus aggiungi bus e selezionando la configurazione Stereo Nominare il preset e cliccare su OK 9 Sotto la colonna Audio Device dispositivo audio selezionare ASIO4ALL 10 Sotto la colonna Device port porta del dispositivo selezionare USB Audio CODEC 1 per l ingresso stereo di sinistra e USB Audio CODEC 2 per l ingresso stereo di destra 11 Cliccare sulla sch...

Страница 30: ...urazione Stereo Nominare il preset e cliccare su OK 8 Sotto la colonna Audio Device dispositivo audio selezionare USB Audio Codec 9 Nella colonna porta dispositivo selezionare Front Left anteriore sinistro per l ingresso stereo di sinistra e Front Right anteriore destro per l ingresso stereo di destra 10 Cliccare sulla scheda Outputs uscite selezionare il dispositivo di uscita nell identico modo i...

Страница 31: ...4 per collegare questa uscita ad un amplificatore a monitor o impianto di altoparlanti Il livello di questa uscita è controllato dalla manopola MONITOR VOLUME 5 CUFFIE Collegate a questa uscita le vostre cuffie da 1 4 La manopola CUFFIE regola il volume 6 FX SEND È possibile collegare l ingresso di un dispositivo esterno solitamente un dispositivo per effetti esterno a questa uscita servendosi di ...

Страница 32: ...D lampeggia di rosso se il segnale salta Se ciò dovesse accadere abbassare l impostazione della manopola GAIN o della manopola CHANNEL VOLUME 21 CHANNEL PAN Regola la posizione mono del canale nel campo stereo 22 BALANCE CH 9 16 Regola il bilanciamento tra i canali 9 e 16 23 LOW EQ BASS Regola le frequenze basse bass del canale 24 MID EQ Regola le frequenze medie del canale 25 MID EQ FREQ Regola l...

Страница 33: ... plate reverb vintage con una tonalità luminosa leggermente tintinnanti ed un decay di lunghezza media PLATE 3 un effetto plate reverb breve e luminoso efficace nel creare spazi sottili EFFETTI DI MODULAZIONE CHORUS un complesso effetto d insieme chorus a 6 voci con brevi delay cui si fa spesso riferimento come Chorus Doubler Percorso di segnale stereo discreto Lento e acquoso FLANGE classico flan...

Страница 34: ...l y Netzteil y Software DVD y Benutzerhandbuch y Sicherheitshinweise und Garantieinformationen ANSCHLUSSÜBERSICHT SYSTEMANFORDERUNGEN Hinweis Computer nicht für Mixer Betrieb erforderlich Mac OS X 10 6 10 8 PC Windows 7 Vista oder XP USB Anschluss Anforderungen für die mitgelieferte PC Software Windows 7 und Vista Hauptausgang Monitor Lautsprecher Strom Synth Kopfhörer Separat erhältlich Drum Mach...

Страница 35: ...rollkästchen unter Exklusivmodus 8 Klicken Sie auf OK um das Fenster Eigenschaften zu schließen 9 Klicken Sie auf OK um das Fenster Sound zu schließen WINDOWS XP 1 Schließen Sie Ihren MultiMix 16 USB FX mit dem mitgelieferten USB Kabel an Ihren Computer an 2 Wählen Sie Startmenü Systemsteuerung Sounds und Audiogeräte 3 Klicken Sie auf die Registerkarte Audio 4 Unter Wiedergabe und Aufnahme stellen...

Страница 36: ...tigungs Fehlermeldung erhalten gehen Sie folgendermaßen vor 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Cubase Symbol auf Ihrem Desktop 2 Wählen Sie Eigenschaften 3 Wählen Sie die Registerkarte Kompatibilität 4 Unter Berechtigungsstufe aktivieren Sie das Kontrollkästchen Programm als Administrator ausführen 5 Klicken Sie auf Übernehmen und anschließend auf OK WINDOWS SETUP Sobald Cubase LE 6 i...

Страница 37: ...tfläche Systemsteuerung oben rechts im Fenster Vergewissern Sie sich dass USB Audio CODEC als Eingabe Ausgabegerät konfiguriert ist Deaktivieren Sie alle anderen hier aufgelisteten Geräte 6 In Cubase klicken Sie auf Datei Neues Projekt und wählen Leer Wählen Sie dann wo Sie Ihr Projekt speichern möchten 7 Klicken Sie auf das Menü Gerät am oberen Bildschirmrand und wählen VST Verbindungen Klicken S...

Страница 38: ...zuschließen Der Pegel dieses Ausgangs wird über den Regler für die GESAMTLAUTSTÄRKE eingestellt 4 MONITORAUSGANG Verwenden Sie handelsübliche 1 4 Kabel um diesen Ausgang an Ihr Monitor oder Verstärkersystem anzuschließen Der Pegel für diesen Ausgang wird über den Regler für den MONITORPEGEL reguliert 5 KOPFHÖRER Schließen Sie 1 4 Stereo Kopfhörer an diesen Ausgang an Die Lautstärke wird über den P...

Страница 39: ...s Pre Fader und Pre EQ Gain Stellen Sie diesen Regler so ein dass die PEAK LED bei den lautesten Passagen des Songs kurz aufleuchtet 17 KANALLAUTSTÄRKE Regelt die Lautstärke des Kanals 18 MUTE Wenn diese Taste gedrückt ist wird das Signal dieses Kanals stumm geschaltet 19 SOLO Wenn diese Taste gedrückt ist werden nur das Signal des zugehörigen Kanals und die Signale der Kanäle die ebenfalls auf SO...

Страница 40: ...net ROOM 3 Ein starker warmer Room Halleffekt der sich besonders für akustische Instrumente eignet PLATE 1 Ein voller glatter Plattenhall für Gesang mit langer Abklingzeit und warmer Charakteristik PLATE 2 Eine Emulation eines Vintage Plattenhalls mit heller etwas blecherner Charakteristik und einer Abklingzeit von mittlerer Länge PLATE 3 Ein kurzer heller Plattenhall der sich für die Schaffung su...

Страница 41: ...UX RETURN A Gain Range to 10dB Effects Level AUX RETURN B Gain Range to 10dB CHANNEL LEVELS Channel Level Gain Range to 10dB MASTER LEVELS Main Mix Monitor Mix Gain Range to 10dB 1 4 INPUTS AUX RETURN Level 16dBu nominal 18dBu maximum RCA INPUTS 2 TRACK IN Level 10dBV nominal 18dBV maximum 1 4 OUTPUTS MAIN OUT MONITOR OUT AUX SEND 4dBu nominal 18dBu maximum RCA OUTPUTS 2 TRACK OUT Level 9dBV nomin...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...www alesis com 7 51 0389 B ...

Отзывы: