OG-FiDO-12G-Series openGear Card v3.2.1 39 www.aja.com
Warning! Disconnect the external AC power supply line cord(s) from the mains
power before moving the unit.
Avertissement! Retirez le ou les cordons d’alimentation en CA de la source
d’alimentation principale lorsque vous déplacez l’appareil.
Warnung! Trennen Sie die Wechselstrom-Versorgungskabel vom Netzstrom, bevor
Sie das Gerät verschieben.
¡Advertencia! Cuando mueva la unidad desenchufe de la red eléctrica el/los
cable(s) de la fuente de alimentación CA tipo brick.
Advertência! Remova os cabos CA de alimentação brick da rede elétrica ao mover
a unidade.
Avvertenza! Scollegare il cavo dell’alimentatore quando si sposta l’unità.
Warning! Only use attachments and accessories specified and/or sold by the
manufacturer.
Avertissement! Utilisez seulement les attaches et accessoires spécifiés et/ou
vendus par le fabricant.
Warnung! Verwenden Sie nur Zusatzgeräte und Zubehör angegeben und / oder
verkauft wurde durch den Hersteller.
¡Advertencia! Utilice solamente los accesorios y conexiones especificados y/o
vendidos por el fabricante.
Aviso! Utilize apenas equipamentos/acessórios especificados e/ou vendidos pelo
fabricante.
Avviso! Utilizzare soltanto i collegamenti e gli accessori specificati e/o venduti dal
produttore.
CLASS 1
LASER
PRODUCT
Warning! Active fiber-optic cables emit radiation invisible to the human eye. Do
not look directly at the end of an active fiber-optic cable or the fiber connector
on an OG-FiDO-2T-12G, OG-FiDO-TR-12G, OG-FiDO-T-12G-ST; these models are
Class 1 Laser Products.
Avertissement! Les câbles fibre optique émettent des radiations invisibles à l’oeil
humain. Ne regardez pas directement l’extrémité d?un câble fibre optique ou
d’un connecteur de fibre d’un OG-FiDO-2T-12G, OG-FiDO-TR-12G, OG-FiDO-T-
12G-ST; ces modèles sont des produits laser de Classe 1.
Warnung! Glasfaserkabel emittieren im Betrieb Strahlung, die für das menschliche
Auge unsichtbar ist. Nicht direkt in das Ende eines im Betrieb befindlichen
Glasfaserkabels bzw. den Glasfaserkabelanschluss am OG-FiDO-2T-12G, OG-
FiDO-TR-12G, OG-FiDO-T-12G-ST schauen; diese Modelle sind Lasergeräte der
Klasse 1.
¡Advertencia! Los cables de fibra óptica activos emiten radiación invisible al ojo
humano. No mire directamente hacia el extremo de un cable de fibra óptica
activo o hacia el conector de fibra óptica del OG-FiDO-2T-12G, OG-FiDO-TR-12G,
OG-FiDO-T-12G-ST; estos modelos están clasificados como Productos Láser Clase
1.
Advertência! Os cabos de fibra óptica emitem radiação invisível para o olho
humano. Não olhe diretamente para a extremidade de um cabo de fibra óptica
ativo ou para o conector da fibra em um OG-FiDO-2T-12G, OG-FiDO-TR-12G, OG-
FiDO-T-12G-ST; esses modelos são Produtos de Laser Classe 1.
Avvertenza! I cavi a fibre ottiche emettono radiazioni invisibili all’occhio umano.
Non guardare direttamente l’estremità di un cavo in fibra ottica attivo o il
connettore in fibra su un OG-FiDO-2T-12G, OG-FiDO-TR-12G, OG-FiDO-T-12G-ST;
questi modelli sono prodotti laser di classe 1.