aldes InspirAIR Top Скачать руководство пользователя страница 14

14

14

ALDESCONNECT APPLICATION CUSTOMER SERVICE

FRANCE

08 10 20 22 24

[email protected]

DEUTSCHLAND

[email protected]

NEDERLANDS/BELGIUM

[email protected]

[email protected]

SPAIN

[email protected]

OTHER

[email protected]

ITALY

[email protected]

4

5

6

3 s.

Activez le wifi sur votre téléphone et renseignez le mot de passe.
Appuyez pendant 3 secondes sur le modem. Attendre que la LED 
clignote bleue puis appuyez sur continuer.
Félicitations, vous pouvez profiter pleinement des fonctionnalités 
d’AldesConnect

®

.

Prérequis :
Votre box internet doit être équipée d’une connexion Wi-Fi en réseau 2.4 GHz pour que le 
modem puisse se connecter au produit et renvoyer les informations à l’application.
Dans le cas d’un réseau 5 GHz, veuillez-vous rendre dans les réglages de votre box pour 
activer le réseau 2.4Ghz. Après l’appairage, vous pouvez revenir sur votre réseau 5 GHz si 
vous le souhaitez. Si votre réseau internet passe par un proxy ou une authentification via 
validation de CCU ou autre, Aldes Connect

®

 Box ne pourra pas se connecter à internet bien 

qu’il soit connecté au Wi-Fi. Dans ce cas, il est nécessaire de sélectionner un autre réseau.

Aktivieren Sie das WLAN auf Ihrem Telefon und geben Sie das 
Passwort ein.
Drücken Sie das Modem 3 Sekunden lang. Warten Sie, bis die 
LED blau blinkt, und drücken Sie dann Weiter.

 

Herzlichen Glückwunsch, Sie können nun die volle Funktionalität 

von AldesConnect

®

 genießen.

Voraussetzungen: 
Ihre Internet-Box muss über eine 2,4-GHz-WLAN-Verbindung verfügen, damit das Modem eine 
Verbindung zum Produkt herstellen und die Informationen an die Anwendung zurücksenden 
kann. Bei einem 5-GHz-Netzwerk gehen Sie bitte zu den Einstellungen Ihrer Box, um das 
2,4-GHz-Netzwerk zu aktivieren. Nach dem Pairing können Sie auf Wunsch zu Ihrem 5-GHz-
Netzwerk zurückkehren. Wenn Ihr Internet einen Proxy oder eine Authentifizierung über eine 
CCU oder eine andere Validierung durchläuft, kann AldesConnect

®

 Box keine Verbindung zum 

Internet herstellen, obwohl eine Verbindung zu Wi-Fi besteht. In diesem Fall muss ein anderes 
Netzwerk ausgewählt werden. 

Active el wifi en su teléfono y rellene la contraseña.
Pulse el módem durante 3 segundos. Espere a que el LED 
parpadee en azul y luego pulse continuar. 
Felicidades, puedes disfrutar plenamente de las funcionalidades 
de AldesConnect

®

.

Requisitos previos: 
Su rúter Internet debe tener una conexión de red Wi-Fi de 2.4 GHz para que el módem 
pueda conectarse al producto y enviar la información a la aplicación. En el caso de una red 
de 5 GHz, vaya a la configuración de su rúter para activar la red de 2.4GHz. Después del 
emparejamiento, puede volver a su red de 5 GHz si lo desea. Si su Internet pasa por un proxy 
o autenticación a través de CCU u otra validación, AldesConnect

®

 Box no podrá conectarse a 

Internet aunque esté conectado al Wi-Fi. En este caso, es necesario seleccionar otra red. 

Activate the wifi on your phone and fill in the password. 
Press the modem for 3 seconds. Wait for the LED to flash blue 
then press continue. 
Congratulations, you can enjoy full functionality of AldesConnect

®

.

Prerequisites: 
Your internet box must have a 2.4 GHz Wi-Fi network connection so that the modem can 
connect to the product and send the information back to the application. In the case of a 
5 GHz network, please go to the settings of your box to activate the 2.4 Ghz network. After 
pairing, you can go back to your 5 GHz network if you wish. If your internet goes through a 
proxy or authentication via CCU or other validation, AldesConnect

®

 Box will not be able to 

connect to the internet even though it is connected to Wi-Fi. In this case, it is necessary to 
select another network.

Activeer de wifi op je telefoon en vul het wachtwoord in.
Druk gedurende 3 seconden op de modem. Wacht tot de LED 
blauw knippert en druk vervolgens op Doorgaan. 
Gefeliciteerd, u kunt genieten volledige functionaliteit van 
AldesConnect

®

.

Vereisten:
Uw internetbox moet een 2,4 GHz Wi-Fi-netwerkverbinding hebben, zodat de modem 
verbinding met het product kan maken en de informatie kan terugsturen naar de toepassing. 
In het geval van een 5GHz-netwerk, ga dan naar de instellingen van je box om het 2.4Ghz-
netwerk te activeren. Na het koppelen kunt u desgewenst teruggaan naar uw 5 GHz-netwerk. 
Als uw internet een proxy of authenticatie via CCU of een andere validatie doorloopt, kan 
AldesConnect

®

 Box geen verbinding maken met internet, ook al is het verbonden met Wi-Fi.  

In dit geval is het noodzakelijk om een   ander netwerk te selecteren.

Attivare il wifi sul telefono e inserire la password.
 Premere il pulsante del modem per 3 secondi. Attendere che il 
LED lampeggi in blu, quindi premere continua.
Congratulazioni, puoi sfruttare tutte le funzioni di AldesConnect

®

.

Requisiti: 
Il tuo modem deve avere una connessione di rete Wi-Fi a 2,4 GHz in modo che il modem 
possa connettersi al prodotto e inviare le informazioni all’applicazione. Nel caso di una rete a 
5 GHz, vai alle impostazioni del tuo modem per attivare la rete 2.4 Ghz. Dopo l’associazione, 
puoi tornare alla tua rete a 5 GHz, se lo desideri. Se Internet passa attraverso un proxy o 
un’autenticazione tramite CCU o altra convalida, AldesConnect

®

 Box non sarà in grado di 

connettersi a Internet anche se è connesso al Wi-Fi. In questo caso, è necessario selezionare 
un’altra rete.

4

5

6

4

5

6

4

5

6

4

4

5

5

6

6

FR  

DE

ES

EN

NL

IT

4

5

6

Содержание InspirAIR Top

Страница 1: ...InspirAIR Top Guide Utilisateur User guide Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Gu a usuario Guida utenti FR EN DE NL ES IT...

Страница 2: ...Bakterien und Allergenen um die Lebensqualit t aller Haus und Wohnungsbewohner zu verbessern Uw woning is voorzien van een InspirAIR Top systeem We brengen nu meer dan 90 van onze tijd binnen door en...

Страница 3: ...CT UPGRADE PRODUKT UPGRADE PRODUCT UPGRADE ACTUALIZACI N DEL PRODUCTO AGGIORNAMENTO DEL PRODOTTO 12 8 ALDESCONNECT 13 9 LA T L COMMANDE INSPIRAIR INSPIRAIR REMOTE CONTROL INSPIRAIR BEDIENUNG INSPIRAIR...

Страница 4: ...i F Filtres la carte Filters a la carte Filterung a la carte Filter a la carte Filtros a la carta Filtrazione personalizzabile Certains accessoires sont disponibles via votre installateur Some accesso...

Страница 5: ...tion AldesConnect pair Walter Go to settings and click on Aldes products related to your Walter DE Laden Sie die Anwendung herunter AldesConnect paar Walter Gehe zu Einstellungen und klicken Sie auf M...

Страница 6: ...d del ventilador latido verde Indicaci n de la calidad de aire interior gracias al telemando CO2 verde a naranja Indicaci n de cambio de filtro requerido blanco Mal funcionamiento del equipo rojo The...

Страница 7: ...M1 50 Permet d liminer les gaz et COV de l air ext rieur Serves to eliminate gases and VOC from incoming air Erm glicht die Beseitigung der Gase und VOC aus der Umgebungsluft Verwijdert gassen en VOC...

Страница 8: ...s biedt een functie om de ventilatie in risicogebieden snel aan te passen Neem contact op met Aldes Service of uw installateur voor details ES El rad n es un gas natural cancer geno presente en difere...

Страница 9: ...Erforderliche Voraussetzungen Sie m ssen mit dem AldesConnect Box Modem 11023386 ausgestattet sein NL Afstandsbediening InspirAIR Bedrade multifunctionele afstandsbediening met of zonder ge ntegreerde...

Страница 10: ...he Luftmenge umschalten wenn 8 Stunden lang mehr bel ftet werden muss Nach Ablauf der Zeit kehrt es direkt in den T glich Modus zur ck NL DAGELIJKSE L1 De Dagelijkse modus komt overeen met de ventilat...

Страница 11: ...nnen Sie diesen Modus aktivieren oder eine andere Geschwindigkeit w hlen VAKANTIE L0 De Vakantie modus beperkt de ventilatiestroom tot een minimum en verlaagt het energieverbruik wanneer het huis lee...

Страница 12: ...r en el telemando ver men detallado la toma en cuenta de los sensores mientras contacta con su instalador para ajustar la configuraci n o sustituir los sensores si est n defectuosos Noserecomiendausar...

Страница 13: ...ndo tambi n la referencia del modelo EN This tutorial requires that you are beside your product and that the AldesConnect Box modem is plugged in Download the Application Create your account Select yo...

Страница 14: ...la red de 2 4GHz Despu s del emparejamiento puede volver a su red de 5 GHz si lo desea Si su Internet pasa por un proxy o autenticaci n a trav s de CCU u otra validaci n AldesConnect Box no podr cone...

Страница 15: ...p control your indoor and outdoor air quality with confidence Switch to daily or boost mode according to your needs or activate your programming Visualize outdoor air quality wherever you are and get...

Страница 16: ...a Programe sus modos de ventilaci n hora por hora semanalmente Visualize the level of your indoor air quality dayly weekly and monthly Be informed when it s time to change your filters and order them...

Страница 17: ...et Change ventilation speed The LED flashes Filters must be changed The LED is on Unit error The LED flashes Temporary speed The LED is on HMI Weekly prog activated DE Filter 1 Druck verbleib Tage 2 D...

Страница 18: ...ter waarschuwing Alerta filtros Allarme filtri Erreur Error Fehler Fout Error Errore ID produit Product ID Produkt ID Product ID ID producto Codice prodotto Connectivit Connectivity Konnektivit t Conn...

Страница 19: ...omfort T T confort T comfort 9 2 2 Alerte filtres Filters alert Filterwarnung Filter waarschuwing Alerta filtros Allarme filtri FR EN DE NL ES IT Alerte filtres Filters alert Filterwarnung Filter waar...

Страница 20: ...assistenza Aldes se viene visualizzato un codice di errore FR EN DE NL ES IT 9 2 4 ID Produit Product ID Produkt ID Product ID ID producto Codice prodotto FR EN DE NL ES IT ID produit Product ID Prod...

Страница 21: ...pre heat 1 5kW Ext Vorheizen 1 5kW Externe voorverwarming 1 5kW Precalentamiento externo 1 5 kW Preriscaldamento esterno 1 5kW Postchauffe externe 300W External post heat 300W Ext Nachheizen 300W Ext...

Страница 22: ...ne Settimanale FR InspirAIR prevede 3 programmations hebdomadaires pour adapter la ventilation aux besoins des occupants Classic Eco Confort Vos capteurs de qualit d air continueront de prendre la mai...

Страница 23: ...che Week Semana Settimana 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 L0 L1 L3 Week end Week end Wochenende Weekend Fin...

Страница 24: ...Open haard Chimenea abierta camino aperto Activer Activate Aktivieren Inschakelen Activar Attiva D sactiver Deactivate Deaktivieren Uitschakelen Desactivar Disattiva FR Si votre logement est quip d u...

Страница 25: ...os siguientes casos elequiposeutilizasinlosfiltrosoconfiltrosnosuministrados por el fabricante no se han realizado las operaciones de mantenimiento Filters To guarantee optimal air quality and ensure...

Страница 26: ...es haute efficacit Pour une meilleure filtration dans le temps Aldes recommande l utilisation d un filtre Poussi res avec ces filtres haute efficacit Ce filtre Poussi res est inclut dans les codes Par...

Страница 27: ...r http www aldesconnect filters com New filters purchased easily using the QR code or on http www aldesconnect filters com Einfache Beschaffung neuer Filter mittels QR Code oder hier http www aldescon...

Страница 28: ...4 78 77 15 15 Fax 33 0 4 78 76 15 97 Aldes InspirAIRTop Util 11029413B 07 2021 RCS Lyon 956 506 828 Aldes se r serve le droit d apporter ses produits toutes modificatications li es l volution de la te...

Отзывы: