Albini & Fontanot REFLEX LUX Скачать руководство пользователя страница 20

20 - Reflex Q

 

extremidades del lado de la barandilla. Aferrar los cables en una de las dos extremidades con los artículos  

 

031068 y 001012 dejando una saliente de 15 mm respecto a los ajustes 031069, cubrir con el artículo 031074  

 

utilizando la cola proporcionada. Mantener en tensión con la mano los cables y aferrar los artículos 031068 y  

 

001012 en sucesión hacia la otra extremindad del cable de acero. Aferrados los últimos artículos 031068 y  

 

001012 cubrir con la cinta adhesiva las partes terminales de los cables para evitar que se deshilen durante el  

 

corte. Cortar los cables a una distancia de 15 mm respecto a los artículos 031069, quitar la cinta y cubrir con  

 

los artículos 031074 utilizando el pegamento proporcionado (figs. 1 y 11).

Ensamblaje final

Para dar mayor robustez y rigidez a la escalera en los puntos intermedios, fijar a la pared los elementos  

34. 
 

033010 y unirlos con los barrotes utilizando los elementos 033056. Agujerear con una broca de 8 mm de  

 

diámetro y utilizar los elementos 008004, 011053, 011057 y 005035 (figs. 8 y 9).

Ensamblaje de la barandilla R020

Ensamblar los elementos 033147, 005036, 011064 a los barrotes 127002 no destinados a peldaños angulares  

35. 

 

(fig. 5).
Ensamblar los elementos 033147, 033152, 005036 y 011064 a los barrotes 127002 destinados a peldaños  

36. 

 

angulares (fig. 5).
Ensamblar los elementos 031067 en los orificios de los peldaños con el borde mirando arriba (fig. 2).

37. 

Comenzando por arriba, ensamblar los barrotes 127002, con los elementos 033144 y 002040, a los peldaños  

38. 

 

angulares con una altura de aproximadamente 99 cm.
Cortar a medida un trozo de barrote 127010 para conseguir los distanciadores de conexión de los peldaños.  

39. 
 

Introducir los distanciadores laterales de conexión y bloquearlos con los elementos 001013 en el lado superior  

 

y con el elemento 001001 en el elemento 033144 inferior.
Cortar a medida los segmentos de pasamanos 140018; ensamblarlos con el elemento 046011 interponiendo el  

40. 
 

elemento 031076. Para lograr una fijación perfecta, el pasamanos debe efectuar aproximadamente un octavo  

 

de vuelta desde el punto de contacto.

Fijar el pasamanos a los barrotes con los elementos 002031; mantener los barrotes verticales. Introducir los  

41. 
 

elementos en forma de codo 031061, 031071 y 031072 con los tornillos 012014 y 001017 para los cambios  

 

de dirección. Aplicar los tapones terminales 031061 a los extremos del pasamanos con los elementos 004034  

 

e 011052 (figs. 2 y 12).
Fijar al suelo, en correspondencia con el primer barrote, el elemento 033142, agujereando con la broca Ø 8.  

42. 
 

Utilizar los elementos 002040, 008004, y 001004 (fig. 2). Ensamblar el elemento de refuerzo (F07).
Determinar la posición de los barrotes intermedios. Agujerear con una broca de 4,5 mm de diámetro;  

43. 
 

ensamblar los artículos 033144 con el tornillo 002040.
Cortar los barrotes intermedios a una altura que se puede determinar en la propia escalera. Insertar los  

44. 
 

barrotes en los elementos 033144, apretar las piezas 001004 y fijar al pasamanos con los elementos 002031;  

 

mantener los barrotes verticales (figs. 2 y 12).

Ensamblaje de la balaustrada R020

Atornillar el artículo 033063 en el tirante 046036 con el tornillo 011038  (fig. 2). Ensamblar el palo 121028  

45. 
 

con el fijador 033149 y los artículos 011063 y 005036, insertarlo en el artículo 033146 y fijarlo con los  

 

elementos 001004 posicionando la abrazadera 033149 siguiendo el sentido de la barandilla.
Colocar los elementos 033146 en el rellano utilizando los elementos 002040 y 001004. Agujerear con una  

46. 
 

broca de 4,5 mm de diámetro el rellano, manteniendo un intereje no superior a 12 cm.
Posicionar los barrotes 127004 y apretar el elemento 001004 (fig. 2).

47. 

Fijar el pasamanos rectilíneo 140018 utilizando los elementos 002031 (fig. 2).

48. 

En función de la posición y la existencia de paredes alrededor del hueco de la escalera, podría ser necesario  

49. 
 

colocar uno o dos barrotes 127004 más.
En este caso es necesario dejar un espacio igual con respecto a los demás barrotes o la pared. Agujerear el  

50. 

 

rellano con una broca de 5 mm de diámetro y ensamblar con los elementos 033146, 001004 y 002040 (fig. 2).

Ensamblaje final

Para dar mayor robustez y rigidez a la escalera en los puntos intermedios, fijar a la pared los elementos  

51. 

 

033010 y unirlos con los barrotes utilizando los elementos 033056 y 031066. Agujerear con una broca de 8 mm  

 

de diámetro y utilizar los elementos 008004, 011053, 011057 y 005035 (figs. 8 y 10).

Содержание REFLEX LUX

Страница 1: ...ano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fran ais INSTRUCTIONS DE MONTAGE Deutsch MONTAGEANLEITUNG Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Svenska MONTERINGSINSTRUKTIONER REFLEX LUX TIT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ectement les vis 001010 001013 tourner le clef environ 180 partir du point de contact Un ult rieur et inutile serrage pourrait endommager la marche ACHTUNG Zur korrekten Befestigung der Stifte 001010...

Страница 4: ......

Страница 5: ...5 Reflex Q...

Страница 6: ...78 nell elemento 033158 Avvitare con l elemento 011072 b Assemblaggio delle colonnine intermedie y avvitare l articolo 001011 nello 034040 senza serrare Inserire l articolo 011070 nel foro della colon...

Страница 7: ...lemento 005008 20 In caso di pianerottolo trapezoidale fissare un terzo elemento 047009 sul lato corto del pianerottolo utilizzando 21 gli elementi 011053 forare il pianerottolo con una punta 4 5 Posi...

Страница 8: ...erire le colonnine balaustra H 910 mm 127032 o 127036 negli articoli 033063 e bloccarle con gli elementi 001004 In caso di balaustra rettilinea inserire le colonnine di rinforzo 127034 o 127037 ogni c...

Страница 9: ...landing at a distance from the centre equi valent to half the hole measured earlier fig 4 Cut the landing with an electric jigsaw taking great care to avoid damaging the paintwork finish use sandpape...

Страница 10: ...parts 031069 Remove the tape and cover with parts 031074 using the adhesive supplied fig 1 fig 11 Complete assembly of accessories fitting components 031064 into the lower part of balusters 127010 on...

Страница 11: ...itself Insert balusters in parts 44 033144 tighten components 001004 and fix to handrail with parts 002031 keep balusters vertical fig 2 fig 12 Assembly of R020 balustrade Screw component 033063 onto...

Страница 12: ...e servant d une marche pour avoir la bonne direction et d un carton de l em ballage pour obtenir des c t s en querre sur la partie inf rieure c t de dessous du palier une distance par rapport au centr...

Страница 13: ...s colonnettes situ es aux extr mit s ainsi que sur une colonnette interm diaire situ e entre les deux extr mit s du c t de la rampe Serrer les c bles sur l une des deux extr mit s avec les pi ces 0310...

Страница 14: ...s vis 012014 et 001017 pour les changements de direction Appliquer les l ments terminaux 031061 aux extr mit s de la main courante l aide des articles 004034 et 011052 fig 2 fig 12 Fixer l l ment 0331...

Страница 15: ...ng sorgf ltig messen 2 Die Mitte der Decken ffnung berechnen 3 Die Einzeichnung der Linien f r den Schnitt mit Hilfe einer Stufe um die korrekte Richtung zu bestimmen und eines Kartons der Verpackung...

Страница 16: ...rste S ule das Verst rkungselement 046050 einf hren Am Boden in H he der 1 S ule das Element 033144 festmachen Mit einem Bohrer 8 lochen Hierzu sind die Elemente 011053 008004 e 001004 Abb 1 zu verwen...

Страница 17: ...Den Handlauf mit den Artikeln 002031 an den S ulen befestigen hierbei die vertikale Position der S ulen 41 sicherstellen Die Winkelst ck Artikel 031061 031071 und 031072 mit den Schrauben 012014 und 0...

Страница 18: ...ado 3 trazar las l neas de corte sirvi ndose de un pelda o para tener la direcci n correcta y de un cart n de embalar para obtener los ngulos rectos de los lados en la parte inferior lado de debajo de...

Страница 19: ...xi n de los pelda os 25 bloquearlos con los elementos 001010 Introducir los cables de acero en los art culos 031069 presentes en los barrotes colocando los art culos 26 031068 y 001012 en los barrotes...

Страница 20: ...pasamanos a los barrotes con los elementos 002031 mantener los barrotes verticales Introducir los 41 elementos en forma de codo 031061 031071 y 031072 con los tornillos 012014 y 001017 para los cambio...

Страница 21: ...tsvara h lften av det uppm tta h let fig 4 S ga till viloplanet med en elektrisk figurs g Se till att inte skada den m lade ytan anv nd sandpapper f r att 6 ta bort grova kanter och skydda med den bif...

Страница 22: ...n efter en mot st lvajerns andra kant N r de sista delarna 031068 och 001012 r tskruvade t ck vajer ndarna med tejp s att de inte fransas n r du kapar dem Kapa vajrarna 15 mm fr n delarna 031069 tag b...

Страница 23: ...ig 2 Montera f rst rkningsdelen F07 Placera mellanst ndarna Borra med en 4 5 mm borr Montera delarna 033144 med skruv 002040 43 Kapa mellanst ndarna till en h jd som du best mmer p plats S tt st ndarn...

Страница 24: ...44 0 279 44 2 321 44 0 364 44 237 46 2 280 46 4 322 46 2 365 46 238 48 4 281 48 6 323 48 4 366 48 239 50 6 282 50 8 324 50 6 367 50 240 8 283 52 10 325 52 8 368 52 241 10 284 54 12 326 54 10 369 54 24...

Страница 25: ...25 Reflex Q FIG 1...

Страница 26: ...26 Reflex Q FIG 3 FIG 4...

Страница 27: ...27 Reflex Q FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 5A FIG 8 FIG 9...

Страница 28: ...28 Reflex Q FIG 10...

Страница 29: ...29 Reflex Q FIG 11...

Страница 30: ...30 Reflex Q FIG 12...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Albini Fontanot S p A ITALY 47853 Cerasolo Ausa Rimini Via P P Pasolini 6 Tel 39 0541 906111 Fax 39 0541 906124 D U M 11 2008 REFLEX LUX TITAN Q COD xxxxxxxxx...

Отзывы: