Consignes de sécurité
440829_a
25
MISE EN GARDE!
risque d'incendie !
Ne pas ranger l'appareil avec son ré-
servoir plein dans des bâtiments où les
vapeurs d'essence risquent d'entrer en
contact avec des flammes nues ou des
étincelles.
Garder la zone autour du moteur, du car-
ter de batterie, du réservoir de carbu-
rant propre de toute goutte d'huile ou
d'essence.
Avant utilisation, se familiariser avec la ma-
nipulation en toute sécurité de l'appareil, en
particulier pour l'arrêter.
Gerät nur vollständig montiert und mit funk-
tionierenden Schutzeinrichtungen betreiben.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen nicht
außer Kraft setzen.
Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigun-
gen prüfen, vor jedem Gebrauch beschädigte
Teile ersetzen lassen.
Éloigner les tiers, en particulier les enfants et
les animaux domestiques, de la zone de dan-
ger.
Le conducteur de la machine ou l'utilisateur
est responsable d'accidents avec d'autres
personnes ou leurs biens.
Les enfants et les personnes non familières
à l'utilisation de l'appareil, ne sont pas autori-
sés à utiliser l'appareil.
Observer les dispositions locales concernant
l'âge minimum d'opérateurs de machines.
Ne pas utiliser l'appareil sous l'influence de
l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Porter des vêtements de travail adaptés :
Vêtements d'hiver
Chaussures offrant une bonne tenue et
non dérapantes
Protection pour les yeux (lunettes ou
écran de protection)
Protection pour l'ouïe
Ne travailler que par lumière du jour ou éclai-
rage artificiel suffisants. Adapter la vitesse.
Toujours marcher, ne jamais courir.
Tenir le corps, les membres et les vêtements
éloignés de la vis sans fin et de la roue
d'éjection.
Respecter les dispositions locales concer-
nant les horaires d'utilisation.
Ne pas laisser l'appareil prêt au service sans
surveillance.
Faire attention au sol glissant.
➯
Risque de glissade, en particulier en
marche arrière. Adapter la vitesse.
Dans les situations suivantes, arrêter le mo-
teur, attendre que l'appareil s'immobilise et
retirer les cosses des bougies d'allumage:
lorsque vous quittez l'appareil,
pour les travaux de nettoyage et de
maintenance,
avant tout réglage
après que des défauts se sont présen-
tés,
avant de procéder à un déblocage,
avant de remédier à un bourrage
après un contact avec des corps étran-
gers,
si des défauts se présentent ou des vi-
brations inhabituelles se produisent sur
l'appareil.
Ne jamais déblayer la neige sur les toits.
Ne pas utiliser l'appareil sur les pentes abrup-
tes : risque de glissade et de basculement !
Faire très attention sur les surfaces inclinées.
Ne jamais soulever ou porter l'appareil avec
le moteur en marche.
Fremdkörper im Arbeitsbereich entfernen.
Régler la hauteur de la plaque de déblayage
avec les patins en fonction du sol. Ne pas at-
traper de graviers ou autres corps étrangers.
Lors du plein de carburant ou d'huile, ne pas
manger ni boire ni fumer.
Ne pas inhaler les vapeurs d'essence.
La neige éjectée ne puisse porter atteinte à
des personnes ou des animaux ni endomma-
ger de bâtiments, de véhicules ou autres ob-
jets. Sur les routes, veiller à ne pas gêner la
circulation ou à mettre en danger les usagers.
Ne pas mettre les mains dans le canal de pro-
jection lorsque l'appareil est en marche.
Ne pas approcher les mains ni les pieds de
la vis sans fin ni de la roue d'éjection lorsque
l'appareil est en marche.
MONTAGE
ATTENTION!
N'utiliser l'appareil qu'une fois le mon-
tage terminé.
Содержание Snow Line 55E
Страница 1: ...469368_a I 08 2013 AL KO SCHNEEFR SE Betriebsanleitung Snow Line 55E...
Страница 3: ...469368_a 3 7b 8a 8b 8c 4 5 6 7a 6 2 1 2 1 1 2 2 1 5 1 2 3 4 7 0 6 l...
Страница 4: ...D 4 Snow Line 55 E 9a 9b 10 1 3 2 4...
Страница 59: ...440829_a 59 Fremdk rper im Arbeitsbereich entfernen 1 2...
Страница 62: ...sr 62 440829_a 3 4 5 1 1 9 1 1 2 2 3 4 1 7 1 8 5 9 4 1 1 2 ADVICE...
Страница 63: ...440829_a 63 9 1 2 4 3 4 9 4 5 POMO KOD SMETNJI AL KO...
Страница 64: ...sr 64 440829_a ADVICE n xxx xxx x IZJAVA ZA USAGLA ENOST SA EZ vidi uputstvo za monta u...
Страница 168: ...bg 168 440829_a O Fremdk rper im Arbeitsbereich entfernen...
Страница 170: ...bg 170 440829_a ADVICE 1 1 2 CLOSE OPEN 1 2 3 CLOSE 4 3 2 10 C 5 5 230 V...
Страница 171: ...440829_a 171 1 9 1 2 3 9 2 4 9 3 O 1 2 3 4 5 1 1 9 1 1 2 2 3 4 1 7 1 8 5...
Страница 172: ...bg 172 440829_a 1 x 1 2 ADVICE X 9 1 2 4 3 4 9 4 5...
Страница 173: ...440829_a 173 AL KO...
Страница 174: ...bg 174 440829_a ADVICE xxx xxx x...
Страница 178: ...ru 178 440829_a O Fremdk rper im Arbeitsbereich entfernen...
Страница 179: ...440829_a 179 1 2 2a 2b 1 2 3 4 3a 3b 1 2 3 4 4 1 2 3 5 ADVICE letting go 5 1 5 1 5 2 2 5 2...
Страница 181: ...440829_a 181 CLOSE OPEN 1 2 3 CLOSE 4 2 10 C 5 230 V 1 9 1 2 3 9 2 4 9 3 O 1 2 3 4 5 1 1 9 1 1 2 2 3 4 1 7 1 8...
Страница 182: ...ru 182 440829_a 5 n 1 x 1 2 ADVICE O X 9 1 2 4 3...
Страница 183: ...440829_a 183 4 9 4 5 AL KO...
Страница 184: ...ru 184 440829_a ADVICE xxx xxx x...
Страница 188: ...uk 188 440829_a H Fremdk rper im Arbeitsbereich entfernen...
Страница 190: ...uk 190 440829_a ADVICE ADVICE 0 6 l 1 1 2 CLOSE OPEN 1 2 3 CLOSE 4 2 10 C...
Страница 191: ...440829_a 191 5 230 V 1 9 1 2 3 9 2 4 9 3 H 1 2 3 4 5 1 1 9 1 1 2 2 3 4 1 7 1 8...
Страница 192: ...uk 192 440829_a 5 1 1 2 ADVICE X 9 1 2 4 3 4 9 4 5...
Страница 193: ...440829_a 193 AL KO...
Страница 197: ...Notice 469368_a 197 NOTICE...
Страница 198: ......