background image

EIGENSCHAPPEN

De inhoud van dit boekje grondig doorlezen daar het belangrijke

informaties bevat voor een veilige installatie, een veilig gebruik en

onderhoud.

Het boekje bewaren voor verdere raadplegingen.

Het apparaat is ontworpen als afzuigkap (luchtafvoer naar buiten) of
als filter (luchthercirculatie binnen).

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1. VOpletten indien tegelijk een afzuigkap en een brander of haard

functioneren die afhankelijk zijn van de omgevingslucht en gevoed

worden door een andere energiebron dan de elektrische energie, daar

de afzuigkap tijdens de werking de lucht die de brander of haard nodig

heeft voor de verbranding aan de omgeving onttrekt.

De negatieve druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa (4 x 10 -5

bar) liggen.

Voor een veilige werking zorgen voor een goede ventilatie van de

ruimte.

Voor de afvoer naar buiten moet u zich houden aan de geldende

voorschriften die van toepassing zijn in uw land.

2. OPGELET

Onder bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke

apparaten gevaarlijk zijn.

A) Probeer de filters niet te controleren als de afzuigkap in werking

is

B) Raak de lampen niet aan als u het apparaat lange tijd achtereen

gebruikt heeft.

C) Het is verboden om onder de afzuigkap gerechten rechtstreeks

op de branders te bereiden.

D) Laat de branders niet open en bloot branden omdat dit

schadelijk is voor de filters en gevaarlijk is met het oog op

brand.

E) Tijdens het frituren constant opletten om te voorkomen dat

de olie door oververhitting vlam zou vatten

F) Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat te

verrichten, de stroom uitschakelen.

AANWIJZINGEN VOOR

DE INSTALLATIE

• Elektrische aansluiting

Het apparaat is gemaakt van klasse II, het snoer hoeft derhalve niet op

een geaard stopcontact aangesloten te worden.

De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden:

BRUIN = L leiding

BLAUW = N nulleiding

Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op het snoer

aansluiten die genormaliseerd is voor de belasting die op het typeplaatje

is aangegeven. Indien van stekker voorzien moet de afzuigkap zodanig

geïnstalleerd worden dat de stekker bereikbaar is.

In het geval van een rechtstreekse aansluiting op het elektriciteitsnet

moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar

plaatsen met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm.

Deze schakelaar moet berekend zijn op de belasting en moet aan de

geldende voorschriften voldoen.

• Het apparaat moet op een hoogte van minimaal  650 mm vanaf een

fornuis.

Indien een verbindingsbuis bestaande uit twee of meer delen gebruikt

wordt, dan moet het bovenste gedeelte aan de buitenkant van het

onderste gedeelte zitten.

Sluit de afvoer van de afzuigkap niet aan op een leiding waardoor

warme lucht circuleert of dat gebruikt wordt voor de afvoer van rook

van de apparaten die door een andere energiebron dan elektrische

energie gevoed worden.

LET OP: als de lampen het niet doen moet u controleren of ze goed

vastgedraaid zijn.

MONTAGE VAN DE AFZUIGKAP IN HET ONDERSTE

GEDEELTE VAN EEN HANGKEUKENKAST

Boor 4 gaten met een diameter van 6 mm in de bodem van de

hangkeukenkast zoals afgebeeld op de tekening (zie fig. 3).

Monteer de afzuigkap onder de hangkeukenkast en gebruik daarbij 4

schroeven die geschikt zijn voor het type meubel.

Het apparaat is voorzien van 2 luchtuitlaten, één aan de bovenkant en

één aan de achterkant, die u naar eigen inzicht kunt gebruiken. Bij de

levering van het apparaat is een verbindingsring (C) inbegrepen, waar

de verbindingspijp op aangesloten moet worden. Er wordt eveneens

een dop (A) meegeleverd om de luchtuitlaat die u niet gebruikt af te

sluiten.

MONTAGE VAN DE AFZUIGKAP AAN DE MUUR

Boor 4 gaten (B-P) overeenkomstig de afstanden die worden

aangegeven op fig. 2.

Gebruik voor de verschillende bevestigingen schroeven en

expansiepluggen die geschikt zijn voor het type muur (b.v. een muur

van beton, gipsplaat enz.)

Hang de wasemkap aan de wand en maak daarbij gebruik van de 2

gaten (B) fig. 2.

Bevestig de kap definitief aan de wand en maak daarbij gebruik van de

twee onderste veiligheidsgaten (P).

MONTAGE VERBINDINGSPIJPEN (OPTIE)

Boor 4 gaten (G-H) overeenkomstig de afstanden die worden

aangegeven op fig. 2.

Gebruik voor de verschillende bevestigingen schroeven en

expansiepluggen die geschikt zijn voor het type muur (b.v. muur van

beton, gipsplaten enz.)

Zet de beugel (Z) vast aan de muur fig. 2.

Plaats de twee verbindingen verticaal op de wasemkap.

Hang het verbindingsstuk (F) op door gebruik te maken van de 2 gaten

(H) fig. 2.

Haal het verbindingsstuk (E) uit het verbindingsstuk (F) en zet hem

zijdelings vast aan de beugel (Z) met de daarvoor bestemde schroeven.

MONTAGE GLAS DAMPSCHERM

Plaats het glas van het dampscherm compleet met steunen (V) zoals

aangegeven op fig. 1, en bevestig het aan de wasemkap met de

daarvoor bestemde schroeven.

MONTAGE HANDGREEP (OPTIE)

Plaats de handgreep (M) en de twee steunen (D) rechts en (S) links,

zoals aangegeven op fig. 1 en bevestig hem aan de wasemkap met de

daarvoor bestemde schroeven.

OMBOUW VAN DE AFZUIGKAP VAN MODEL MET

AFZUIGSYSTEEM IN MODEL MET FILTERSYSTEEM

Om de afzuigkap om te bouwen (fig. 4) (dit is ook mogelijk nadat de

afzuigkap reeds als afzuigsysteem gebruikt heeft) moet u een set

actieve koolstoffilters bij uw leverancier bestellen (mits deze niet

meegeleverd zijn). De actieve koolstoffilters dienen om de lucht te

zuiveren die via de gaten in de voorkant van de afzuigkap weer terug

in het vertrek wordt geblazen. De filters kunnen niet gereinigd of

gezuiverd worden en moeten dan ook maximaal één keer in de 4

maanden vervangen worden. De mate van verzadiging van de koolstof

hangt af van het feit of u de afzuigkap min of meer langdurig heeft

gebruikt, van het type keuken en van de regelmaat waarmee de

vetfilters gereinigd worden. De filters (C) moeten op het afzuigblok

gemonteerd worden die zich aan de binnenkant van de afzuigkap

bevinden, de filters moeten in het midden daarvan gelegd worden en

vervolgens 90° gedraaid worden totdat de filters vastklikken. Om dit te

kunnen doen moet u het rooster (G) eraf halen. Sluit de luchtuitlaat aan

de bovenkant en aan de achterkant met behulp van de speciale doppen

af; draai het hendeltje (L) vanuit stand (A) op stand (F). Nu is de

afzuigkap ingesteld op de filterstand.

GEBRUIK EN ONDERHOUD

• We raden aan de afzuigkap aan te zetten voordat men met de bereiding

begint.

We raden aan de afzuigkap nog 15 minuten aan te laten nadat het eten

bereid is voor een optimale lucht verversing.

De goede werking van de afzuigkap hangt af van een regelmatig en

grondig onderhoud, in het bijzonder van de vetfilter en van de koolstoffilter.

• Vetfilters houden vetdeeltjes die in de lucht circuleren vast, en raken

daarom oververzadigd op onregelmatige tijden afhankelijk van het

gebruik van het apparaat.

In ieder geval moeten vetfilters hoogstens om de 2 maanden gereinigd

worden door de volgende handelingen uit te voeren:

- Filters uit de afzuigkap halen en grondig reinigen in een sop van water

en neutraal afwasmiddel, op deze wijze het vuil verwijderend.

- Grondig met lauw water afspoelen en laten drogen.

- De filters mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden.

Na verschillende reinigingen van de aluminium platen kunnen

kleurveranderingen plaatsvinden. Dit geeft echter niet het recht op de

vervanging van de platen.

• De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte afgevoerd

wordt. Deze filters mogen niet gereinigd of gerecycleerd worden en

moeten maximum om de vier maanden vervangen worden. De

koolstofverzadiging hangt af van een al dan niet intensief gebruik van

de afzuigkap, van het type keuken en van de regelmaat waarmee de

vetfilters gereinigd worden.

• Regelmatig de ventilator en de andere oppervlakten schoonmaken

met een doek gedrenkt in alcohol of in neutrale krasvrije afwasmiddelen.

DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE

VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE

BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.

NEDERLANS

6

Содержание XHC 34

Страница 1: ...599 600 522 403 447 238 239 446 448 521 23 24 38 482 211 235 236 237 524 454 29 492 484 250 240 819 523 110 251...

Страница 2: ...LIDER BOX CONTROL 110 ZSPK0570 SLIDER BOX 251 Z00SP040360X BODY NOVELLA 3 CM 60 ST STEEL 403 Z00SP044660N KIT RETRACTABLE VISOR NOVELLA CM 60 BLACK 446 Z00SP0448000 FLANGE 120MM ALUMINIUM AIR COLD VAL...

Страница 3: ...1 3 2 M C 1 3 2 M C SV420 3 1 2 L N Marrone Brown Blu Blue Rosso Red Brown White Black Rosso Red Blu Blue Rosso Red Marrone Brown Bianco White Nero Black Arancio Orange Rosso Red Blu Blue...

Страница 4: ...tmoded emploidelahotteaspirante Instructionsonmountinganduseofthecookerhood MontagevorschriftundGebrauchsanleitungfurdieDunstabzugshaube Istruzionidimontaggioed usodellacappaaspirante filtrante Ref XH...

Страница 5: ...2 D 150 505 950 445 355 190 F E M S C G F A L 90 490 G Z H B P E F 32 25 20 100 150 25 67 115 150 350 224 45 P 45 B A C 505 523 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 6: ...s oumoinslongdelahotte selonletypedecuisini reetlar gularit du nettoyage du filtre graisse Le filtre C doit tre appliqu au groupe aspirant quiest l int rieurdelahotteenlecentrantetenletournant de 90 d...

Страница 7: ...Hang the hood on the 2 holes by using the screws and dowels with expanding plug which are aprropriate for that kind of wall ex concrete plasterboardetc Fix definitely the hood through the 2 security h...

Страница 8: ...nschluss Die K chenhaube geh rt zur Ger teklasse II daher muss keine der Leitungen geerdet werden Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN L Leitung BLAU Neutrale Linie F...

Страница 9: ...die geschikt zijn voor het type muur b v een muur vanbeton gipsplaatenz Hang de wasemkap aan de wand en maak daarbij gebruik van de 2 gaten B fig 2 Bevestigdekapdefinitiefaandewandenmaakdaarbijgebrui...

Страница 10: ...iclables y deben ser cambiados m ximo cada cuatro meses La saturaci n del carb n activo depende del uso mas o menso prolongado del aparato dal tipo de cocina y de la regularidad con la cual se efect e...

Страница 11: ...utilize parafusos e buchas de expans oadequadosparaotipodeparede porexemplo decimento gessoacartonado etc Fixe o suporte Z na parede fig 2 Monte os dois tubos de conex o na coifa na posi o vertical P...

Страница 12: ...cordi verticalmente sulla cappa Appendere il raccordo F utilizzando i 2 fori H fig 2 Sfilare il raccordo E dal raccordo F e bloccarlo lateralmente alla staffa Z con le apposite viti MONTAGGIO VETRO VE...

Страница 13: ...255 avenue carnot 08000 CHARLEVILLE MEZIERES SERVICES COMMERCIAUX SERVICE APRES VENTE SERVICE PIECES DETACHEES SERVICE GARANTIE S G A www airlux com...

Отзывы: