background image

11

Manuale Uso MP NIWA - Code 10011873 - Edition 1 - 05/2008

Istruzioni d’uso

Italiano

Sovratemperatura acqua nella minipiscina

Nel caso in cui la temperatura dell’acqua in vasca 
superi il valore di 

44°C

, la 

minipiscina

 

inibisce

 tutti 

i programmi.

Questa condizione è segnalata visualizzando 

“Ho” 

sul display alternato al valore della temperatura.

Il valore massimo di temperatura visualizzabile è 
di 

49°C

.

Si esce dalla condizione di allarme quando la 
temperatura dell’acqua in vasca scende sotto 
43°C.

Istruzioni di funzionamento e uso
Avvertenze Generali
Primo avviamento

Primo avviamento

•  Togliere la copertura termica dalla 

minipiscina

.

• Verifi care che la valvola di scarico sia chiusa. 

• Verifi care che tutte le bocchette idromassaggio 

siano aperte.

• Riempire la 

minipiscina

  fi no all’indicatore di 

livello individuato dalla tacca presente sullo 
skimmer.

•  Allentare il tappo dello sfi ato del fi ltro per per-

mettere all’aria in eccesso di fuoriuscire.

  Cessato il sibilo che l’aria uscendo emetterà, 

avvitarlo nuovamente.

•  Le vibrazioni causate da un lungo trasporto 

della minipiscina potrebbero aver causato allen-
tamenti delle connessioni idriche, si consiglia 
di eff ettuare un accurato controllo visivo per 
verifi care eventuali perdite dopo le prime ore di 
funzionamento.

Attenzione:

Consigliamo di eseguire un’analisi dell’acqua che 
s’intende usare per riempire la 

minipiscina

, control-

landone in particolare il 

grado di durezza

:

l’acqua “troppo dolce” o “troppo dura” può dan-
neggiare alcuni componenti della minipiscina.

La presenza di eventuali impurità nell’acqua di pozzo 
potrebbe ostruire i fi ltri a cartuccia e creare problemi 
alle pompe ed al sistema idraulico.

•  Collegare gli interruttori generali posti sulla/e 

linea/e di alimentazione (vedi cap. ‘Collegamenti 
e Sicurezza elettrica”).

•  Eseguire il test dell’interruttore differenziale 

posto a monte dell’impianto elettrico cui è stata 
allacciata la 

minipiscina

 premendo il pulsante di 

prova (TEST): se l’interruttore non scatta,  potrebbe 
essersi guastato o essere intervenuta una qualche 

anomalia nell’impianto elettrico dell’immobile.

  Togliere corrente e non usare la minipiscina 

fi no all’identifi cazione e alla rimozione della 
causa del difetto.

•  Controllare che non vi siano perdite nell’impianto 

idraulico o altri problemi.

•  Disinfettare completamente la 

minipiscina

 ef-

fettuando un trattamento dell’acqua adeguato 
(vedere paragrafo 

”Trattamento dell’acqua”

).

  Questa operazione è consigliabile all’atto dell’in-

stallazione, o dopo un lungo periodo in cui non 
è stata utilizzata la 

minipiscina

.

•  Dopo alcune ore, spegnere gli interruttori gene-

rali.

•  Aprire la valvola di scarico e svuotare completa-

mente la 

minipiscina

.

 

Attenzione:
Non usare la minipiscina durante il primo avvia-
mento, durante questa fase , la concentrazione 
di cloro o bromo nell’acqua è elevata, prima 
svuotare la minipiscina.
(vedere paragrafo ” Svuotamento della minipi-
scina - Messa a riposo invernale”).

•  Chiudere la valvola di scarico, tappare nuovamen-

te i fori di scarico delle pompe (se tolti) e riempire  
la 

minipiscina

 con acqua “fresca”, fi no alla tacca 

di livello indicata sullo skimmer.

•  Riaccendere gli interruttori generali e verifi care 

il funzionamento corretto della 

minipiscina

.

•  Controllare ed eventualmente modifi care i cicli di 

fi ltrazione dell’acqua in base all’uso che s’intende 
fare della 

minipiscina

.

•  Impostare la temperatura desiderata dell’acqua, 

tenendo presente che il tempo necessario per 
raggiungere tale temperatura dipende dalla 
temperatura iniziale dell’acqua, dalla temperatura 
dell’ambiente e dalla quantità d’acqua all’interno 
della 

minipiscina

 (utilizzando la copertura termi-

ca sopra la 

minipiscina

, la temperatura desiderata 

sarà raggiunta più velocemente).

•  Controllare il valore del pH ed aggiungere se 

necessario il disinfettante (vedere paragrafo 

“Trattamento dell’acqua”

).

Trattamento dell’acqua

L’acqua deve essere “accogliente”, cioé chiara, lim-
pida e priva di quelle sostanze che, accumulandosi, 
possono creare un ambiente dove i batteri possono 
facilmente insorgere e proliferare; per questo, oltre 
ad essere continuamente fi ltrata, l’acqua deve essere 
trattata chimicamente mediante appositi additivi.
I suggerimenti qui riportati riguardano solo l’aspetto 
generale del trattamento dell’acqua; se si presen-
tano situazioni o problemi particolari, è opportuno 
rivolgersi a ditte specializzate.

8

Содержание Niwa Design

Страница 1: ...uctions for operation DE Gebrauchsanweisung FR Instructions d utilisation ES Manual para el uso PT Manual de uso NL Gebruikershandleiding GR E CSI PL Instrukcje obs ugi SLK N vod na pou itie HU Haszn...

Страница 2: ...o symbol znamen mo n nebezpe ie pre osoby alebo po kodenie pr stroja Teno symbol znamen Pozor V robca nezodpoved za pr padn nepresnostivtomton vode vz ahuj ce sa na tla ov chyby alebo prepis Vykon va...

Страница 3: ...hi oltre ai 10 15 minuti ricordarsi di utilizzare l acqua ad una temperatura pi bassa diquantosopraindicato sopratuttosel utilizzatore un bambino I sintomi di ipertermia sono un abbassamento brusco de...

Страница 4: ...re se il livello dell acqua non superiore a quello delle bocchette idro massaggio Spegneresempregliinterruttorigeneraliquando la minipiscina vuota La minipiscina non dispone dello scarico al troppo pi...

Страница 5: ...poste sul fondo della minipiscina funzione dedicata al benessere dell utente e quindi totalmente diversa dalla nor male funzione di sanificazione dell acqua Con una seconda pressione il blower e le l...

Страница 6: ...o del filtraggio si rileva che stato attivato precedente mente un carico dal pannello 3 C un aumento oltre il valore impostato della temperatura dell acqua 4 Funzione Smart Winter Mode attiva sono pos...

Страница 7: ...Funzioni Principali Messaggi e lampeggi Nel display i triangoli in basso che si accendono nel caso di attivazione di un programma potrebbero lampeggiare Il lampeggio pu avere due significati 1 Modalit...

Страница 8: ...ione il riscaldatore continua a funzionare normalmente Quandolafunzionedivieneattiva suldisplayviene visualizzato il messaggio boo per tutta la durata del ciclo Se viene attivato un qualsiasi tipo di...

Страница 9: ...Si esce dall impostazione premendo un tasto diverso da Up Down o attendendo 5 secon di Una volta impostato un incremento al valore mas simo del set point per modificarlo sufficiente premere il tasto U...

Страница 10: ...qua vasca Condizione allarme Indicazione a display Temperatura misurata 48 C 118 F Funzioni inibite Condizioni uscita Il riscaldatore disattivato Temperatura scende sotto 44 C Reset controllo 7 Ildisp...

Страница 11: ...l impianto elettrico dell immobile Togliere corrente e non usare la minipiscina fino all identificazione e alla rimozione della causa del difetto Controllarechenonvisianoperditenell impianto idraulico...

Страница 12: ...lepi comunisono ppm partipermilione mg l milligrammiperlitro e g m3 grammiper metro cubo che sono tutte equivalenti tra loro Unesempiochiarir megliocomedosarelevarie sostanze Poniamochelaminipiscinaco...

Страница 13: ...materiali della minipiscina Quindi quando si riempie la minipiscina la prima operazioneconsistenelfarrientrareilvaloredelpH dell acqua nei valori indicati 7 2 7 6 Per fare questo si deve utilizzare l...

Страница 14: ...eggere il pH Attivareilciclodifiltraggio vediparagrafo Esempio diimpostazionedellafunzioneFiltraggio elasciarlo infunzioneperdiluirecorrettamenteilbromoinse rito normalmente ci avviene dopo alcune ore...

Страница 15: ...a poich dispone di una protezione antigelo Ovviamente non dovr essere scollegata l energia elettrica e si consiglia di impostare la minima tem peratura di riscaldamento 15 C L intervento della protezi...

Страница 16: ...o i raggi UV del sole I vantaggi di queste cere sono che garantiscono un trattamento pi veloce da rinnovare ed eventual mentepossonoesserecoloratecondeipigmentiutili aristabilirelacolorazionedelprodot...

Страница 17: ...irazionecontieneundispositivo di sicurezza contro la ritenzione di capelli Questo dispositivo va periodicamente controllato affinch la sua efficienza non venga meno Con un cacciavite a croce svitate l...

Страница 18: ...ta quasi quo tidianamente L operazione va eseguita da personale specializ zato Verificare che l interuttore generale che alimenta la minipiscina sia disinserito Svitare la vite che fissa il coperchio...

Страница 19: ...ter can leadtodizziness nauseaandhypertermia Ifyou intendtousetheMini poolforlonger than normal sessions more than 10 15 minutes remember to select a water temperature that is lower than the indicated...

Страница 20: ...he appliance using the main switches Always fill the Mini pool to the mark shown on the skimmer refer to the paragraph Operating theapplianceforthefirsttime Neverstartthe pumportheheaterifthelevelofth...

Страница 21: ...nozzlesonthebottomoftheMini pool This function is intended solely for the well being of the user and is not connected in any way with the water sanitization process When this key is pressed again the...

Страница 22: ...the appliance is switched on the inital setting is 0 hours Example of ECO Economy setting 1 Press the ECO key The display shows Edx where x indicates the duration of the programme in hours 2 Enter th...

Страница 23: ...temperature of the water is higher than the set point If the temperature remains too high the cycle may be interrupted after three hours have been completed Main functions Messages and flashing signal...

Страница 24: ...e the BOOST cycle is in operation the heater continues to operate normally When the function starts the display shows boo for the entire duration of the cycle Ifanyofthemassagefunctionsisstartedbytheu...

Страница 25: ...setting 4 To exit selection mode either press any key other than the Up and Down keys or wait for five seconds After entering an increase for the maximum set point simply press Up or Down it is not ne...

Страница 26: ...m condition Display Temperature measured 48 C 118 F Function blocked Exit condition The heater is switched off The temperature falls below 44 Control system reset 7 The function is disactivated if any...

Страница 27: ...aproblemwiththedomestic power circuit Disconnect the appliance from the power supply and do not use it until the cause of the problem has been identified and eliminated Checkforleaksfromthehydraulicci...

Страница 28: ...ts per million mg l milligrams per litre and g m3 grams per cubic metre which are all the same thing An example will show more clearly the amounts of the various substances required If the mini pool c...

Страница 29: ...observed possible eye or skin irritation corrosion of metal parts of the mini pool When the mini pool is filled therefore the first operation is to ensure that the pH of the water is within the corre...

Страница 30: ...Start the filtration cycle see Example of Filtration cycle settings and allow the cycle to continue in order to dilute the bromide correctly This normally requires a few hours it is advisable however...

Страница 31: ...sable to set the minimum heating temperature 15 C The anti freeze protection system see Protection against freezing Smart Winter Mode may interveneiftheexternaltemperatureremainsbelow 14 C for long pe...

Страница 32: ...on These waxes offer an added advantage inthattheycanbeappliedveryrapidlyand incases where the colours have been dulled by exposure to direct sunlight it is possible to add pigments to restore the ori...

Страница 33: ...events it from trapping hair and other residue This device should be checked regularly in order to ensure complete efficiency Using a cross head screwdriver remove the screws and remove the cover from...

Страница 34: ...ily this means about once per year The blower should be cleaned by specialist personnel as follows Ensure that the switch on the power supply line is disconnected Removethescrewwhichsecurestheplasticc...

Страница 35: ...da Voi acquistato conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore UK Domino s r l hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance...

Страница 36: ...Domino srl via valcellina A 2 33097 Spilimbergo Pn Italy T 39 0427 594111 F 39 0427 50304 e mail info dominospa com www albatros idromassaggi com Code 10011873...

Отзывы: