469892_a
63
Veiligheidsinstructies
contacten zouden kunnen veroorzaken.
Kortsluiting tussen de accucontacten kan ver-
brandingen of vuur veroorzaken.
■
Bij verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de
accu lopen. Voorkom de aanraking hier-
mee. Spoel direct af met water wanneer u
er per ongeluk mee in contact komt. Wan-
neer de vloeistof in de ogen komt, moet er
een arts worden geraadpleegd.
Lekkende
accuvloeistof kan huidirritaties of verbrandin-
gen veroorzaken.
3.1.6
Service
■
Laat het elektrische gereedschap alleen
door gekwalificeerd personeel en met ori-
ginele reserveonderdelen repareren.
Zo
wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het
apparaat behouden blijft.
3.2
Veiligheidsinstructies voor kettingzagen
■
Houd bij lopende zaag alle lichaamsdelen
uit de buurt van de zaagketting. Contro-
leer voor het starten van de zaag of de
zaagketting niets aanraakt.
Bij werkzaam-
heden met een kettingzaag kan een moment
van onoplettendheid ertoe leiden dat kleding
of lichaamsdelen door de zaagketting gegre-
pen worden.
■
Houd de kettingzaag altijd met uw rechter-
hand aan de achterste greep en uw linker-
hand aan de voorste greep vast.
De ket-
tingzaag in omgekeerde werkhouding vast-
houden, verhoogt het risico op letsels en mag
niet toegepast worden.
■
Het elektrische gereedschap moet altijd
uitsluitend aan de geïsoleerde grepen
worden vastgehouden, omdat de zaagket-
ting verborgen leidingen kan raken.
Wan-
neer zaagkettingen een onder spanning
staande draad raken, komen de metalen de-
len van het elektrische gereedschap onder
spanning te staan, waardoor de gebruiker
een elektrische schok kan oplopen.
■
Draag veiligheidsbril en gehoorbescher-
ming. Overige bescherming voor hoofd,
handen, benen en voeten wordt aanbevo-
len.
Geschikte werkkleding vermindert het
letselgevaar door rondvliegende spaanders
en toevallig aanraken van de zaagketting.
■
Werk nooit vanuit een boom met de ket-
tingzaag.
Wanneer u vanuit een boom werkt,
bestaat gevaar voor persoonlijk letsel.
■
Let altijd op een stabiele positie en ge-
bruik de kettingzaag alleen wanneer u op
een stevige, veilige en vlakke ondergrond
staat.
Gladde ondergrond of onstabiele stand
zoals op een ladder, kunnen leiden tot even-
wichtsverlies of tot controleverlies over de
kettingzaag.
■
Houd er bij het knippen van een tak die
onder spanning staat rekening mee dat
deze terugveert.
Wanneer de spanning in de
houten vezels vrijkomt, kan de tak onder
spanning de bedienende persoon raken en/of
de kettingzaag aan de controle onttrekken.
■
Wees bijzonder voorzichtig bij het knip-
pen van onderbegroeiing en jonge bomen.
Het dunne materiaal kan verstrikt geraken in
de zaagketting en tegen u slagen of u uit
evenwicht brengen.
■
Draag de kettingzaag bij de voorste greep
in uitgeschakelde toestand, de zaagket-
ting van uw lichaam afgewend. Bij het
transport of het opbergen van de ketting-
zaag moet de beschermkap altijd gebruikt
worden.
Zorgvuldige omgang met de ketting-
zaag vermindert de waarschijnlijkheid van
een toevallige aanraking met de lopende
zaagketting.
■
Volg de aanwijzingen voor de smering, de
kettingspanning en het vervangen van
toebehoren.
Een foutief gespannen of ge-
smeerde ketting kan scheuren of het terug-
slagrisico verhogen.
■
Zorg dat de grepen droog, schoon en vrij
van olie of vet blijven.
Vette, olieachtige
grepen zijn glibberig en leiden tot controle-
verlies.
■
Zaag alleen hout. Gebruik de kettingzaag
niet voor werkzaamheden waarvoor deze
niet bedoeld is. Voorbeeld: gebruik de ket-
tingzaag niet om plastic, metselwerk of
bouwmaterialen die niet van hout zijn, te
zagen.
Het gebruik van de kettingzaag voor
niet-reglementaire werkzaamheden kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
3.3
Oorzaken en vermijding van een
terugslag
Terugslag kan optreden wanneer het uiteinde
van het zaagblad een voorwerp raakt of wanneer
het hout buigt en de zaagketting in de snede
vastklemt.
Een aanraking met het zaagbladuiteinde kan in
veel gevallen tot een onverwachte, achterwaartse
reactie leiden, waarbij het zaagblad naar boven
en in de richting van de bedienaar wordt gesla-
gen.
Содержание Solo CS 4235
Страница 3: ...469892_a 3 01 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 1 02 1 a 2 3 03 1 2 3 04 1 2 a 05 1 a 2 b ...
Страница 4: ...4 CS 4235 06 1 3 2 a b 07 1 2 3 4 5 08 1 2 09 a 1 2 b 10 11 12 13 a b c d ...
Страница 5: ...469892_a 5 14 a b 3 1 2 15 1 2 a 3 b c 16 1 2 a 3 b 17 18 1 2 19 20 E C D F 21 a b c 1 2 ...
Страница 6: ...6 CS 4235 22 23 a 24 a b 25 a b 26 27 1 2 3 28 1 2 3 4 4 29 1 2 ...
Страница 7: ...469892_a 7 ...
Страница 499: ...469892_a 499 Переклад оригінальної декларації відповідності стандартам ЄС ...