background image

4

Manuale Uso MP NIWA - Code 10011873 - Edition 1 - 05/2008

Istruzioni d’uso

Italiano

Bocchette whirlpool

Sono posizionate in modo tale da produrre un mas-
saggio benefi co che parte dalle zone periferiche e 
arriva al centro del corpo.

Alcuni getti potete orientarli in tutte le direzioni 
agendo sull’apposito ugello e regolando l’intensità 
agendo sulla ghiera esterna.
Ruotando quest’ultima, nei due sensi, aumenterete 
o diminuirete, fi no all’esclusione, il fl usso d’acqua e 
aria, ottenendo a vostro piacimento un massaggio 
energico o delicato.

Valvole airpool

Le valvole poste sul fondo della 

minipiscina

 che 

emettono getti d’aria costituiscono il sistema Air-
pool. Durante il trattamento proverete  un eff etto 
termale geyser, che produce un massaggio dolce e 
graduale lungo tutto il corpo, eliminando tensioni 
muscolari, abbinando il tutto al trattamento con 
ozono.

Sistema Turbopool

L’originale sistema TURBOPOOL combina i sistemi 
WHIRLPOOL e AIRPOOL. Azionandoli contempora-
neamente otterrete un trattamento di particolare 
benessere, un massaggio straordinariamente av-
volgente e completo.

1

2

3

ATTENZIONE!
Leggere e seguire tutte le istruzioni relative 
all’uso e alla modalità di conservazione dei 
prodotti chimici, attenendosi scrupolosamente 
alle indicazioni del produttore riportate sulla 
confezione.

Dopo l’aggiunta delle sostanze chimiche, va fatto 
funzionare il sistema fi ltrante per almeno 30 mi-
nuti, al fi ne di assicurarne la completa diluizione 
nell’acqua.

Non eff ettuare mai la pulizia dei fi ltri e cartucce 
fi ltranti con le pompe in funzione.
Spegnere prima gli interruttori generali.

Riempire sempre la minipiscina fi no alla tacca 
presente sullo skimmer (vedere paragrafo “primo 
avviamento”) e comunque non avviare mai la 
pompa ed il riscaldatore se il livello dell’acqua 
non è superiore a quello delle bocchette idro-
massaggio:

Spegnere sempre gli interruttori generali quando 
la minipiscina è vuota.

La minipiscina non dispone dello scarico al 
troppo pieno, tenete in considerazione il livello 
di riempimento per utilizzi con persone aventi 
una statura considerata superiore al normale o 
con più di 4/5 persone.
Entrare uno alla volta per verifi care che non ci sia-
no fuoriuscite d’acqua dal bordo superiore e, se 
necessario, ridurre il quantitativo all’interno.

Predisposizioni per l’uso

 

Attenzione:
Le verifi che preliminari e le eventuali regolazioni 
dell’impianto devono essere eseguite esclusiva-
mente da personale qualifi cato ed abilitato ad 
eff ettuarle, sotto la sua responsabilità.
Le istruzioni relative sono riportate nel manuale 
installazione.

L’utente deve individuare una persona qualifi cata 
in grado di gestire e condurre l’impianto prestando 
particolare attenzione alle seguenti operazioni:

•  Carico dell’acqua nella minipiscina.

  Il livello dell’acqua corretto ed ottimale si ha quan-

do questa raggiunge la tacca di livello presente 
sullo skimmer.

  Per il riempimento si può utilizzare il tubo usato 

per innaffi

  are il giardino.

• Verifi ca della qualità dell’acqua, controllo chi-

mico del pH e della disinfezione dell’acqua.

  Questi controlli devono essere eff ettuati  fre-

quentemente per garantire nel tempo la qualità 
dell’acqua, soprattutto se la 

minipiscina

 viene 

utilizzata da più persone.

•  Accertarsi che siano state eseguite TUTTE le 

operazioni descritte nella sezione

 “Istruzioni 

di funzionamento e uso - Avvertenze Generali 
– Primo avviamento”.

•  Accendere gli interruttori generali dell’impianto, 

che saranno stati collocati in zona sicura ed ac-
cessibile all’utente.

Attenzione:
Non dare corrente all’impianto se la minipiscina 
non è stata riempita d’acqua fi no al normale livel-
lo di riempimento, poiché le pompe potrebbero 
danneggiarsi.
La non osservanza della presente avvertenza 
comporterà la decadenza immediata della 
garanzia.

Содержание Niwa Design

Страница 1: ...uctions for operation DE Gebrauchsanweisung FR Instructions d utilisation ES Manual para el uso PT Manual de uso NL Gebruikershandleiding GR E CSI PL Instrukcje obs ugi SLK N vod na pou itie HU Haszn...

Страница 2: ...o symbol znamen mo n nebezpe ie pre osoby alebo po kodenie pr stroja Teno symbol znamen Pozor V robca nezodpoved za pr padn nepresnostivtomton vode vz ahuj ce sa na tla ov chyby alebo prepis Vykon va...

Страница 3: ...hi oltre ai 10 15 minuti ricordarsi di utilizzare l acqua ad una temperatura pi bassa diquantosopraindicato sopratuttosel utilizzatore un bambino I sintomi di ipertermia sono un abbassamento brusco de...

Страница 4: ...re se il livello dell acqua non superiore a quello delle bocchette idro massaggio Spegneresempregliinterruttorigeneraliquando la minipiscina vuota La minipiscina non dispone dello scarico al troppo pi...

Страница 5: ...poste sul fondo della minipiscina funzione dedicata al benessere dell utente e quindi totalmente diversa dalla nor male funzione di sanificazione dell acqua Con una seconda pressione il blower e le l...

Страница 6: ...o del filtraggio si rileva che stato attivato precedente mente un carico dal pannello 3 C un aumento oltre il valore impostato della temperatura dell acqua 4 Funzione Smart Winter Mode attiva sono pos...

Страница 7: ...Funzioni Principali Messaggi e lampeggi Nel display i triangoli in basso che si accendono nel caso di attivazione di un programma potrebbero lampeggiare Il lampeggio pu avere due significati 1 Modalit...

Страница 8: ...ione il riscaldatore continua a funzionare normalmente Quandolafunzionedivieneattiva suldisplayviene visualizzato il messaggio boo per tutta la durata del ciclo Se viene attivato un qualsiasi tipo di...

Страница 9: ...Si esce dall impostazione premendo un tasto diverso da Up Down o attendendo 5 secon di Una volta impostato un incremento al valore mas simo del set point per modificarlo sufficiente premere il tasto U...

Страница 10: ...qua vasca Condizione allarme Indicazione a display Temperatura misurata 48 C 118 F Funzioni inibite Condizioni uscita Il riscaldatore disattivato Temperatura scende sotto 44 C Reset controllo 7 Ildisp...

Страница 11: ...l impianto elettrico dell immobile Togliere corrente e non usare la minipiscina fino all identificazione e alla rimozione della causa del difetto Controllarechenonvisianoperditenell impianto idraulico...

Страница 12: ...lepi comunisono ppm partipermilione mg l milligrammiperlitro e g m3 grammiper metro cubo che sono tutte equivalenti tra loro Unesempiochiarir megliocomedosarelevarie sostanze Poniamochelaminipiscinaco...

Страница 13: ...materiali della minipiscina Quindi quando si riempie la minipiscina la prima operazioneconsistenelfarrientrareilvaloredelpH dell acqua nei valori indicati 7 2 7 6 Per fare questo si deve utilizzare l...

Страница 14: ...eggere il pH Attivareilciclodifiltraggio vediparagrafo Esempio diimpostazionedellafunzioneFiltraggio elasciarlo infunzioneperdiluirecorrettamenteilbromoinse rito normalmente ci avviene dopo alcune ore...

Страница 15: ...a poich dispone di una protezione antigelo Ovviamente non dovr essere scollegata l energia elettrica e si consiglia di impostare la minima tem peratura di riscaldamento 15 C L intervento della protezi...

Страница 16: ...o i raggi UV del sole I vantaggi di queste cere sono che garantiscono un trattamento pi veloce da rinnovare ed eventual mentepossonoesserecoloratecondeipigmentiutili aristabilirelacolorazionedelprodot...

Страница 17: ...irazionecontieneundispositivo di sicurezza contro la ritenzione di capelli Questo dispositivo va periodicamente controllato affinch la sua efficienza non venga meno Con un cacciavite a croce svitate l...

Страница 18: ...ta quasi quo tidianamente L operazione va eseguita da personale specializ zato Verificare che l interuttore generale che alimenta la minipiscina sia disinserito Svitare la vite che fissa il coperchio...

Страница 19: ...ter can leadtodizziness nauseaandhypertermia Ifyou intendtousetheMini poolforlonger than normal sessions more than 10 15 minutes remember to select a water temperature that is lower than the indicated...

Страница 20: ...he appliance using the main switches Always fill the Mini pool to the mark shown on the skimmer refer to the paragraph Operating theapplianceforthefirsttime Neverstartthe pumportheheaterifthelevelofth...

Страница 21: ...nozzlesonthebottomoftheMini pool This function is intended solely for the well being of the user and is not connected in any way with the water sanitization process When this key is pressed again the...

Страница 22: ...the appliance is switched on the inital setting is 0 hours Example of ECO Economy setting 1 Press the ECO key The display shows Edx where x indicates the duration of the programme in hours 2 Enter th...

Страница 23: ...temperature of the water is higher than the set point If the temperature remains too high the cycle may be interrupted after three hours have been completed Main functions Messages and flashing signal...

Страница 24: ...e the BOOST cycle is in operation the heater continues to operate normally When the function starts the display shows boo for the entire duration of the cycle Ifanyofthemassagefunctionsisstartedbytheu...

Страница 25: ...setting 4 To exit selection mode either press any key other than the Up and Down keys or wait for five seconds After entering an increase for the maximum set point simply press Up or Down it is not ne...

Страница 26: ...m condition Display Temperature measured 48 C 118 F Function blocked Exit condition The heater is switched off The temperature falls below 44 Control system reset 7 The function is disactivated if any...

Страница 27: ...aproblemwiththedomestic power circuit Disconnect the appliance from the power supply and do not use it until the cause of the problem has been identified and eliminated Checkforleaksfromthehydraulicci...

Страница 28: ...ts per million mg l milligrams per litre and g m3 grams per cubic metre which are all the same thing An example will show more clearly the amounts of the various substances required If the mini pool c...

Страница 29: ...observed possible eye or skin irritation corrosion of metal parts of the mini pool When the mini pool is filled therefore the first operation is to ensure that the pH of the water is within the corre...

Страница 30: ...Start the filtration cycle see Example of Filtration cycle settings and allow the cycle to continue in order to dilute the bromide correctly This normally requires a few hours it is advisable however...

Страница 31: ...sable to set the minimum heating temperature 15 C The anti freeze protection system see Protection against freezing Smart Winter Mode may interveneiftheexternaltemperatureremainsbelow 14 C for long pe...

Страница 32: ...on These waxes offer an added advantage inthattheycanbeappliedveryrapidlyand incases where the colours have been dulled by exposure to direct sunlight it is possible to add pigments to restore the ori...

Страница 33: ...events it from trapping hair and other residue This device should be checked regularly in order to ensure complete efficiency Using a cross head screwdriver remove the screws and remove the cover from...

Страница 34: ...ily this means about once per year The blower should be cleaned by specialist personnel as follows Ensure that the switch on the power supply line is disconnected Removethescrewwhichsecurestheplasticc...

Страница 35: ...da Voi acquistato conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore UK Domino s r l hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance...

Страница 36: ...Domino srl via valcellina A 2 33097 Spilimbergo Pn Italy T 39 0427 594111 F 39 0427 50304 e mail info dominospa com www albatros idromassaggi com Code 10011873...

Отзывы: