background image

1  Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG.
Le système casque sans fil K 930 fait appel
à une technique de transmission UHF ultra-moderne.
Pour profiter au maximum des avantages que vous offre  
le K 930, lisez très attentivement ce mode d’emploi

avant la mise en service de votre casque.

Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le
consulter lorsque vous vous posez des questions

2  DESCRIPTION

Ce système casque

>   REPOSE SUR LES PLUS RÉCENTES AVANCÉES DE LA TECHNIQUES DE
 

TRANSMISSION RADIO DANS LA BANDE UHF

>   DISPOSE D’UNE FONCTION “AUTOTUNING” PERMETTANT UN RÉGLAGE
 

AUTOMATIQUE OPTIMAL DU CASQUE SUR LA FRÉQUENCE ÉMETTRICE

>   PEUT ÊTRE CONNECTÉ SUR TOUT APPAREIL AUDIO, VIDÉO, TÉLÉVISION,
 

PC OU MICRO-ORDINATEUR PORTABLE AYANT UNE SORTIE CASQUE

 

OU AUDIO LINE

>   VOUS OFFRE UN PLAISIR D’ÉCOUTE ABSOLU EN VOUS LAISSANT UNE
 

PARFAITE LIBERTÉ DE MOUVEMENT DANS UN RAYON DE 100 M

 

DANS DES CONDITIONS DE TRANSMISSION IDÉALES (CHAMP LIBRE)

 

LE SIGNAL TRAVERSE LES MURS ET LES PLAFONDS

Vous pourrez partager avec d’autres personnes le plaisir
d’écoute exceptionnel offert par ce système casque en utilisant
plusieurs casques sur un même émetteur.

3  Consignes de sécurité

1.    Pour l’alimentation du casque, utilisez exclusivement
    2 accus de 1,2 V (fournis avec le système) ou 2 piles de  
    1,5 V dimension AAA.
2.    N’essayez jamais d’utiliser la fonction de charge
    pour charger des piles non rechargeables.
3.   Avant de démarrer la charge, assurez-vous qu’il y a  
 

bien des piles rechargeables (accus) dans le casque.

4.    Conformez-vous aux instructions de mise au rebut des piles  
    épuisées ou des accus détériorés. Ne les mettez jamais au feu.
5.    Utilisez toujours l’émetteur avec l’adaptateur secteur fourni
    avec le système (9 V c.c., 500 mA). Vérifiez si la tension
    indiquée sur l’adaptateur est bien identique à celle du secteur
    sur lequel il doit fonctionner. L’utilisation de l’émetteur
    avec un autre bloc secteur entraîne la perte de la garantie.
6.    Après utilisation, mettez toujours le casque sur arrêt.
7.    N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du casque ou de    
    l’émetteur. Les interventions sur ces appareils ne peuvent  
    être effectuées que par des techniciens qualifiés.
8.    Ne laissez jamais le casque ou l’émetteur à proximité d’une
    source de chaleur (radiateur ou autre appareil de chauffage)
    ni dans un lieu où ils risquent d’être exposés directement au  
    soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la pluie,  
    aux températures au-dessous de 0°C ou aux secousses.
9.    N’utilisez jamais ni alcool, ni essence ou diluant pour peinture
    pour nettoyer le casque ou l’émetteur.
10.  Si le système casque ne doit pas être utilisé pendant un 
    certain temps (p.ex. si vous partez en voyage) débranchez
    l’adaptateur de la prise secteur.
11.  Observez strictement les instructions du chapitre 7
    ‘Remarques importantes’.

4  Fournitures

Votre système casque se compose des éléments suivants:

  

 

   

 

 

Si ces fournitures ne sont pas complètes, veuillez le signaler
immédiatement à votre fournisseur AKG.

5  Eléments de commande

5.1  Casque (Fig. 1)

(1) 

   

POWER:

 touche marche-arrêt

(2)

    

LED témoin:

 s’allume sur vert quand le casque est sous  

      tension, sur rouge pendant la recharge des accus dans le  
      casque.

(3a)

  

Contacts de charge

(3b)

  

Embase

 pour chargeur externe optionnel

(4)

    

Compartiment des piles

 (sous le coussinet amovible)

(5)

    

Touche AUTOTUNING:

 active le réglage de fréquence

       automatique

(6)

    

VOLUME:

 réglage du volume

5.2  Emetteur (Fig. 2)

(7)

    

AUDIO IN,   :

 entrées audio

(8)    DC 9 V:

 prise pour adaptateur secteur

(9)

    

FREQ:

 Sélecteur de fréquence

(10)

 

 Surfaces de contact de charge

(11)

 

 POWER ON/CHARGE:

 LED témoin tricolore marche/

      arrêt/charge

>  

CASQUE K 930 

 
 

>  

EMETTEUR T 930 

 
>  

CÂBLE DE LIAISON

 DE 3,5 mm JACK STÉRÉO SUR

 

2 CINCHS POUR RACCORDER L’ÉMETTEUR À VOTRE

 

ÉQUIPEMENT AUDIO, VIDÉO, TÉLÉVISION, PC OU

 

MICRO-ORDINATEUR PORTABLE.

>  

CONNECTEUR STÉRÉO INTERMÉDIAIRE 3,5/6,3 mm

>  

ADAPTATEUR SECTEUR

 POUR L’ALIMENTATION DE

     L’ÉMETTEUR (9 V C.C., 500 mA)

>  

2 ACCUS DE 1,2 V, DIMENSION AAA: 

 

NICD, 300 mAh

 

 

POUR L’ALIMENTATION DU CASQUE (PLACÉS DANS  

 

LE CASQUE).

6 Mise en service

6.1  Raccordement de l’émetteur au secteur

1.  Branchez le câble de l’adaptateur secteur fourni avec le
  système sur la 

prise DC 9 V (8)

 au dos de l’émetteur 

  (voir Fig. 3).
2. 

 

Vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur est bien

   identique à celle du secteur sur lequel il doit fonctionner.

 

 

Si c’est le cas, branchez l’adaptateur sur une prise secteur  

  (voir Fig. 4). L’émetteur est alors automatiquement en état  
  de marche.
  Notez que l’émetteur ne se met en service qu’au moment
  où un signal audio arrive aux prises AUDIO IN ou à la prise

 

 .

6.2  Raccordement de l’émetteur à la chaîne
 audio ou vidéo

Vous pouvez connecter l’émetteur T 930 soit sur une sortie
casque (prise jack de 3,5 mm ou 6,3 mm) soit sur une sortie
LINE OUT ou REC OUT.

6.2.1  Raccordement sur une sortie casque

1.   Eteignez votre chaîne avant de connecter l’émetteur.
2.   Enfoncez le connecteur cinch rouge (canal droit) du câble
   de liaison fourni avec le système dans la prise 

AUDIO IN R 

   rouge (7)

 et le connecteur cinch blanc (canal gauche) dans la  

   prise

 AUDIO IN L blanche (7)

 au dos de l’émetteur (voir Fig. 5).

3.   Mettez le connecteur jack stéréo du câble de liaison 
   (voir Fig. 6) sur la sortie casque de votre chaîne.
4.   Si votre sortie casque est une prise jack de 6,3 mm, insérez
   le connecteur intermédiaire sur le câble et enfoncez le
   connecteur intermédiaire dans la prise de sortie casque.

6.2.2  Raccordement sur une sortie LINE OUT/REC OUT

1.   Eteignez votre chaîne avant de connecter l’émetteur.
2.   Enfoncez le connecteur cinch rouge (canal droit) du câble
   de liaison fourni avec le système dans la prise rouge
   LINE OUT R ou REC OUT R et le connecteur cinch blanc
   (canal gauche) dans la prise blanche LINE OUT L ou
   REC OUT L de votre chaîne (voir Fig. 6).
3.   Enfoncez le connecteur jack stéréo du câble de raccordement
   dans la 

prise   (7)

 au dos de l’émetteur (voir Fig. 7).

6.3 Comment charger les accus sur le casque

Les accus n’ont pas été chargés à l’usine, avant de les placer
dans le casque, afin de ne pas réduire leur durée de vie.

Vous devrez donc commencer par charger les accus avant  
de mettre votre casque pour la première fois en service.

 

A cet effet, arrachez le film de protection en tirant vigou-
reusement, aussi droit que possible.

>  ATTENTION: Si vous utilisez le casque avec des piles non  
  rechargeables (voir point 6.4) n’essayez jamais de les  
  recharger en utilisant la fonction de charge. 
  Ceci risquerait d’endommager gravement votre système 
  casque. Pour la mise au rebut des piles épuisées, 
  conformez-vous aux prescriptions en vigueur.

1.   Placez le casque sur l’émetteur de manière à ce que les
   

contacts de charge (3)

 sur la face inférieure de l’écouteur

   gauche reposent sur les surfaces de 

contact de charge (10)

   de l’émetteur (voir Fig. 11).
   La 

LED POWER ON/CHARGE (11)

 de l’émetteur s’allume

   en rouge indiquant que la charge des accus est en cours.
   Si un signal est appliqué à l’entrée de l’émetteur la

 LED

   POWER ON/CHARGE (11)

 s’allume en orange.

   Si la LED témoin 

POWER ON/CHARGE (11)

 ne s’allume

   pas, tournez le casque de manière à ce que les 

contacts

   de charge (3)

 reposent sur les surfaces de 

contact de charge

   (10)

 de l’émetteur.

   Il faut environ 7 heures pour charger les accus à fond (la
   

LED POWER ON/CHARGE (11)

 rouge reste allumée

   même lorsque la charge est terminée). Vous pouvez laisser
   le casque sur l’émetteur pendant une durée indéterminée
   sans risque de surcharge.

>   N.B.: Pour prolonger au maximum la durée de vie des accus,  
   déchargez-les complètement environ une fois par mois.

   A cet effet, laissez le casque sous tension en dehors de
   l’émetteur jusqu’à ce que la 

LED témoin (2)

 s’éteigne.

   Rechargez ensuite les accus.

6.3.1  Chargeur externe optionnel

Pour charger les accus, vous pouvez également utiliser le 
chargeurexterne optionnel (voir Fig. 11). 
Temps nécessaire : env. 7 heures
1.   Connectez le câble du chargeur sur l

’embase de charge

   (3b)

 du casque.

2.   Branchez le chargeur sur une prise secteur.
   

La LED témoin (2)

 du casque s’allume en rouge, indiquant

   que la charge des accus est en cours.

>   REMARQUE: Les casques K 930 peuvent être utilisés  
   pour l’écoute pendant que la charge est en cours.

6.4  Remplacement des accus

Avec le temps, la capacité des accus diminue. Lorsque vous cons-
taterez que le casque équipé des accus d’origine n’a plus une
autonomie suffisante, vous pourrez remplacer les accus par des
accus neufs de 1,2 V ou par des piles alcalines normales de
1,5 V, dimension AAA.
1.  Enlevez le coussinet de l’oreillette gauche (voir Fig. 8).
2.  Enlevez les accus ou les piles usés.
3.  Mettez les accus ou les piles neufs dans le 

compartiment

  des piles (4)

 comme indiqué à la Fig. 9 en veillant à ne

  pas inverser la polarité.
4.  Remettez l’oreillette sur l’écouteur et faites-la tourner dans le
  sens de la montre jusqu’à enclenchement.

6.5  Mise en service du casque

1.  Détachez le casque de l’émetteur.
2.  Mettez sous tension l’équipement audio, vidéo ou T.V. ou
  le PC ou micro-ordinateur portable auquel est connecté  
  l’émetteur.
  Si un signal audio arrive à l’entrée de l’émetteur, la 

LED 

  POWER ON/CHARGE (11)

 de l’émetteur s’allume en vert.

>  N.B: Si aucun signal n’arrive à l’entrée de l’émetteur dans
  l’espace de 3 minutes environ, l’émetteur est automatique 
  ment coupé et la 

LED POWER ON/CHARGE (11)

 s’éteint.

3.  Mettez le bouton de réglage 

FREQ (9)

 de l’émetteur sur la

  position médiane.
4.  Mettez le casque sous tension à l’aide de 

l’interrupteur

  POWER (1)

. La 

LED témoin (2)

 s’allume en vert. Appuyez

  sur la touche

 AUTOTUNING (5)

 du casque.

  La fonction Autotuning règle automatiquement la fréquence
  réceptrice sur la porteuse sur laquelle est réglé l’émetteur.
  Très rapidement vous recevez au casque un signal clair et
  exempt de parasites.
  Si ce n’est pas le cas, sélectionnez une autre porteuse sur
  l’émetteur à l’aide du bouton 

FREQ (9)

 et appuyez de nouveau

  sur la touche 

AUTOTUNING (5).

  Vous pouvez vous mettre sur une des trois fréquences 
  disponibles à l’aide du sélecteur 

FREQ (9).

5.  Réglez le volume à l’aide de la commande 

VOLUME (6)

 du

  casque pour l’audition souhaitée.

10_11

FR

A

N

Ç

A

IS

21752_CorpDes_AKG_BDA_930_Int_0707.indd   16-17

11.09.2007   9:43:12 Uhr

Содержание K 930

Страница 1: ...ricos Auriculares inal mbricos Auriculares con micr fono Componentes ac sticos Microfones Fones de ouvido Microfones s os Fones de ouvido s os Microfones de cabe a Componentes ac sticos AKG Acoustics...

Страница 2: ...rgungsgebiet bereinstimmt Wenn Sie den Sender mit einem anderen Netzger t betreiben erlischt die Garantie 6 Schalten Sie den Kopfh rer nach Gebrauch stets aus 7 Versuchen Sie nicht das Geh use des Kop...

Страница 3: ...Senders ein Signal vorhanden ist leuchtet die POWER ON CHARGE LED 11 orange Sollte die POWER ON CHARGE LED 11 nicht au euchten drehen Sie den Kopfh rer soweit dass die Ladekontakte 3 auf den Ladekont...

Страница 4: ...B SPL Klirrfaktor 1 Bauweise halboffener dynamischer Kopfh rer Gewicht ca 180 g unter idealen bertragungsbedingungen Dieses Produkt entspricht den in der Konformit tserkl rung angef hrten Normen Sie k...

Страница 5: ...adapter jack onto the connecting cable Connect the adapter jack to the headphones output 6 2 2 Connecting to a LINE or REC Output 1 Before connecting the transmitter to your audio source switch the au...

Страница 6: ...hours NiCd rechargeable batteries Frequenzgang 20 Hz 22 000 Hz Max Schalldruckpegel 103 dB SPL Distortion 1 Type semi open dynamic headphones Weight approx 180 g under ideal transmission conditions Th...

Страница 7: ...liaison fourni avec le syst me dans la prise AUDIO IN R rouge 7 et le connecteur cinch blanc canal gauche dans la prise AUDIO IN L blanche 7 au dos de l metteur voir Fig 5 3 Mettez le connecteur jack...

Страница 8: ...s d origine Autonomie 10 heures env avec accus NiCd Bande passante 20 Hz 22 000 Hz Niveau de pression sonore maxi 103 dB SPL Distorsion 1 Type casque dynamique semi ouvert Poids env 180 g dans des con...

Страница 9: ...l retro del trasmettitore vedi g 5 3 Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento vedi g 6 nell uscita cuf a del vostro impianto 4 Se l uscita cuf a del vostro apparecchio una presa jac...

Страница 10: ...me elencate nella dichiarazione di conformit che disponibile al sito http www akg com oppure all indirizzo email sales akg com 9 Guida alla soluzione di problemi Problema Non c segnale Il LED di contr...

Страница 11: ...zquierdo al conector hembra blanco AUDIO IN L 7 de la parte posterior del transmisor ver g 5 3 Enchufe el jack estereof nico del cable de conexi n ver g 6 a la salida para auriculares del equipo 4 Si...

Страница 12: ...mico semiabierto Peso apr x 180 g en condiciones ideales de transmisi n Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaraci n de conformidad Esta ltima est disponible en el sitio http www a...

Страница 13: ...esliga o mesmo 2 Liga o conector vermelho tipo cinch canal da direita do cabo de adapta o fornecido junto a tomada vermelha AUDIO IN R 7 e a tomada branca tipo cinch canal da esquerda a tomada branca...

Страница 14: ...o fornecido junto bastante comprido a m que a dist ncia necess ria pode ser respeitada Perturba es de servi o do K 930 causados por outros participantes da banda LPD 864 MHz encontram se fora da esfer...

Страница 15: ...a produkts K 930 T 930 p c svar g kaj m pras b m un citiem attiec gajiem priek rakstiem atbilst 1999 5 EG direkt vas pras b m Attiec go apstiprino o dokumentu J s varat piepras t interneta m jas lap h...

Отзывы: