POZOR!
1. Odpad škodlivý pro životní prostředí, například baterie a elektronika, má v
případě nesprávného zacházení škodlivý vliv na životní prostředí a lidské zdraví.
2. Odpadní obaly musí být roztříděny a uloženy do nádob podle jednotlivých
typů materiálů a zlikvidovány v souladu s požadavky místních úřadů na ochranu
životního prostředí. Aby nedocházelo ke znečišťování životního prostředí, je
zakázáno vyhazovat odpad volně.
3. Pro případ úniku oleje během používání produktu by si uživatel měl připravit
nějaké absorpční materiály (dřevěné piliny nebo suché prachovky) k rychlé
absorpci unikajícího oleje. Aby nedocházelo k sekundárnímu znečištění životního
prostředí použitými absorpčními materiály, je nutné je předat speciálním
střediskům k likvidaci v souladu s lokálními předpisy.
POZNÁMKA! NEPOKOUŠEJTE SE ZAŘÍZENÍ OPRAVOVAT
BEZ DOSTATEČNÉHO VÝCVIKU A OPRÁVNĚNÍ.
5. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Č.
ZÁVADA
PŘÍČINA
POSTUPY
NÁPRAVY
1
Stůl nelze zvednout
do maximální výšky
-Nedostatečná hla-
dina hydraulického
oleje.
-Poloha spínače
pojezdu.
-Doplňte olej.
-Upravte polohu
spínače pojezdu.
2
Stůl se nezvedá
-Chybějící hydraulic-
ký olej.
-Nefunkční elektro-
magnetický ventil.
-Doplňte olej.
-Vyměňte elektro-
magnetický ventil.
3
Motor neběží
-Vypnutý nouzový
vypínač.
-Uvolněný elektrický
vodič.
-Poškozený stykač
DC motoru.
-Otočte nouzovým
vypínačem po směru
hodin.
-Dotáhněte.
-Vyměňte za nový.
4
Stůl nelze spustit
-Zdeformovaná
pístnice nebo stojan
v důsledku nerov-
noměrného zatížení
k jedné straně nebo
přetížení.
-Stůl byl příliš dlouho
ve vysoké poloze,
v důsledku čehož
došlo ke korozi
obnažené pístnice a
jejímu zablokování.
-Vypouštěcí
ventil čerpadla je
nefunkční v důsledku
abraze.
-Vyměňte za nový.
-Když stůl nepouží-
váte, spusťte vidlice
do nejnižší polohy
a věnujte větší
pozornost mazání
pístnice.
-Vyměňte za nový.
5
Únik
-Opotřebované nebo
poškozené těsnicí
součásti.
-Prasklý díl.
-Vyměňte za nové.
-Vyměňte za nový.
6
Stůl klesá, aniž by
byl otevřený výpustní
ventil
-Nečistoty v oleji brá-
ní úplnému uzavření
výpustního ventilu.
-Opotřebované nebo
poškozené těsnicí
součásti.
-Výpustní ventil je
poškozený.
-Vyměňte za nový.
-Vyměňte za nové.
-Vyměňte za nový.
4. ÚDRŽBA
4.1 Hydraulický olej
Každých šest měsíců kontrolujte hladinu oleje. K doplňování použijte následující
hydraulický olej: ISO VG 32 (GB11118-89), s viskozitou 32cSt při 40°C, celkový
objem přibližně 4,0 l.
4.2 Každodenní kontroly a údržba
Zařízení je nutné každý den kontrolovat. Zvláštní pozornost je třeba věnovat
válečkům a osám, protože by mohlo dojít k zablokování válečků vlákny, hadry
atd.; dále je nutné zkontrolovat, jestli nedošlo k deformaci nůžek a stolu; po
dokončení práce je nutné vidlice odlehčit a spustit do nejnižší polohy.
4.3 Mazání
K mazání všech pohyblivých součástí použijte motorový olej nebo mazací tuk.
3. OVLÁDACÍ PANEL
Čtyři spínače
3.1 Nouzový vypínač
Když stisknete tento vypínač, dojde k vypnutí napájení; k opětovnému zapnutí
napájení otočte vypínačem po směru hodin.
3.2 Spínač zvedání
Při stisku tohoto spínače dojde ke zvedání stolu; když stisk uvolníte, zvedání
stolu se zastaví.
3.3 Spínač spouštění
Při stisku tohoto spínače dojde ke spouštění stolu; když stisk uvolníte, spouštění
stolu se zastaví.
3.4 Záložní spínač
Když dojde k aktivaci bezpečnostního spínače, nelze stůl zvedat ani spouštět.
Když stisknete Spínač zvedání, stůl se zvedne, stiskem tohoto spínače dojde ke
spuštění stolu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Před použitím zařízení se obsluha musí seznámit se všemi výstražnými štítky
a s pokyny uvedenými v tomto manuálu.
2.2 Pod nůžky nesahejte rukama ani nohama, aby nedošlo ke zranění.
2.3 Pod stůl nevstupujte.
2.4 Nepřetěžujte.
2.5 Nepoužívejte na svažitém povrchu, kde by se zvedací stůl stal
neovladatelným a představoval riziko.
2.6 Nepoužívejte ke zvedání osob. Mohlo by dojít k jejich pádu a vážnému
zranění.
2.7 Neumisťujte náklad do stran a na konec. Náklad musí být rozložen alespoň
na 80 % plochy stolu.
2.8 Údržbu stroje musí provádět kvalifikovaná obsluha.
2.9 Neustále sledujte stav nákladu a zvedací stůl zastavte, pokud hrozí
nestabilita nákladu.
2.10 Provádějte pravidelné kontroly a údržbu zvedacího stolu.
2.11 Nepoužívejte k nepřetržitému provozu, mohlo by dojít k poškození čerpací
jednotky.
2.12 Zvedací stůl přestaňte používat, pokud dojde k nadměrnému zvýšení
teploty oleje
2.13 Když stůl nepoužíváte, spusťte jej do nejnižší polohy.
1. SPECIFIKACE
Nosnost
1000 kg
Zvedací výška
840 mm
Min. výška
80~85 mm
Rozměr stolu
1450 x 1140 mm
Rychlost zvedání
18 s
Rychlost spouštění
15 s
Elektrický proud čerpadla
3 l/min
Olejová nádrž
3 l
Čerpací jednotka
AC3 x 380V, 750W
Hmotnost
250 kg
POZNÁMKA!
Veškeré informace, které jsou zde uvedené, se zakládají na skutečnostech
platných v době tisku. Vyhrazujeme si právo provádět úpravy našich produktů
kdykoli, bez upozornění a bez jakýchkoli postihů. Proto doporučujeme, abyste
se seznámili s případnými aktualizacemi.
Vítáme vás mezi uživateli našeho elektrického zvedacího stolu. Tento elevátor je
vyroben z vysoce kvalitní oceli a je zkonstruován tak, aby byl odolný, spolehlivý
a snadno ovladatelný. K zajištění bezpečnosti a správné obsluhy si prostudujte
tento návod a výstrahy na zvedacím stole před tím, než stůl začnete používat.
2
|
283 933 763 • ajprodukty.cz
Содержание 31114
Страница 4: ...6 ELSYSTEM 6 1 Kretsschema 3 035 180 500 ajprodukter se ...
Страница 5: ...6 2 KOPPLINGSSCHEMA 4 035 180 500 ajprodukter se ...
Страница 7: ...8 SPRÄNGSKISS 8 1 Sprängskiss elektriskt lyftbord 6 035 180 500 ajprodukter se ...
Страница 14: ...6 ELEKTRISK SYSTEM 6 1 Kredsløbsdiagram 3 45 59 400 999 ajprodukter dk ...
Страница 15: ...6 2 TILSLUTNINGSDIAGRAM 4 45 59 400 999 ajprodukter dk ...
Страница 17: ...8 EKSPLOSIONSTEGNING 8 1 Eksplosionstegning elektrisk løftebord 6 45 59 400 999 ajprodukter dk ...
Страница 24: ...6 ELSYSTEM 6 1 Kretsskjema 3 67 02 42 00 ajprodukter no ...
Страница 25: ...6 2 KOBLINGSSKJEMA 4 67 02 42 00 ajprodukter no ...
Страница 27: ...8 SPRENGSKISSE 8 1 Sprengskisse elektrisk løftebord 6 67 02 42 00 ajprodukter no ...
Страница 34: ...6 SÄHKÖJÄRJESTELMÄ 6 1 Kytkentäkaavio 3 010 32 888 50 ajtuotteet fi ...
Страница 35: ...6 2 KYTKENTÄKAAVIO 4 010 32 888 50 ajtuotteet fi ...
Страница 37: ...8 OSALUETTELO 8 1 Sähköisen nostopöydän osaluettelo 6 010 32 888 50 ajtuotteet fi ...
Страница 44: ...6 ELEKTRIJOONIS 6 1 Vooluring 3 6000 270 ajtooted ee ...
Страница 45: ...6 2 ÜHENDUSJOONIS 4 6000 270 ajtooted ee ...
Страница 47: ...8 VARUOSAD 8 1 Elektrilise tõstelaua varuosad 6 6000 270 ajtooted ee ...
Страница 54: ...ELEKTRISKĀ SISTĒMA 6 1 Elektriskā principshēma 3 67 62 52 72 ajprodukti lv ...
Страница 55: ...6 2 SAVIENOJUMU SHĒMA 4 67 62 52 72 ajprodukti lv ...
Страница 57: ...6 67 62 52 72 ajprodukti lv 8 DETAĻU SARAKSTS 8 1 Detaļu saraksts elektriskā platforma ...
Страница 64: ...6 ELEKTROS SISTEMA 6 1 Grandinė schema 3 8 5 2 785 980 ajproduktai lt ...
Страница 65: ...6 2 JUNGIMO SCHEMA 4 8 5 2 785 980 ajproduktai lt ...
Страница 67: ...8 DALIŲ SĄRAŠAS 8 1 Elektos platformos dalių sąrašas 6 8 5 2 785 980 ajproduktai lt ...
Страница 74: ...6 ELEKTRICKÝ SYSTÉM 6 1 Schéma elektrického obvodu 3 283 933 763 ajprodukty cz ...
Страница 75: ...6 ELEKTRICKÝ SYSTÉM 6 1 Schéma elektrického obvodu 4 283 933 763 ajprodukty cz ...
Страница 77: ...8 SEZNAM DÍLŮ 8 1 Seznam dílů elektrické plošiny 6 283 933 763 ajprodukty cz ...
Страница 84: ...3 02 48 214 712 ajprodukty sk 6 ELEKTRICKÝ SYSTÉM 6 1 Schéma zapojenia ...
Страница 85: ...4 02 48 214 712 ajprodukty sk 6 2 SCHÉMA ZAPOJENIA ...
Страница 87: ...6 02 48 214 712 ajprodukty sk 8 ZOZNAM POLOŽIEK 8 1 Zoznam položiek elektrická plošina ...
Страница 104: ...6 OBWÓD ELEKTRYCZNY 6 1 Schemat obwodu elektrycznego 3 22 862 38 76 ajprodukty pl ...
Страница 105: ...6 2 SCHEMAT POŁĄCZEŃ 4 22 862 38 76 ajprodukty pl ...
Страница 107: ...8 LISTA CZĘŚCI 8 1 Lista części platforma elektryczna 6 22 862 38 76 ajprodukty pl ...
Страница 114: ...6 ELECTRICAL SYSTEM 6 1 Circuit diagram 3 01252 359760 ajproducts co uk ...
Страница 115: ...6 2 CONNECTION DIAGRAM 4 01252 359760 ajproducts co uk ...
Страница 117: ...8 PARTS LIST 8 1 Part list electric platform 6 01252 359760 ajproducts co uk ...
Страница 124: ...6 ELECTRICAL SYSTEM 6 1 Circuit diagram 3 01 2811700 ajproducts ie ...
Страница 125: ...6 2 CONNECTION DIAGRAM 4 01 2811700 ajproducts ie ...
Страница 127: ...8 PARTS LIST 8 1 Part list electric platform 6 01 2811700 ajproducts ie ...