background image

18

FR

Notice d’utilisation 

(Traduction des instructions originales)

•  Lubrifiez l’outil uniquement si nécessaire. En re

-

vanche lubrifier chaque jour n’est pas conseillé 

(22) 

•   Essuyez l’outil quotidiennement et veillez à ce qu’il 

soit couvert. N’utilisez des produits de nettoyage 

que si nécessaire. N’utilisez jamais d’eau, sous 

peine de corrosion. (23)

5. DÉPANNAGE

Lisez la section des titres «Consignes de sécurité» 

avant de commencer l’entretien de l’outil. 

PROBLÈME

SOLUTION

Fuite d’air au dessus 

de l’outil. 

Serrer les vis ou installer 

l’ensemble à piston de la 

valve de tête. 

L’outil ne marche 

pas. 

Vérifier l’alimentation en 

air ou installer l’ensemble 

à piston de la valve de 

tête. 

Fonctionnement 

lent. 

Installer l’ensemble à 

piston set. 

Fuite d’air près du 

fond de l’outil. 

Serrer les vis ou installer 

la parechoc ou l’ensemble 

à piston. 

Mauvais retour. 

Nettoyer l’outil et installer 

le parechoc ou l’ensemble 

à piston. 

Faible puissance. 

Vérifier que l’alimentation 

en air est correcte ou in

-

staller l’ensemble à piston. 

Cassure ou usure de 

guide. 

Installer l’ensemble à 

piston. 

Mauvaise alimen

-

tation. 

Nettoyer l’outil ou lubrifier 

le barillet ou installer 

le jet. 

Outil enrayé. 

Nettoyer l’outil ou lubrifier 

le barillet ou installer 

le jet. 

Autres problèmes. 

Contacter un vendeur ou 

un distributeur patenté. 

MISE EN GARDE

:

 toute réparation autre que 

celles décrites ici devront être effectuées par 

un personnel entrainé et qualifié.  

Pour la réparation de l’appareil, voir la liste des diffé

-

rentes pièces. Contacter le vendeur ou le distributeur 

spécialisé.  

6. GARANTIE 

GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE:

Le délai de garantie de la machine/de I’appareil est 

de 12 mois, à compter de la date d’acquisition. Si cer

-

taines difficultés techniques dues à des défauts de 

matériau ou de construction se présentaient durant 

ce laps de temps, la garantie couvrira les pièces dé

-

tachées et la main-d’oeuvre. En revanche, la garantie 

n’interviendra dans les cas suivants: 

•  Non-respect des consignes reprises dans le ma

-

nuel d’utilisation. 

•  Modification de la machine/de I’appareil empê

-

chant son bon fonctionnement, et ce même si les 

pièces appropriées ont été utilisées. 

•  Dégâts matériels survenus sur la machine/l’appa

-

reil ex: chute, a gel, choc subi, démontage incor

-

recte, branchement inapproprié sur le réseau etc. 

Si la garantie est activée, la machine/l’appareil sera 

renvoyé(e) sans frais de port à I’issue des travaux de 

réparation. Aucun dédommagement ne sera accordé 

ultérieurement.

Содержание 45420-5

Страница 1: ...NL DE Instruction manual for owner s use Translation of the original instructions Manuel d utilisation Traduction des instructions originales Betriebsanleitung bersetzung der Originalanleitung Gebrui...

Страница 2: ...uropejskie wymagania CE normy dotycz ce ci nienia zbior nik w itp rysunek Fig 5 W celu bezpiecznego u ytkowania zespo u spr aj cego zg o i zareje struj go w Urz dzie Dozoru Technicznego zgodnie z obow...

Страница 3: ...lub spust zacina si lub blokuje Dokonuj co dziennej inspekcji z od czonym narz dziem Fig 15 Oczy ci narz dzie i nasmarowa ruchome cz ci narz dzia gdy jest to konieczne Nadmierne sma rowanie mo e wp y...

Страница 4: ...matyczna 5 7 5 bar 1 4 45448 5 Gwo dziarka pneumatyczna D 5 8 bar 1 4 45420 5 Zszywarko gwo dziarka pneumatyczna 4 7 5 bar 1 4 45423 7 Zszywarko gwo dziarka pneumatyczna 4 7 5 bar 1 4 ci nienie i przy...

Страница 5: ...Deklaracja zgodno ci CE My Airpress Holland VRB Friesland B V Junokade 1 8938 AB Leeuwarden The Netherlands bior c pe n odpowiedzialno o wiadczam e produk ty Airpress zszywarki sztyfciarki i gwo dzia...

Страница 6: ...r or spring 10 Before using this tool make sure trigger screw and cap are securely tightened 11 Disconnect the tool from the air after using it Keep the tool pointed away from yourself and oth ers 12...

Страница 7: ...ual ified personnel For repair kit please see parts list For more informa tion other than repair kit contact an authorized dealer or distributor 6 GUARANTEE GUARANTEE PROVISIONS The machine apparatus...

Страница 8: ...T 1 05 x 1 26 mm F 1 4 x 1 6 mm T 15 50 mm F 19 50 mm T CODE MODEL NOISE LEVEL VIBRATION LEVEL 45420 S LWA 99 37 dB A ah 2 541 m s2 K 1 5 45427 5 LWA 95 5 dB A ah 2 551 m s2 K 1 5 45455 5 LWA 97 9 dB...

Страница 9: ...igd zijn Het is gevaarlijk om n van deze elementen te verwijderen 10 Controleer voor gebruik of de trekker de schroe ven de bouten en de moeren goed vastzitten 11 Wijzig de tacker nooit zonder toestem...

Страница 10: ...de koppakkingset Slechte terugloop Maak het apparaat schoon smeer de lader of vervang de veer in de lader Zwakke aandrijving Controleer de luchttoevoer of vervang de zuigerset Aandrijf van het apparaa...

Страница 11: ...ALTERNATIEVE NIETAANDUIDINGEN AFSTAND EXT INT DRAADDIAMETER LENGTEBEREIK 45420 S 90 E L 5 7 3 5 mm 1 05x1 26mm 15 50 mm 45427 5 A AT 53 80 180 12 8 11 4 mm 0 65x0 9 mm 8 25 mm 45455 5 45438 5 45448 5...

Страница 12: ...irpress Holland VRB Friesland B V Junokade 1 8938 AB Leeuwarden The Netherlands verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten per sluchtgereedschap waarop deze verklaring betrekki...

Страница 13: ...chlossen ist 9 Das Werkzeug darf niemals verwendet werden falls die Sicherung der Abzug oder die Federn unbrauchbar fehlen oder besch digt sind Entfernen Sie niemals die Sicherung den Abzug oder die F...

Страница 14: ...Betrieb des Wer kzeuges Installieren Sie einen Zap fensatz mit Kopfventil Luftdurchl ssigkeit nahe unten am Werkzeug Ziehen Sie die Schrauben an oder installieren Sie eine Abd mpfung oder einen Zapfen...

Страница 15: ...TYP ALTERNATIVE KLAMMERBEZEICHNUNGEN ABSTAND EXT INT KABELDURCH MESSER L NGENBEREICH 45420 S 90 E L 5 7 3 5 mm 1 05x1 26mm 15 50 mm 45427 5 A AT 53 80 180 12 8 11 4 mm 0 65x0 9 mm 8 25 mm 45455 5 454...

Страница 16: ...land VRB Friesland B V Junokade 1 8938 AB Leeuwarden The Netherlands erkl ren ganz auf eigene Verantwortung dass die Produkte Pressluftwerkzeuge auf das sich diese Erkl rung bezieht mit den Normen EN...

Страница 17: ...l apr s utilisation Orientez toujours la t te de l appareil hors de por t e d autrui 12 N enlevez la s curit que lorsque l appareil est sur le surface de travail Ne jamais travailler sur des mat riaux...

Страница 18: ...barillet ou installer le jet Outil enray Nettoyer l outil ou lubrifier le barillet ou installer le jet Autres probl mes Contacter un vendeur ou un distributeur patent MISE EN GARDE toute r paration a...

Страница 19: ...ATIONS D AGRAFES DISTANCE EXT INT DIAM TRE DU FIL PLAGE DE LONGUEUR 45420 S 90 E L 5 7 3 5 mm 1 05x1 26mm 15 50 mm 45427 5 A AT 53 80 180 12 8 11 4 mm 0 65x0 9 mm 8 25 mm 45455 5 45438 5 45448 5 45420...

Страница 20: ...VRB Friesland B V Ju nokade 1 8938 AB Leeuwarden The Nether lands d clarons enti rement sous notre propre responsabilit que les produits outils pneu matiques auquel cette d claration a trait sont con...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Отзывы: