background image

7

 

 

CONDITIONNEMENT

 

Conditionner avant la première utilisation.

 

 

 

ALLUMEZ LA SURFACE DE CUISSON

 

1. 

Lire toutes les instructions avant de 

l’allumer

 

2. 

Appuyer sur le bouton de commande et tourner en sens 
antihoraire, à la position « Light » (allumer).

Voir la Figure 11.

 

3. 

Si l’allumage ne se produit pas en 5 secondes, éteindre 
la commande du brûleur, attendre 5 minutes et répéter le 
processus 

d’allumage.

 

REMARQUE: 

Plusieurs cycles peuvent être nécessaires 

pour purger l’air du système d’approvisionnement en gaz.

 

et tourner le bouton de « élevée » à « basse »; on devrait voir une 
plus petite flamme en position basse 

qu’en position élevée.

Voir la 

figure 12. 

Toujours vérifier la flamme avant chaque utilisation. Si 

on ne voit 

qu’une flamme basse, consulter la rubrique 

Le brûleur 

a une flamme basse, peu importe la position du bouton 

dans 

la section de Dépannage.

 

ÉXTINCTION DE LA SURFACE DE CUISSON

 

Tournez le BOUTON DE COMMANDE à la position OFF (arrêt).

 

 

POSITION DE L’ÉLECTRODE D’ALLUMAGE

 

L’aiguille d’allumage devrait être à 0,175 po de la surface du brûleur 
afin de créer 

l’étincelle appropriée, selon l’illustration ci-dessous. 

L’électrode d’allumage ne devrait pas toucher le tube du brûleur. 

Voir la Figure 13.

 

CONDITIONNEMENT

 

Le conditionnement est le processus où de 

l’huile est cuite dans le

 

métal afin de créer une surface résistante à 

l’adhésion et protéger

 

 

180°

 

90°

 

 

LIGH

HIGH

 

65°

 

OFF

 

 
 
 
 
 
 
 
 

LOW

 

 

ROTATE 
COUNTERCLOCKWISE

 

Figure 11

 

 
 
 
 

contre l’oxydation.

 

 

Les surfaces de cuisson sont recouvertes d’une mince couche 
d’huile de soya pour les protéger contre la rouille lors de l’expédition. 
Vous pouvez retirer cette couche avec de 

l’eau savonneuse chaude 

avant le premier conditionnement.

 

 

INSTRUCT

IONS D’ALLUMAGE PAR ALLUMETTE

 

Ne pas se pencher par-dessus la surface de cuisson en 

l’allumant. 

S’assurer qu’il n’y ait pas de fuites de gaz.

 

1. 

S’assurer que le bouton de commande soit en position « OFF » 
(arrêt).

 

2. 

Retirer le dessus de la surface de cuisson.

 

3. 

Allumez une allumette de 11 po, placez-la ensuite sur le côté 
droit ou gauche du brûleur.

 

4. 

Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens 
antihoraire à la position HIGH (élevée). Assurez-vous que le 
brûleur 

s’allume et demeure allumé.

 

VÉRIFICATION DE LA FLAMME DU BRÛLEUR

 

Avant d’allumer le brûleur, retirez la plaque de la surface de

 

cuisson, afin 

d’inspecter visuellement la flamme. Allumez le brûleur

 

QUELLE HUILE DOIS-JE UTILISER?

 

Certaines  huiles  sont  meilleures  que  d’autres  pour  le 
condition

nement. Nous recommandons l’huile de lin pour le 

premier conditionnement, puisqu’elle crée un lien très durable; 
cependant, vous pouvez également utiliser les huiles suivantes :

 

• 

Huile de lin

 

• 

Huile d’olive vierge extra

 

• 

Huile végétale

 

• 

Huile de soya

 

L’idée de base du premier conditionnement est de revêtir la 
surface de cuisson 

d’huile et de chauffer l’huile à une température 

supérieure à son point de fumée afin de polymériser 

l’huile et créer 

un lien à la surface de cuisson. Le résultat est une surface de 
cuisson noire, résistante à 

l’adhésion, qui est facile à nettoyer.

 

 

COMMENT CONDITIONNER VOTRE SURFACE DE 

CUISSON

 

1.  Appliquez une petite quantité 

d’huile sur le dessus de la surface 

de cuisson et l’étendre avec un chiffon ou un essuie-tout 
(utiliser une pince ou une spatule en métal pour tenir le chiffon 
ou 

l’essuie-tout). 

2.  Allumez la surface de cuisson à chaleur moyenne-élevée. 
3.  Chauffez 

l’huile jusqu’à son « point de fumée » et la laisser 

continuer à décolorer. C’est bon.

 

4.  Laissez la surface de cuisson refroidir un peu. Répétez à 

quelques reprises les étapes 1 à 3, 

jusqu’à ce que la surface de 

cuisson soit noire. 

 
 
 

 

Figure 13

 

INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION

 

FLAMME 

HAUTE

 

Figure 12

 

.175"

 

ELECTRODE D'AMORCAGE

 

Содержание Suburban Elite SOP-1004A

Страница 1: ...ND INSTRUCTIONS ARE TO BE LEFT WITH THE END USER OF THISAPPLIANCE RETAIN THESE INSTRUCTIONSAND WARRANTY INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE ALL TECHNICAL AND WARRANTY QUESTIONS SHOULD BE DIRECTED TO THE...

Страница 2: ...at test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 5kPa 5 Before each use of this appliance perform a visual inspection of the gas hose from the tank connection to the orifice for any wear breaks leak...

Страница 3: ...ng INSTALLATION SAFETY PRECAUTIONS Suburban Griddle installation must conform with local codes or in the absence of local codes with either the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Natural Gas a...

Страница 4: ...f desired NOTE Packout bag can be found under griddle plate 3 Refertothepartslistonpage3 Ensurethatallcomponents arecontainedinthepackage 4 Remove the griddle top from the griddle body See Figure 1 5...

Страница 5: ...ure 10 on page 6 WARNING Never check leaks with an open flame Turn on the gas and apply soapy water to all joints to see if bubbles are formed surface with mounting holes size and layout is illustrate...

Страница 6: ...griddle See Figure 10 For permanently installing QC models please refer to INSTALLATION on page 5 REGULATOR W QUICK CONNECT FITTING RV GAS SUPPLY LINE QUICK CONNECT Figure 10 6 MODEL SOP 1005A SOP 101...

Страница 7: ...over the Griddle while lighting Make sure there are no gas leaks 1 Ensure the control knob is in the OFF position 2 Remove the griddle top 3 Light an 11 long match then place the match on the right o...

Страница 8: ...nd release knob should spring back If knob does not spring back replace valve assembly before using the griddle Turn knob to low position then turn back to OFF position Valve should turn smoothly GENE...

Страница 9: ...d dirt 5 Clean any blocked ports with a stiff wire such as an open paper clip 6 While wearing eye protection use an air hose to force air into the burner tube and out the burner ports Check each port...

Страница 10: ...rban Customer Service Obstructions in gas injection or gas hose Clean injection and gas hose Obstructions in the burner Clean the burner following steps outlined in Cleaning The Burner Assembly Burner...

Страница 11: ...NER INPUT RATE 19 000 BTU h INLET GAS PRESSURE MAX 13 inches W C Water Column UNIT WEIGHT 21 lbs LEFTSIDEREGULATORASSYAPPLICABLE TOSOP 1010A SOP 1011AONLY RIGHTSIDEREGULATORASSYAPPLICABLE TOSOP 1004A...

Страница 12: ...ATING LABEL AIRXCEL INC SUBURBAN DIVISION DAYTON TENNESSEE 37321 Model Number Num ro de mod le SOP1010A FOR RECREATIONALVEHICLE USE Stock Number Num ro de stock 3078A FOR USE WITH PROPANE GAS ONLY POU...

Страница 13: ...ility hereunder is limited to the replacement of the product repair of the product or replacement of the product with a reconditioned unit at the discretion of Suburban Suburban reserves the right to...

Страница 14: ...t du produit par un appareil remis en tat la discr tion de Suburban Suburban se r serve le droit de faire des substitutions aux r clamations de garantie si les pi ces ne sont pas disponibles ou obsol...

Страница 15: ...SUBURBAN DIVISION DAYTON TENNESSEE 37321 Model Number Num ro de mod le SOP1010A FOR RECREATIONALVEHICLE USE Stock Number Num ro de stock 3078A FOR USE WITH PROPANE GAS ONLY POUR UTILISATION A L EXTERI...

Страница 16: ...00 BTU h PRESSION DE L ENTR E DE GAZ Colonne d eau de 13 po maximum POIDS DE L APPAREIL 21 lb ASSEMBL E DE R GULATEUR C T GAUCHE APPLICABLE SOP 1010A SOP 1011A SEULEMENT ASSEMBL E DE R GULATEUR C T DR...

Страница 17: ...avec le service la client le de Suburban Obstructions de l injection de gaz ou du tuyau de gaz Nettoyez le tuyau d injection et de gaz Obstructions dans le br leur Nettoyez le br leur selon les tapes...

Страница 18: ...assemblage 4 Utiliserune brosseenaciersur toute lasurfaceext rieure du br leur pour retirer les r sidus de nourriture et la salet 5 Nettoyer tous les orifices bouch s avec un fil rigide comme un trom...

Страница 19: ...le bouton et rel chez le leboutondevraitrebondir Sileboutonnerebondit pas remplacer l ensemble de la vanne avant d utiliser la surface de cuisson Tournez le bouton en position basse ensuite retournez...

Страница 20: ...METTE Nepassepencherpar dessuslasurfacedecuissonenl allumant S assurer qu il n y ait pas de fuites de gaz 1 S assurerqueleboutondecommandesoitenposition OFF arr t 2 Retirer le dessus de la surface de...

Страница 21: ...ou1011Aaupropaneenutilisantletuyau du syst me de gaz basse pression du v hicule r cr atif existant enins rantleraccordrapidefemelledansleraccordrapidem le l arri re de la surface de cuisson Voir la Fi...

Страница 22: ...retoises fournis Un exemple de surface de montage incombustible avec la taille et la disposition des trous de montage est illustr sur la figure 5 Voir la figure 6 pour l assemblage des composants Des...

Страница 23: ...Assurez vous que touslescomposantssontcontenusdansl emballage 4 Retirerledessusdelaplaque frireducorpsdelaplaque frire Voir la figure 1 5 Retournez soigneusement votre plaque frire l envers et assurez...

Страница 24: ...RTISSEMENT Cetappareildoit treutilis l ext rieurseulementet ne doit pas tre utilis dans un b timent un garage ou tout autre endroit enferm Cet appareil ne doit pas tre utilis sur ou sous un balcon ou...

Страница 25: ...es 1 2 lb po2 3 5 kPa 5 Avant chaque utilisation de cet appareil effectuez une inspection visuelle du tuyau d alimentation en gaz partir de la connexion au r servoir l ouverture pour toute usure desbr...

Страница 26: ...NAL DE CET APPAREIL CONSERVER CESINSTRUCTIONS ET LA GARANTIE AUX FINS DE CONSULTATION ULT RIEURE TOUTES QUESTIONS DE NATURE TECHNIQUE OU RELATIVES LA GARANTIE DOIVENT TRE ADRESS ES L ENTREPRISE FIGURA...

Отзывы: