background image

 

Bétonière 

 

  

1

 

Consignes de sécurité 

Veuillez lire la présente notice d'utilisation et agir 
conformément à son contenu.  
Rangez-la soigneusement en vue de son emploi 
ultérieur, y compris par un éventuel nouveau 
propriétaire. 
Veuillez respecter les consignes de sécurité et 
les mentions d'avertissement apposées sur 
l'appareil. 
La présente notice d'utilisation décrit plusieurs 
modèles d'appareil. Tenez compte du numéro du 
type d'appareil. 
Les données techniques de votre bétonnière se 
trouvent à  la fin de la présente notice d'utilisa-
tion. 

Consignes de sécurité générales 

L'emploi de la bétonnière est interdit aux enfants, 
aux adolescents de moins de 16 ans, aux per-
sonnes sous l'empire de l'alcool, de drogues ou 
sous l'effet de médicaments.

 

L'âge minimum des utilisateurs peut avoir été 
fixé par arrêté municipal / préfectoral.

 

Veuillez impérativement respecter les prescrip-
tions préventives des accidents.

 

Eloignez les mains et les pieds des pièces en 
rotation.

 

Veuillez ne faire fonctionner la bétonnière 
qu'avec des pièces de rechange d'origine.

 

Les réparations sur la bétonnière ne pourront 
être effectuées que par des entreprises spéciali-
sées, dûment agréées. Voir ci-joint le répertoire 
du SAV.

 

Ne mettez la bétonnière en service qu'à condi-
tion qu'elle et son câble d'alimentation ne pré-
sentent aucun endommagement.

 

Ne laissez pas la bétonnière sans surveillance.

 

Equipements de sécurité 

Disjoncteur de protection moteur 

Si la bétonnière subit une surcharge, 
ce disjoncteur éteint le moteur pour le protéger. 
Ne tentez jamais de rendre le disjoncteur de 
protection moteur inopérant.

 

Si le disjoncteur a mis la bétonnière hors tension, 
procédez ensuite comme suit :

 

1.  De la prise secteur, débranchez la fiche mâle 

de la bétonnière. 

2.  Supprimez la cause de la surcharge. 
3.  Laissez la bétonnière refroidir 2 à 3 minutes, 

rebranchez la fiche mâle dans la prise sec-
teur, puis réenclenchez la bétonnière. 

Câble d'alimentation 

N'utilisez qu'un câble à gaine caoutchouc, qualité 
HO7RN-F, d'une section de 3 x 1,5 mm². 
La désignation du type doit figurer sur le câble 
d'alimentation.  
Le câble ne doit pas faire plus de 50 m de long. 
N'utilisez qu'un câble d'alimentation ayant la 
longueur suffisante. L'emploi de plusieurs câbles 
d'alimentation successifs est proscrit. 
La fiche mâle et la prise de jonction doivent être 
en caoutchouc.  
Le câble d'alimentation, la fiche mâle et la prise 
doivent être conçus pour être protégés contre les 
projections d'eau. 
Les réparations sur le câble d'alimentation, la 
fiche mâle et la prise de jonction ne pourront être 
confiées qu'à des entreprises spécialisées.  
N'utilisez plus le câble d'alimentation s'il est 
défectueux (c.-à-d. si sa gaine isolante présente 
des fissures, entailles, zones écrasées ou 
pliées). 
N'exposez pas les jonctions enfichées 
à l'humidité. 

!

 

Danger ! 

N'endommagez pas le câble d'alimenta-
tion, ne le sectionnez pas. 

Si le câble est endommagé, procédez comme 
suit : 
1.  De la prise secteur, débranchez immédiate-

ment la fiche mâle du câble d'alimentation. 

Préalables électriques : 

TOP 1402 KT 

− 

Tension alternative 230 V / 50 Hz 

− 

Section minimum de chaque fil du câbles 
d'alimentation = 1,5 mm² 

− 

Ampérage minimum que doit supporter le 
fusible / disjoncteur de secteur = 10 A 

Содержание TOP 1402 KT

Страница 1: ...www al ko com 460 514 a b c d e f 2004 TOP 1402 KT...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...TOP 1402 KT Art Nr 112332 63 kg 132 l 230 V 50 Hz 0 6 kW II IP 44 ca 1230x730x1300 mm LWA 88 dB A...

Страница 5: ...werden Hat der Motorschutzschalter den Betonmischer ausgeschaltet wie folgt handeln 1 Betonmischer vom Stromnetz trennen 2 Ursache f r berlastung beseitigen 3 Nach einer Abk hlzeit von 2 bis 3 Minute...

Страница 6: ...z Entsorgung Geben Sie anfallendes Verpackungsmaterial zur Wiederverwertung an die entsprechenden Sam melstellen Auspacken Montieren Gefahr Der Betonmischer darf erst nach voll st ndiger Montage aller...

Страница 7: ...digungen aufweist Betonmischer in Betrieb nehmen 1 Betonmischer waagrecht auf ebenen festen Untergrund stellen Betonmischer nicht auf die Anschlussleitung stellen Hinweis Die Trommel muss nach rechts...

Страница 8: ...der Aus sparung des Motorgeh uses und ist von au en zug nglich Hierzu Mischtrommel in die Transport stellung schwenken Achtung Den Zahnkranz nicht schmieren einfet ten Reinigung der Trommel 1 Trommel...

Страница 9: ...must not be disconnected If the motor protection switch has switched off the concrete mixer proceed as follows 1 Disconnect the concrete mixer from the power supply 2 Eliminate the cause of the overl...

Страница 10: ...ppropriate collection points for recycling Unpacking Assembly Danger The concrete mixer must not be used until all parts have been fitted 1 Check the contents of the packaging If there are any parts m...

Страница 11: ...lace the concrete mixer horizontally on level solid ground Do not place the concrete mixer on the connection cable Information The drum must be able to swivel to the right and left Ensure that there i...

Страница 12: ...housing and is accessible from the exterior To access the grease nipple swivel the mixing drum into the transportation position Warning Do not lubricate grease the ring gear Cleaning the drum 1 Wash o...

Страница 13: ...r pour le prot ger Ne tentez jamais de rendre le disjoncteur de protection moteur inop rant Si le disjoncteur a mis la b tonni re hors tension proc dez ensuite comme suit 1 De la prise secteur d branc...

Страница 14: ...onni re ne doit fonctionner qu qui p e de pi ces de rechange d origine Respect de l environnement mise au rebut Veuillez rapporter les mat riaux d emballage un centre de collecte appropri qui se charg...

Страница 15: ...re qu condition qu il ne lui manque aucune pi ce par ex ses couvercles de protection qu aucune ne soit d fectueuse et que le c ble d alimentation ne soit endommag Mise en service de la b tonni re 1 A...

Страница 16: ...palier du pignon entra neur l aide d une graisse polyvalente en vente ha bituelle dans le commerce Le graisseur se trouve contre l videment du carter moteur Il est accessible de l ext rieur Pour grais...

Страница 17: ...isinserisce il motore vietato disattivare la funzione del salvamotore Se il salvamotore disinserisce la betoniera agire come segue 1 Separare la betoniera dalla rete elettrica 2 Eliminare la causa del...

Страница 18: ...ne Consegnate il materiale d imballaggio inutilizza bile ai relativi centri di raccolta per il riciclaggio Disimballaggio Montaggio Pericolo consentito usare la betoniera solo dopo il montaggio comple...

Страница 19: ...e tutte le viti Uso Pericolo consentito mettere in funzione la beto niera solo se completa di tutte le sue parti per es coperture di sicurezza e se priva di qualsiasi difetto e se il cavo di collega m...

Страница 20: ...il cuscinetto del pignone di aziona mento con grasso universale di tipo commer ciale Il nipplo ingrassatore si trova nella nic chia della carcassa del motore ed accessibi le dall esterno A questo sco...

Страница 21: ...eiligheidsschakelaar mag niet buiten werking worden gesteld Ga als volgt te werk wanneer de motorveiligheidsschakelaar de betonmolen uitschakelt 1 Verbreek de verbinding van de betonmolen met het stro...

Страница 22: ...materiaal voor hergebruik af bij een daarvoor bedoeld inzamelpunt Uitpakken en monteren Gevaar De betonmolen mag pas worden gebruikt wanneer alle delen volledig gemonteerd zijn 1 Controleer de inhoud...

Страница 23: ...len waterpas op een vlakke en stevige ondergrond Zet de betonmolen niet op de aansluitkabel Opmerking De trommel moet naar links en naar rechts gedraaid kunnen worden Voor het leegmaken van de trommel...

Страница 24: ...uitsparing van het motorhuis en is van buiten bereikbaar Draai hiervoor de mengtrommel naar de transportstand Let op Smeer de tandkrans niet met vet Reiniging van de trommel 1 Was de trommel uit met...

Страница 25: ...onera el interruptor de protecci n del motor desconecta el motor Est terminantemente prohibido anular la funci n del interruptor de protecci n del motor Tras producirse la desconexi n del motor de la...

Страница 26: ...balaje Entregue el embalaje del aparato y sus elementos en los Puntos o Centros Oficiales de recogida para su reciclaje o recuperaci n Desembalar el aparato Montaje Peligro Usar la hormigonera s lo tr...

Страница 27: ...se pondr en funcionamiento tras cerciorarse de que no faltan piezas no hay piezas defectuosas por ejemplo tapas protectoras y el cable de conexi n a la red el ctrica est en perfectas condiciones Puest...

Страница 28: ...enrollarse sta completamente No utilizar el cable de conexi n en caso de comprobar da os o desperfectos en el mismo aislamiento con grietas cortes puntos o zonas aplastadas o aprisionadas o dobleces F...

Страница 29: ...a motorv d kapcsol kikapcsolja a motort az al bbiak szerint kell cselekedni 1 V lassza le a betonkever t az elektromos h l zatr l 2 Sz ntesse meg a t lterhel s ok t 3 2 3 perc leh l si id eltelte ut n...

Страница 30: ...okat adja le jrahasznos t sra a megfelel gy jt helyeken Kicsomagol s sszeszerel s Vesz ly A betonkever t csak valamennyi tartoz k nak teljes sszeszerel se ut n szabad haszn lni 1 Kicsomagol skor ellen...

Страница 31: ...t ken semmilyen s r l s nem tapasztalhat A betonkever zembev tele 1 A betonkever t v zszintesen egy s k szil rd talajra kell ll tani A betonkever t ne ll tsa a csatlakoz vezet kre Megjegyz s A dobnak...

Страница 32: ...omb motorh ztet ny l s n tal lhat s k v lr l hozz f rhet Ehhez billentse a kever dobot sz ll t si poz ci ba Figyelem A fogaskoszor t ne kenje ne zs rozza A dob tiszt t sa 1 A dobot s derrel s v zzel m...

Страница 33: ...ka nie wolno wy cza ani zmostkowa wy cznika Je eli wy cznik ochronny silnika wy czy silnik nale y post powa w nast puj cy spos b 1 Od czy betoniark od sieci elektrycznej 2 Usun przyczyn przeci enia 3...

Страница 34: ...atmosferze zagra aj cej wybuchem Betoniark mo na u ywa tylko z oryginalnymi cz ciami zamiennymi Ochrona rodowiska usuwanie opakowania Prosz odda poszczeg lne cz ci opakowania w odpowiednich punktach z...

Страница 35: ...uby U ytkowanie Niebezpiecze stwo Betoniark mo na uruchomi tylko wtedy je eli nie brakuj i nie s uszkodzone adne cz ci np elementy os ony ochronnej ani nie jest uszkodzony elektryczny przew d zasilaj...

Страница 36: ...zmia d enia i za amania izolacji nie mo e by u yty Rysunek 18 1 o yska nap dowego ko a z batego smarowa dost pnym w handlu smarem uniwersalnym Czop smarowy znajduje si we wg bieniu obudowy silnika i...

Страница 37: ...rov ho jisti e nesm b t vy azena z provozu Jestli e motorov jisti m cha ku na betonovou sm s vypnul jednejte n sledovn 1 Odpojte m cha ku na betonovou sm s od elektrick s t 2 Odstra te p inu p et en 3...

Страница 38: ...lov materi l odevzdejte v odpov daj c ch sb rn ch k op tovn mu pou it Vybalen mont Nebezpe M cha ka na betonovou sm s se sm pou vat teprve po pln mont i v ech sou st 1 Zkontrolujte obsah balen V p pad...

Страница 39: ...ozovat pouze tehdy nechyb li nebo nejsou li vadn sou sti nap ochrann kryty a nevykazuje li p ipojovac kabel po kozen Uveden m cha ky na betonovou sm s do provozu 1 M cha ku na betonovou sm s postavte...

Страница 40: ...pn m v obchod Tlakov mazni ka se nach z ve vyhlouben t lesa motoru a je p stupna z vn j strany K tomuto elu sklopte m chac buben do p epravn polohy Pozor Nema te mazac m tukem ani neolejujte ozuben v...

Страница 41: ...Funkcia motorov ho isti a nesmie by vyraden z prev dzky Ak motorov isti mie a ku na bet nov zmes vypol konajte nasledovne 1 Odpojte mie a ku na bet nov zmes od elektrickej siete 2 Odstr te pr inu pre...

Страница 42: ...na op tovn vyu itie Vybalenie mont Nebezpe enstvo Mie a ka na bet nov zmes sa smie pou va a po plnej mont i v etk ch s ast 1 Skontrolujte obsah balenia V pr pade nedostatkov informujte predajcu 2 Mie...

Страница 43: ...nn kryty a ak pripojovac k bel nevykazuje iadne po kodenie Uvedenie mie a ky na bet nov zmes do prev dzky 1 Mie a ku na bet nov zmes postavte vodorovne na rovn pevn podklad Nepostavte mie a ku na bet...

Страница 44: ...n m v obchode Tlakov mazni ka sa nach dza vo vybran telesa motora a je pr stupn z vonkaj ej strany K tomuto elu sklopte mie ac bubon do prepravnej polohy Pozor Nema te mazac m tukom ozuben veniec iste...

Страница 45: ...motorbeskyttelsesafbryderen m ikke s ttes ud af kraft Hvis motorbeskyttelsesafbryderen har slukket betonblanderen er fremgangsm den f lgende 1 Afbryd forbindelsen fra betonblanderen til lysnettet 2 A...

Страница 46: ...m f rst benyttes n r alle dele er monteret komplet 1 Kontroll r pakningsindholdet Underret forhandleren i tilf lde af mangler 2 Tag betonblanderen ud af tr skillerummet og lad en anden person hj lpe M...

Страница 47: ...orbind tilslutningsledningen med lysnettet Fig 15 1 T nd Afbryder p I 2 Sluk Afbryder p 0 Tromlestillinger Fig 16 1 Arbejdsstilling kan vippes mod h jre eller venstre Bem rk H ndtaget hhv h ndhjulet s...

Страница 48: ...e f eks hammer skovl Vedligeholdelsesarbejder Stramning af drivrem Fig 19 1 L sn fastg ringsskruerne 2x p motorhuset 2 Tryk motorhuset nedad og sp nd begge fastg ringsskruer fast igen Kontrol af remst...

Страница 49: ...ice apr svente agr e Cette accord de garantie ne modifie en rien les droits la garantie l gale dont b n ficie l acheteur vis vis du vendeur GB Guarantee During the legal guarantee period we will remed...

Страница 50: ...H Garancia A k sz l ken fell p esetleges anyag s gy rt si hib kat a t rv nyes szavatoss gi id n bel l szabad v laszt sunk szerint jav t ssal vagy k sz l kcser vel sz ntetj k meg A szavatoss gi hat ri...

Страница 51: ...n origin lnych n hradn ch dielov Z ruka zanik pri Pokusoch opr v na zariaden Technick ch zmen ch na zariaden Pri pou it ktor nie je v s lade s ur en m napr Priemyseln alebo komun lne pou itie Zo z ruk...

Страница 52: ...TOP 1402 KT Art Nr 112332...

Страница 53: ...era Betoniarka Typ Type Tipo del tipo t pus typu Tyyppi TOP 1402 KT Art Nr 112 332 mit folgenden EG Richtlinien bereinstimmt conforms to the specifications of the following EC directives est conforme...

Страница 54: ...anti Livello di pressione acustica garantito Gegarandeerd geluidsvermogen Nivel de potencia ac stica garantizado Szavatolt hangteljes tm nyszint Zagwarantowany poziom mocy akustycznej Zaru en hladina...

Страница 55: ......

Страница 56: ...inge AS Tel 45 9882 1000 Fax 45 98 82 54 54 45 9882 2411 Hotline S Ginge Svenska AB Tel 46 31 57 35 80 Fax 46 31 57 56 20 N AL KO Ginge A S Norge Tel 47 64 86 25 50 Fax 47 64 86 25 54 E ANMI PereIV 11...

Отзывы: