background image

Betoniera 

 

I 1 

Istruzioni di sicurezza 

Operare solo dopo avere letto le istruzioni per 
l'uso. 
Conservare questo libretto d'istruzioni per la 
consultazione futura e per i successivi proprieta-
ri. 
Osservare le istruzioni di sicurezza e gli avvisi di 
pericolo sull'apparecchio. 
In queste istruzioni per l'uso si descrivono diversi 
modelli. Fare attenzione alla sigla del tipo! 
Trovate i dati tecnici della vostra betoniera alla 
fine del libretto d'istruzioni per l'uso. 

Istruzioni di sicurezza generali 

L'uso della macchina è vietato ai bambini ed agli 
adolescenti in età inferiore a 16 anni ed inoltre a 
persone che siano sotto l'effetto di alcol, droghe 
o medicinali. 
Norme locali possono stabilire l'età minima 
dell'utilizzatore. 
È obbligatorio osservare le norme per la preven-
zione degli infortuni. 
Tenere mani e piedi lontani dalle parti in rotazio-
ne. 
Utilizzare per la betoniera solo ricambi originali. 
La betoniera deve essere riparata solo da offici-
ne specializzate autorizzate (cfr. l'accluso qua-
derno di assistenza). 
Mettere la betoniera in funzione solo se la mac-
china ed il cavo di collegamento non presentano 
danni. 
Non lasciare la betoniera incustodita. 

Dispositivi di sicurezza 

Salvamotore 

In caso di sovraccarico della betoniera, il salvamo-
tore disinserisce il motore. È vietato disattivare la 
funzione del salvamotore. 
Se il salvamotore disinserisce la betoniera, agire 
come segue: 
1.  Separare la betoniera dalla rete elettrica. 
2.  Eliminare la causa del sovraccarico. 
3.  Dopo un tempo di raffreddamento da 2 a 3 

minuti, ripristinare il collegamento ed accende-
re la betoniera. 

 

Cavo di collegamento 

Utilizzare solo cavo sottogomma della qualità 
HO7RN-F, con una sezione dei conduttori di 
3 x 1,5 mm². 
Il cavo di collegamento deve riportare l'indicazio-
ne del tipo.  
Lunghezza massima ammessa del cavo è 50 m. 
Utilizzare un unico cavo di collegamento di 
lunghezza sufficiente. È vietato collegare tra loro 
diversi cavi di collegamento. 
Spina e presa di connessione devono essere 
di gomma.  
Il cavo di collegamento, la spina e la presa 
di connessione devono essere protetti contro 
gli spruzzi d'acqua. 
Il cavo di collegamento, la spina e la presa di 
connessione devono essere riparati solo da 
officine specializzate autorizzate.  
È vietato l'uso di un cavo di collegamento difet-
toso (per es. con incrinature, punti tagliati, schi-
acciati o piegati). 
Non esporre all'umidità i collegamenti a spina. 
 

!

 

Pericolo! 

Non danneggiare o tagliare il cavo di 
collegamento. 

In caso di danni al cavo agire come segue: 
1.  Separare immediatamente il cavo di collega-

mento dalla rete elettrica. 

Caratteristiche elettriche: 

TOP

 

1402 

KT

 

− 

230 V/50 Hz corrente alternata 

− 

sezione minima  
cavo di collegamento = 1,5 mm

2

 

− 

protezione minima  
collegamento rete = 10 A. 

Содержание TOP 1402 KT

Страница 1: ...www al ko com 460 514 a b c d e f 2004 TOP 1402 KT...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...TOP 1402 KT Art Nr 112332 63 kg 132 l 230 V 50 Hz 0 6 kW II IP 44 ca 1230x730x1300 mm LWA 88 dB A...

Страница 5: ...werden Hat der Motorschutzschalter den Betonmischer ausgeschaltet wie folgt handeln 1 Betonmischer vom Stromnetz trennen 2 Ursache f r berlastung beseitigen 3 Nach einer Abk hlzeit von 2 bis 3 Minute...

Страница 6: ...z Entsorgung Geben Sie anfallendes Verpackungsmaterial zur Wiederverwertung an die entsprechenden Sam melstellen Auspacken Montieren Gefahr Der Betonmischer darf erst nach voll st ndiger Montage aller...

Страница 7: ...digungen aufweist Betonmischer in Betrieb nehmen 1 Betonmischer waagrecht auf ebenen festen Untergrund stellen Betonmischer nicht auf die Anschlussleitung stellen Hinweis Die Trommel muss nach rechts...

Страница 8: ...der Aus sparung des Motorgeh uses und ist von au en zug nglich Hierzu Mischtrommel in die Transport stellung schwenken Achtung Den Zahnkranz nicht schmieren einfet ten Reinigung der Trommel 1 Trommel...

Страница 9: ...must not be disconnected If the motor protection switch has switched off the concrete mixer proceed as follows 1 Disconnect the concrete mixer from the power supply 2 Eliminate the cause of the overl...

Страница 10: ...ppropriate collection points for recycling Unpacking Assembly Danger The concrete mixer must not be used until all parts have been fitted 1 Check the contents of the packaging If there are any parts m...

Страница 11: ...lace the concrete mixer horizontally on level solid ground Do not place the concrete mixer on the connection cable Information The drum must be able to swivel to the right and left Ensure that there i...

Страница 12: ...housing and is accessible from the exterior To access the grease nipple swivel the mixing drum into the transportation position Warning Do not lubricate grease the ring gear Cleaning the drum 1 Wash o...

Страница 13: ...r pour le prot ger Ne tentez jamais de rendre le disjoncteur de protection moteur inop rant Si le disjoncteur a mis la b tonni re hors tension proc dez ensuite comme suit 1 De la prise secteur d branc...

Страница 14: ...onni re ne doit fonctionner qu qui p e de pi ces de rechange d origine Respect de l environnement mise au rebut Veuillez rapporter les mat riaux d emballage un centre de collecte appropri qui se charg...

Страница 15: ...re qu condition qu il ne lui manque aucune pi ce par ex ses couvercles de protection qu aucune ne soit d fectueuse et que le c ble d alimentation ne soit endommag Mise en service de la b tonni re 1 A...

Страница 16: ...palier du pignon entra neur l aide d une graisse polyvalente en vente ha bituelle dans le commerce Le graisseur se trouve contre l videment du carter moteur Il est accessible de l ext rieur Pour grais...

Страница 17: ...isinserisce il motore vietato disattivare la funzione del salvamotore Se il salvamotore disinserisce la betoniera agire come segue 1 Separare la betoniera dalla rete elettrica 2 Eliminare la causa del...

Страница 18: ...ne Consegnate il materiale d imballaggio inutilizza bile ai relativi centri di raccolta per il riciclaggio Disimballaggio Montaggio Pericolo consentito usare la betoniera solo dopo il montaggio comple...

Страница 19: ...e tutte le viti Uso Pericolo consentito mettere in funzione la beto niera solo se completa di tutte le sue parti per es coperture di sicurezza e se priva di qualsiasi difetto e se il cavo di collega m...

Страница 20: ...il cuscinetto del pignone di aziona mento con grasso universale di tipo commer ciale Il nipplo ingrassatore si trova nella nic chia della carcassa del motore ed accessibi le dall esterno A questo sco...

Страница 21: ...eiligheidsschakelaar mag niet buiten werking worden gesteld Ga als volgt te werk wanneer de motorveiligheidsschakelaar de betonmolen uitschakelt 1 Verbreek de verbinding van de betonmolen met het stro...

Страница 22: ...materiaal voor hergebruik af bij een daarvoor bedoeld inzamelpunt Uitpakken en monteren Gevaar De betonmolen mag pas worden gebruikt wanneer alle delen volledig gemonteerd zijn 1 Controleer de inhoud...

Страница 23: ...len waterpas op een vlakke en stevige ondergrond Zet de betonmolen niet op de aansluitkabel Opmerking De trommel moet naar links en naar rechts gedraaid kunnen worden Voor het leegmaken van de trommel...

Страница 24: ...uitsparing van het motorhuis en is van buiten bereikbaar Draai hiervoor de mengtrommel naar de transportstand Let op Smeer de tandkrans niet met vet Reiniging van de trommel 1 Was de trommel uit met...

Страница 25: ...onera el interruptor de protecci n del motor desconecta el motor Est terminantemente prohibido anular la funci n del interruptor de protecci n del motor Tras producirse la desconexi n del motor de la...

Страница 26: ...balaje Entregue el embalaje del aparato y sus elementos en los Puntos o Centros Oficiales de recogida para su reciclaje o recuperaci n Desembalar el aparato Montaje Peligro Usar la hormigonera s lo tr...

Страница 27: ...se pondr en funcionamiento tras cerciorarse de que no faltan piezas no hay piezas defectuosas por ejemplo tapas protectoras y el cable de conexi n a la red el ctrica est en perfectas condiciones Puest...

Страница 28: ...enrollarse sta completamente No utilizar el cable de conexi n en caso de comprobar da os o desperfectos en el mismo aislamiento con grietas cortes puntos o zonas aplastadas o aprisionadas o dobleces F...

Страница 29: ...a motorv d kapcsol kikapcsolja a motort az al bbiak szerint kell cselekedni 1 V lassza le a betonkever t az elektromos h l zatr l 2 Sz ntesse meg a t lterhel s ok t 3 2 3 perc leh l si id eltelte ut n...

Страница 30: ...okat adja le jrahasznos t sra a megfelel gy jt helyeken Kicsomagol s sszeszerel s Vesz ly A betonkever t csak valamennyi tartoz k nak teljes sszeszerel se ut n szabad haszn lni 1 Kicsomagol skor ellen...

Страница 31: ...t ken semmilyen s r l s nem tapasztalhat A betonkever zembev tele 1 A betonkever t v zszintesen egy s k szil rd talajra kell ll tani A betonkever t ne ll tsa a csatlakoz vezet kre Megjegyz s A dobnak...

Страница 32: ...omb motorh ztet ny l s n tal lhat s k v lr l hozz f rhet Ehhez billentse a kever dobot sz ll t si poz ci ba Figyelem A fogaskoszor t ne kenje ne zs rozza A dob tiszt t sa 1 A dobot s derrel s v zzel m...

Страница 33: ...ka nie wolno wy cza ani zmostkowa wy cznika Je eli wy cznik ochronny silnika wy czy silnik nale y post powa w nast puj cy spos b 1 Od czy betoniark od sieci elektrycznej 2 Usun przyczyn przeci enia 3...

Страница 34: ...atmosferze zagra aj cej wybuchem Betoniark mo na u ywa tylko z oryginalnymi cz ciami zamiennymi Ochrona rodowiska usuwanie opakowania Prosz odda poszczeg lne cz ci opakowania w odpowiednich punktach z...

Страница 35: ...uby U ytkowanie Niebezpiecze stwo Betoniark mo na uruchomi tylko wtedy je eli nie brakuj i nie s uszkodzone adne cz ci np elementy os ony ochronnej ani nie jest uszkodzony elektryczny przew d zasilaj...

Страница 36: ...zmia d enia i za amania izolacji nie mo e by u yty Rysunek 18 1 o yska nap dowego ko a z batego smarowa dost pnym w handlu smarem uniwersalnym Czop smarowy znajduje si we wg bieniu obudowy silnika i...

Страница 37: ...rov ho jisti e nesm b t vy azena z provozu Jestli e motorov jisti m cha ku na betonovou sm s vypnul jednejte n sledovn 1 Odpojte m cha ku na betonovou sm s od elektrick s t 2 Odstra te p inu p et en 3...

Страница 38: ...lov materi l odevzdejte v odpov daj c ch sb rn ch k op tovn mu pou it Vybalen mont Nebezpe M cha ka na betonovou sm s se sm pou vat teprve po pln mont i v ech sou st 1 Zkontrolujte obsah balen V p pad...

Страница 39: ...ozovat pouze tehdy nechyb li nebo nejsou li vadn sou sti nap ochrann kryty a nevykazuje li p ipojovac kabel po kozen Uveden m cha ky na betonovou sm s do provozu 1 M cha ku na betonovou sm s postavte...

Страница 40: ...pn m v obchod Tlakov mazni ka se nach z ve vyhlouben t lesa motoru a je p stupna z vn j strany K tomuto elu sklopte m chac buben do p epravn polohy Pozor Nema te mazac m tukem ani neolejujte ozuben v...

Страница 41: ...Funkcia motorov ho isti a nesmie by vyraden z prev dzky Ak motorov isti mie a ku na bet nov zmes vypol konajte nasledovne 1 Odpojte mie a ku na bet nov zmes od elektrickej siete 2 Odstr te pr inu pre...

Страница 42: ...na op tovn vyu itie Vybalenie mont Nebezpe enstvo Mie a ka na bet nov zmes sa smie pou va a po plnej mont i v etk ch s ast 1 Skontrolujte obsah balenia V pr pade nedostatkov informujte predajcu 2 Mie...

Страница 43: ...nn kryty a ak pripojovac k bel nevykazuje iadne po kodenie Uvedenie mie a ky na bet nov zmes do prev dzky 1 Mie a ku na bet nov zmes postavte vodorovne na rovn pevn podklad Nepostavte mie a ku na bet...

Страница 44: ...n m v obchode Tlakov mazni ka sa nach dza vo vybran telesa motora a je pr stupn z vonkaj ej strany K tomuto elu sklopte mie ac bubon do prepravnej polohy Pozor Nema te mazac m tukom ozuben veniec iste...

Страница 45: ...motorbeskyttelsesafbryderen m ikke s ttes ud af kraft Hvis motorbeskyttelsesafbryderen har slukket betonblanderen er fremgangsm den f lgende 1 Afbryd forbindelsen fra betonblanderen til lysnettet 2 A...

Страница 46: ...m f rst benyttes n r alle dele er monteret komplet 1 Kontroll r pakningsindholdet Underret forhandleren i tilf lde af mangler 2 Tag betonblanderen ud af tr skillerummet og lad en anden person hj lpe M...

Страница 47: ...orbind tilslutningsledningen med lysnettet Fig 15 1 T nd Afbryder p I 2 Sluk Afbryder p 0 Tromlestillinger Fig 16 1 Arbejdsstilling kan vippes mod h jre eller venstre Bem rk H ndtaget hhv h ndhjulet s...

Страница 48: ...e f eks hammer skovl Vedligeholdelsesarbejder Stramning af drivrem Fig 19 1 L sn fastg ringsskruerne 2x p motorhuset 2 Tryk motorhuset nedad og sp nd begge fastg ringsskruer fast igen Kontrol af remst...

Страница 49: ...ice apr svente agr e Cette accord de garantie ne modifie en rien les droits la garantie l gale dont b n ficie l acheteur vis vis du vendeur GB Guarantee During the legal guarantee period we will remed...

Страница 50: ...H Garancia A k sz l ken fell p esetleges anyag s gy rt si hib kat a t rv nyes szavatoss gi id n bel l szabad v laszt sunk szerint jav t ssal vagy k sz l kcser vel sz ntetj k meg A szavatoss gi hat ri...

Страница 51: ...n origin lnych n hradn ch dielov Z ruka zanik pri Pokusoch opr v na zariaden Technick ch zmen ch na zariaden Pri pou it ktor nie je v s lade s ur en m napr Priemyseln alebo komun lne pou itie Zo z ruk...

Страница 52: ...TOP 1402 KT Art Nr 112332...

Страница 53: ...era Betoniarka Typ Type Tipo del tipo t pus typu Tyyppi TOP 1402 KT Art Nr 112 332 mit folgenden EG Richtlinien bereinstimmt conforms to the specifications of the following EC directives est conforme...

Страница 54: ...anti Livello di pressione acustica garantito Gegarandeerd geluidsvermogen Nivel de potencia ac stica garantizado Szavatolt hangteljes tm nyszint Zagwarantowany poziom mocy akustycznej Zaru en hladina...

Страница 55: ......

Страница 56: ...inge AS Tel 45 9882 1000 Fax 45 98 82 54 54 45 9882 2411 Hotline S Ginge Svenska AB Tel 46 31 57 35 80 Fax 46 31 57 56 20 N AL KO Ginge A S Norge Tel 47 64 86 25 50 Fax 47 64 86 25 54 E ANMI PereIV 11...

Отзывы: