background image

IT

ALIANO

8. Tempi di ricarica

La durata della ricarica è riportata nella seguente tabel-

la (il tempo di ricarica dipende dal livello di carica della 

batteria scarica).

Tipo batteria      capacità nominale      tempo di carica max.

Ni-Cd/ Ni-MH/ Li-ION..............1,5 Ah.....................25 min.

Ni-Cd/ Ni-MH/ Li-ION..............3,0 Ah....................50 min.

Ni-Cd/ Ni-MH/ Li-ION..............7,5 Ah..................150 min.

Il caricabatterie tiene sotto controllo la temperatura della 

batteria. Per questo motivo, le batterie che presentano 

una temperatura superiore a 40 °C o inferiore a 5 °C non 

vengono ricaricate.

Il caricabatterie è stato predisposto in fabbrica per rica-

ricare batterie Ni-MH e Li-ION. Le batterie Ni-MH si ris-

caldano di più durante la ricarica, non si tratta quindi di un 

guasto ma di un effetto normale.

Si raccomanda di rimuovere la batteria dal vano batteria, 

quando il caricabatterie non è collegato alla tensione di 

rete. Altrimenti la batteria subisce una scarica profonda!

10. Smaltimento

Solo per i paesi della UE:

Non gettare i caricabatterie tra i rifiuti domestici! Conformemente alla Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti 

di apparecchiature elettriche ed elettroniche e al loro recepimento nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici 

ed elettronici non più utilizzabili devono essere raccolti separatamente e consegnati a un apposito centro di 

raccolta differenziata.

LED rosso sempre acceso 

  

 caricabatterie collegato alla tensione di  

 

 

 

 

 

 e pronto per la ricarica

LED rosso lampeggiante   

  

 caricabatterie guasto

LED verde sempre acceso 

  

 processo di ricarica

LED verde lampeggiante 

  

batteria completamente carica

LED rosso sempre acceso 

  

 batteria guasta

LED rosso lampeggiante   

  

 batteria troppo calda o troppo fredda

9. Avvertenza

☼  LED destro, 

multicolore

☼  LED sinistro 

rosso

7. Andamento della ricarica

Italiano | 29

I caricabatterie, gli accessori e gli imballi si devono consegnare presso i centri di raccolta differenziata.

La batteria ricaricabile inserita viene controllata per verifi

-

care la tensione, la temperatura, eventuali cortocircuiti o 

inversioni di polarità. Prima di avviare la ricarica vengono 

controllati gli elementi di sicurezza (bimetallo o NTC) tra-

mite il contatto della temperatura.

Luce rossa lampeggiante (LED destro)

Il sistema di ricarica intelligente rileva nei primi 8 secondi 

lo stato di carica della batteria inserita.

La peculiarità di questo metodo di ricarica è il rilevamento 

dello stato di carica. Modificando la corrente di ricarica si 

impedisce l’aumento della tensione di ricarica.

Luce verde permanente (LED destro)

È in corso la ricarica della batteria.

Luce verde lampeggiante (LED destro) La batteria è carica 

e il caricabatterie commuta automaticamente alla carica di 

mantenimento. Con questo metodo di ricarica si risparmia 

la batteria, che viene sempre caricata completamente.

Durante il funzionamento con tensione di rete, la batte-

ria può rimanere nell’apparecchio a tempo indeterminato 

senza subire danni. La carica eccessiva è tecnicamente 

esclusa!

Luce rossa lampeggiante (LED destro) Il LED segnala che 

la temperatura della batteria è fuori del range di ricarica 

rapida compreso tra 5 °C e 40 °C. Non appena rientra nel 

range di temperatura consentito, il caricabatterie commuta 

automaticamente alla ricarica rapida.

Luce rossa permanente (LED destro) La batteria è guasta.

Содержание L-1810

Страница 1: ...ur accus K YTT OHJE Akkulaturi ISTRUZIONI PER L USO Caricabatteria BRUKSANVISNING Batterilader MANUAL DE INSTRU ES Carregador de bateria INSTRUCCIONES DE USO Cargador BRUKSANVISNING Batteriladdare Akk...

Страница 2: ...ast anv ndas inomhus RoHS 2011 65 EU Inhalt Italiano 27 30 Norsk 31 34 Portugu s 35 38 39 42 Espa ol 43 46 Svenska 47 50 Ger t vor Feuer oder Hitze sch tzen Protect the device from fire and heat Besky...

Страница 3: ...tsitzen von beweglichen Teilen Defekten und allen anderen Bedingungen die die Funktionsweise des Ger tes beeintr chtigen k nnen Lassen Sie bei einer Besch digung das Ladeger t vor dem Gebrauch reparie...

Страница 4: ...60Hz Eingangsspannung US Version 110 120V 50Hz 60Hz Ausgangsspannung L1810 L1830 7 2V 18 0V Ausgangsspannung L2410 L2430 2 4V 28 8V Ladestrom max 3 0 A Erhaltungsladen 30 mA Ladezeit max 150 min bei 7...

Страница 5: ...ie Ladeger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2012 19 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen nicht mehr gebrauchsf hige Ladeger te...

Страница 6: ...zeigt Das A36 akzeptiert alle Arten von Akkus wie z B Ni Cd Ni MH Blei Bleigel Autobatterien Li Ion Li Polymer und Li FePo4 Akkus von 1 2 Volt bis 36 Volt Beim Entladen ohne PC Software w hlt das A36...

Страница 7: ...oper care of the charger Keep an eye out for defective connections and proper seating of moving parts defects and all other conditions that may affect the device s operation Have any damage to the cha...

Страница 8: ...240V 50Hz 60Hz Input voltage US Version 110 120V 50Hz 60Hz Output voltage L1810 L1830 7 2V 18 0V Output voltage L2410 L2430 2 4V 28 8V Charge current max 3 0 A Float charge 30 mA Charge time max 150...

Страница 9: ...LED is lit constantly Battery is defective Red LED flashes Battery is too hot or too cold 9 Warning Red hand LED multicoloured Left hand LED red 7 Charging process ENGLISH Charging devices accessorie...

Страница 10: ...y internal resistance Ri within 10 seconds The A36 accepts batteries of all types including Ni Cd Ni MH lead Bleigel car batteries Li Ion Li Polymer and Li FePo4 batteries from 1 2 volt to 36 volt Whe...

Страница 11: ...le defekter af enhver art der kan p virke apparatets funktionsm de Et beskadiget apparatet skal repareres f r brug 13 Batterilader m kun bruges med speciel dertil egnede genopladige batterier Brug af...

Страница 12: ...n 110 120V 50Hz 60Hz Udgangssp nding L1810 L1830 7 2V 18 0V Udgangssp nding L2410 L2430 2 4V 28 8V Ladestr m max 3 0 A Vedligeholdelsesladning 30 mA Ladetid max 150 min bei 7 5 Ah Energioptagning Stan...

Страница 13: ...ldst ndigt opladet r d LED lyser permanent batteri defekt r d LED blinker batteri for varm eller kold 9 Advarsel LED h jre flere farver LED venstre r d Batterilader tilbeh r og emballage b r bortskaff...

Страница 14: ...og batteriets indre modstand Ri i l bet af 10 sekunder A36 accepterer alle slags batterier som f eks Ni Cd Ni MH bly blygele bilbatterier Li Ion Li polymer og Li FePo4 batterier p 1 2 volt til 36 volt...

Страница 15: ...ken draden vastzittende bewegende delen gebreken en alle andere voorwaarden die de werking van het instrument kunnen be nvloeden U dient voor het gebruik het laadapparaat in geval van schade te laten...

Страница 16: ...220 240V 50Hz 60Hz Ingangsspanning US Version 110 120V 50Hz 60Hz Uitgangsspanning L1810 L1830 7 2V 18 0V Uitgangsspanning L2410 L2430 2 4V 28 8V Oplaadstroom max 3 0 A Druppelladen 30 mA Oplaadtijd m...

Страница 17: ...u laadproces verlicht groene LED knippert batterij is volledig opgeladen rode LED is continu batterij is defect verlicht rode LED knippert batterij is te warm of te koud 9 Waarschuwing LED rechts veel...

Страница 18: ...nnen 10 seconden de momentele laadtoestand weergave van de accucapaciteit in procenten en de inwendige accuweerstand Ri weergegeven De A36 accepteert alle soorten accu s bijv Ni Cd Ni MH lood loodgel...

Страница 19: ...absence de liaisons d fectueuses de pi ces mobiles gripp es de d fectuosit s et de toute autre situation susceptible de menacer le bon fonctionnement de l appareil Si le chargeur est d fectueux faite...

Страница 20: ...ran ais 20 Tension d entr e EU Version 220 240V 50Hz 60Hz Tension d entr e US Version 110 120V 50Hz 60Hz Tension de sortie L1810 L1830 7 2V 18 0V Tension de sortie L2410 L2430 2 4V 28 8V Courant de ch...

Страница 21: ...te L accumulateur est enti rement charg La DEL rouge est allum e L accumulateur est d fectueux en permanence La DEL rouge clignote L accumulateur est trop chaud ou trop froid 9 Avertissement DEL de dr...

Страница 22: ...istance interne de l accu Ri s affichent apr s un bref test de 10 secondes L A36 convient tous les types d accus tels que Ni Cd Ni MH plomb plomb gel batte ries de voiture Li Ion Li Polymer et Li FePo...

Страница 23: ...uolta Varmista ett laitteessa ei ole virheellisi liitoksia vikoja tai muita laitteen toimintaa mahdollisesti h iritsevi ongelmia sek ett liikkuvat osat ovat kunnolla kiinni Jos latauslaitteessa on vau...

Страница 24: ...loj nnite US Version 110 120V 50Hz 60Hz L ht j nnite L1810 L1830 7 2V 18 0V L ht j nnite L2410 L2430 2 4V 28 8V Latausvirta kork 3 0 A Yll pitolataus 30 mA Latausaika kork 150 min 7 5 Ah Energiankulut...

Страница 25: ...punainen LED palaa akku on viallinen jatkuvasti punainen LED vilkkuu akku on liian kuuma tai liian kylm 9 Varoitus oikeanpuolei nen LED moniv rinen vasemman puoleinen LED punainen 7 Lataus Suomi 25 La...

Страница 26: ...inen vastus Ri A36 lla voidaan analysoida kaikenlaisia akkuja kuten esim 1 2 voltin 36 voltin NiCd Ni MH lyijy lyijygeeli auton Li Ion Li polymeeri ja Li FePo4 akkuja A36 valitsee purkausvirran automa...

Страница 27: ...manutenzione Verificare se ci sono collegamenti non corretti componenti mobili bloccati guasti ed altre condizioni in grado di pregiudicare il funzionamento dell apparecchio In caso di danno far ripar...

Страница 28: ...ITALIANO Tensione d ingresso con EU Version 220 240V 50Hz 60Hz Tensione d ingresso con US Version 110 120V 50Hz 60Hz Tensione di uscita L1810 L1830 7 2V 18 0V Tensione di uscita L2410 L2430 2 4V 28 8V...

Страница 29: ...tteria completamente carica LED rosso sempre acceso batteria guasta LED rosso lampeggiante batteria troppo calda o troppo fredda 9 Avvertenza LED destro multicolore LED sinistro rosso 7 Andamento dell...

Страница 30: ...a attuale visualizzazione della capacit della batteria in percentuale e la resistenza in terna della batteria Ri L A36 adatto a tutti i tipi di batterie quali ad esempio al Ni Cd al Ni MH al piombo al...

Страница 31: ...eil og alt annet som kan redusere enhetens funksjon Ved skade p laderen p ser du at den repareres f r videre bruk 13 Laderen skal kun brukes sammen med de spesifikke angitte batteriene Bruk av andre b...

Страница 32: ...60Hz Utgangsspenning L1810 L1830 7 2V 18 0V Utgangsspenning L2410 L2430 2 4V 28 8V Ladestr m max 3 0 A Vedlikeholdslading 30 mA Ladetid maks 150 min ved 7 5 Ah Energiforbruk Standby 1W max 70W Vekt ma...

Страница 33: ...der konstant gr nn LED lampe blinker batteriet er fulladet r d LED lampe lyser batteri er defekt konstant r d LED lampe blinker batteriet er for varmt eller kalt 9 Advarsel LED h yre flerfarget LED ve...

Страница 34: ...nden for yeblikket visning av batterikapasiteten i prosent og den indre motstanden i batteriet Ri vist innen 10 sekunder A36 aksepterer alle typer batterier som f eks Ni Cd Ni MH bly blygel bilbatteri...

Страница 35: ...liga es incorrectas e se as pe as m veis est o bem assentes se existem defeitos e todas as outras condi es que possam afectar o funcionamento do dispositivo Em caso de dano solicite a repara o do carr...

Страница 36: ...50Hz 60Hz Tens o de entrada em US Version 110 120V 50Hz 60Hz Tens o de sa da L1810 L1830 7 2V 18 0V Tens o de sa da L2410 L2430 2 4V 28 8V Corrente de carga m x 3 0 A Carregamento de compensa o 30 mA...

Страница 37: ...nto constante o LED verde pisca A bateria est completamente carregada o LED vermelho emite luz A bateria est defeituosa constante o LED vermelho pisca A bateria est demasiado quente ou demasiado fria...

Страница 38: ...n vel de carga indica o da capacidade da bateria em percentagem e a resist ncia interna da bateria Ri O A36 compat vel com todos os tipos de baterias tais como por ex Ni Cd Ni MH baterias de chumbo d...

Страница 39: ...1 1 2 3 4 5 6 Akku Power 7 8 9 10 8 11 12 13 14 Ni Cd Ni MH Li ion 2 4 28 8 7 2B 18B 1 5A 7 5A 15 16 17 18 19 20 2 Ni Cd Ni MH Li Ion 2 4 28 8 7 2B 18B 30 150 1 5 7 5A Ni MH 3 0A 39...

Страница 40: ...A 21 L 2430 L 2410 EU Input 110 120V 50 60Hz 70W Output 2 4 28 8V 1 8 3 0A Input 220 240V 50 60Hz 70W Output 2 4 28 8V 1 8 3 0A L 2430 L 2410 USA Input 110 120V 50 60Hz 70W Output 7 2 18V 1 8 3 0A L 1...

Страница 41: ...41 8 Ni Cd Ni MH Li ION 1 5 A 25 Ni Cd Ni MH Li ION 3 0 A 50 Ni Cd Ni MH Li ION 7 5 A 150 40 C 5 C Ni MH Li ION Ni MH 10 2012 19 EC 9 7 8 5 C 40 C...

Страница 42: ...EU 2014 30 EU 2011 65 EG 13 CE 2014 42 14 www akkupower com Akku Power GmbH Paul Str hle Str 26 D 73614 Schorndorf 49 7181 977350 49 7181 9773529 Akku Power International International28 rue Cepe 645...

Страница 43: ...os componentes m viles defectos o cualquier otra circunstancia que pueda afectar negativamente al funcionamiento del aparato Si el cargador presenta un da o encargue su reparaci n antes de seguir util...

Страница 44: ...inuar con el proceso de carga Tensi n de entrada EU Version 220 240V 50Hz 60Hz Tensi n de entrada US Version 110 120V 50Hz 60Hz Tensi n de salida L1810 L1830 7 2V 18 0V Tensi n de salida L2410 L2430 2...

Страница 45: ...vertencia LED derecho multicolor LED izquierdo rojo 7 Proceso de carga Los cargadores los accesorios y los embalajes deben llevarse a un vertedero adecuado para eliminarlos respetando el medio ambient...

Страница 46: ...por lo general en aprox 10 minutos El software para PC permite modificar la corriente de descarga El acumulador tambi n se puede descargar en intervalos Adaptador para cargar acumuladores de las sigui...

Страница 47: ...ar som sitter fast bristf lligheter och alla an dra f rh llanden som kan inverka negativt p apparatens funktionss tt L t reparera laddaren vid en skada innan den anv nds 13 Laddaren f r endast anv nda...

Страница 48: ...z 60Hz Utsp nning L1810 L1830 7 2V 18 0V Utsp nning L2410 L2430 2 4V 28 8V Laddningsstr m max 3 0 A Underh llsladdning 30 mA Laddningstid max 150 min p en 7 5 Ah Energiupptagning Standby 1W max 70W Vi...

Страница 49: ...riet r fullt laddat R d LED lyser konstant Batteriet r defekt R d LED blinkar Batteriet r f r varmt eller f r kallt SVENSKA 9 Varning LED till h ger flerf rgad LED till v nster r d 7 Laddningsf rlopp...

Страница 50: ...tes tet visas det aktuella laddningstillst ndet inom 10 sekunder visning av batterikapacitet i procent och batteriets inre motst nd Ri A36 godk nner alla typer av batterier som t ex Ni Cd Ni MH bly bl...

Страница 51: ......

Страница 52: ...H Paul Str hle Str 26 73614 Schorndorf www akkupower com Tel 49 7181 97735 0 Fax 49 7181 97735 29 AP registered trademark of Akku Power GmbH Printed in Germany 2009 Right of technical and programme ch...

Отзывы: