background image

- 19 -

VŠEOBECNĚ

Přečtěte si pečlivě obsah tohoto návodu, neboť přináší
důležité údaje týkající se bezpečné instalace, použití a
údržby.  Uschovejte si návod pro případné budoucí
konzultace. Všechny činnosti týkající se instalace/výměny
(elektrická připojení), musí být vykonány pouze
specializovaným personálem v souladu s platnými
normami.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Doporučujeme použití hrnců s plochým dnem a s
průměrem, který je stejný nebo o něco větší, než průměr
ohřívací plochy. Nepoužívejte nádobí s drsným povrchem
dna, aby nedošlo k poškrábání termického povrchu varné
desky (obr.3).
není vhodné, aby tento spotřebič používaly děti nebo
osoby vyžadující dohled. Dejte pozor, aby si děti nehrály
se spotřebičem.

DŮLEŽITÉ

-

vyhně se únikům tekutin, při vaření a ohřívání tekutin
proto snižte výkon ohřevu

-

nenechávejte nažhavené plotny zapnuty, nachází-li
se na nich prázdné hrnce nebo pánve, nebo když na
nich nic nestojí

-

po ukončení vaření vypněte příslušný ohřívací odpor
dále uvedeným ovládacím prvkem

POZOR: Nesmí být použit parní cistic
POZOR: je-li povrch nahnutý, vypněte spotřebič, aby
se zabránilo nebezpečí elektrického výboje.

Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou směrnicí
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).  Tím, že se uživatel ujistí o správné likvidaci
tohoto výrobku, přispívá k předcházení případným
negativním následkům na životní prostředí a na zdraví.

Symbol 

 na výrobku nebo na přiložené dokumentaci

poukazuje na to, že se s tímto výrobkem nesmí zacházet
jako s běžným domovním odpadem, ale musí se odeslat
do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Zařízení se musíte zbavit

souladu s 

místními předpisy pro likvidaci

odpadu.Podrobnější informace o zacházení s tímto
výrobkem, jeho opětovným použitím a recyklací můžete
získat, když se obrátíte na příslušný místní úřad, sběrnou
službu domovního odpadu nebo obchod, ve kterém jste
výrobek zakoupili.

NÁVOD NA INSTALACI

Tyto instrukce jsou určeny specializovaným instalatérům
a představují návod na instalaci a údržbu v souladu s
platnými normami.

Pokud zasouvací trouba nebo jakýkoliv jiný
spotřebič vydávající teplo musí být namontovaný
přímo pod sklokeramickou varnou desku, JE
NEZBYTNÉ, ABY TENTO SPOTŘEBIČ (trouba) A

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA BYLY ODPOVÍDAJÍCÍM
ZPŮSOBEM ODIZOLOVÁNY tak, aby teplo vydávané
troubou, měřeno z pravé strany při okraji varné desky,
nepřesáhlo  60°C. Nedodržení tohoto opatření může
mít za příčinu závadu na fungování systému
TOUCHCONTROL.

UMÍSTĚNÍ

 (obr.1)

Tento elektrospotřebič může být zabudovaný do
kuchyňské linky tak, jak je to zobrazeno na příslušném
obrázku.  Umístěte těsnící materiál po celém obvodu
(detailní rozměry na obr.1B).
Elektrospotřebič upevněte k pracovní desce
prostřednictvím 4 konzol z vybavení a mějte přitom na
paměti tloušťku pracovní desky (obr.1A). Jestliže je dolní
část přístroje po montáži přístupná z dolní části skříňky,
je zapotřebí namontovat dělící panel a udržovat přitom
vyznačené vzdálenosti (Obr. 1C). Uvedená operace není
nutná v případě instalace pod troubou.

ELEKTRICKÁ PŘIPOJENÍ

 (obr.2)

Před vykonáním připojení se přesvědčte, zda:
-

elektrovodič pro uzemění musí být o 2 cm. delší, než
ostatní vodiče;

-

vlastnosti elektrické sítě jsou takové, aby odpovídaly
požadavkům označeným na výrobním štítku na
svrchní straně pracovní desky;

-

je síť vybavena výkonným uzeměním, které odpovídá
normám a předpisům danými zákonem.

Uzemění je zákonem povinné.
V případě, že spotřebič není vybavený šňůrou a/anebo
příslušnou zástrčkou, použijte materiál odpovídající
proudvému příkonu, jehož hodnota je uvedena na
výrobním štítku a odpovídající provozní teplotě. V žádné
části nesmí teplota šňůry překročit o  50°C pokojovou
teplotu.
Pokud si přejete přímé připojení k elektrické síti, je
potřeba vložit vícepólový spínač s minimálním rozevřením
kontaktů 3 mm, který by odpovídal zátěži uvedené na
výrobním štítku a požadavkům platných norem
(žlutozelený vodič uzemění nesmí být přerušený
přepínačem). Tento vícepólový spínač musí být po
ukončení instalace snadno dostupný.

Upozornění:

 Na základě modelu, který vlastníte, by

elektronická karta mohla být chráněna proti případným
chybám v zapojení do elektrického rozvodu pojistkou,
která se nachází na samotné kartě.
V případě její výměny použijte 

pojistku 

se stejnými

technickými údaji.

POUŽITÍ A ÚDRŽBA

ÚDRŽBA

Případné zbytky potravy a kapky tuku setřete z povrchu
varné desky pomocí speciální škrabky, která je dodávána
na požádání (obr.4).
Ohřívanou plochu očistěte co nejlépe za použití
prostředků jako SIDOL, STAHLFIX nebo podobných
výrobků a papírového hadříku, opláchněte vodou a osušte
suchou hadrou.

POLSC

POLSC

ČESKY

CZ

Содержание TVH269C/1

Страница 1: ...230 100 254 289 291 292 110 13 14 10...

Страница 2: ...1800W 13 Z00EL0145V01 HI LIGHT HEATING ELEMENT 145 1200W 14 ZSPP0358 FRAME GLASS 100 ZSPP0038 WIRING 110 Z00EL0230000 ACCESSORIES KIT 230 Z00EL0254000 HEATI ELEME FIXI BRACKET N 4 HEATI ELEM FIXIN 254...

Страница 3: ...145V01 HI LIGHT HEATING ELEMENT 145 1200W 14 ZSPP0357 ASS A085584 VET PE 58 C O E1 T L AA NEL 00 100 ZSPP0038 WIRING 110 Z00EL0230000 ACCESSORIES KIT 230 Z00EL0254000 HEATI ELEME FIXI BRACKET N 4 HEAT...

Страница 4: ...Brown Blue Res 3 R2 R1 T5 Grey Red Brown Blue Blue T Terminal drawing 8PT000 Scheme dispositions coprifaston Scheme connections jumpers White T3 R1 T4 Blue Black Res 1 R1 T4 T3 Res Resistence Blue R1...

Страница 5: ...sation GLASCERAMIEL PLAAT Gebruiksaanwijzing PLANOVITRO CER MICO Manual do usu rio VITROCERAMIC HOB User instructions VA IE ZE SKLOKERAMIKY N vod k pou it GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning LASI...

Страница 6: ...M in 53 5 M in 320 770 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 20 mm 4 mm 25 mm L3 L2 L1 220 240V 3 H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 N L1 L2 L3 380 415V 3N H05V2V2 F 5G 2 5mm 2 L N 220 240V 1N H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 L2 L1 N 380 4...

Страница 7: ...on off et indicateur zone de cuisson Memory Key Taste Memory Touche memoire on off led key lock Led on off u Schl sseltaste Voyant on off touche cle Timer Zone Zone Timer Timer Zone Keys for temperatu...

Страница 8: ...rispetto di tale precauzione potrebbe determinare l errato funzionamen to del sistema TOUCHCONTROL POSIZIONAMENTO Fig 1 L elettrodomestico realizzato per essere incassato in un piano di lavoro come i...

Страница 9: ...el livello di potenza Memorizzazione di un ciclo di cottura Premere il tasto Memory e poi selezionare la piastra desiderata tramite il relativo tasto di ON OFF Premere i tasti o fino a selezionare la...

Страница 10: ...Glasfaserkochfeld angebracht wird M SSEN DIESES GER T Backofen UND DAS GLASFASERKOCHFELD ZWECKENTSPRE CHEND ISOLIERT SEIN so da die vom Backofen er zeugte rechts hinten am Kochfeld gemessene Tempera...

Страница 11: ...yklus auf jedem Heizelement HINWEISE Es kann immer nur ein Zyklus zu einer Zeit entweder aufgenommen oder ausgef hrt werden Ver nderungen der Heizstufe f r einen Zeitraum von weniger als 15 Sekunden w...

Страница 12: ...pere los 60 C La falta de tal precauci n podr a producir un mal funcionamiento del sistema TOUCHCONTROL POSICIONAMIENTO Fig 1 Este electrodomestico ha sido realizado para ser encastrado en una encimer...

Страница 13: ...e cocci n Apriete el bot n Memory y despues seleccione la placa que desee con el correspondiente bot n de ON OFF Apriete los botones o hasta seleccionar la poten cia deseada Para terminar el ciclo de...

Страница 14: ...du plan de cuisson en vitroc rami que IL EST N CESSAIRE QUE CET APPAREILLAGE four ET LE PLAN DE CUISSON ENVITROC RAMIQUE SOIENT CONVENABLEMENT ISOL S de mani re ce que la chaleur produite par le four...

Страница 15: ...cle la fois en enregistre ment ou en ex cution Les variations du niveau de puissance pour des temps inf rieurs aux 15 sec ne sont pas enregistr es On peut m moriser un cycle de cuisson d une dur e max...

Страница 16: ...door de oven gemeten rechts op de onder kant van de kookplaat een temperatuur heeft van maxi maal 60 C Veronachtzaming van dit voorschrift zou foutieve werking van hetTOUCHCONTROL systeem tot gevolg...

Страница 17: ...korter dan 15 sec zijn niet geregistreerd Er kan een kookcyclus van maximaal 10 uur gememo riseerd worden en met hoogstens 10 afwisselingen van krachtniveau Het memoriseren van een kookcyclus Druk op...

Страница 18: ...o pelo forno medido do lado direito do fundo da placa de fog o seja superior a 60 C A n o observ n cia desta medida de precau o pode dar origem a mau funcionamento do sistemaTOUCHCONTROL COLOCA O DA P...

Страница 19: ...Pode se executar um ciclo por vez em ajuste ou em execu o As varia es do n vel de pot ncia para tempos inferio res a 15 seg n o s o registradas Pode ser memorizado um ciclo de cozimento de dura o m x...

Страница 20: ...not ex ceed 60 C Failure to respect this precaution may determine improper functioning of theTOUCHCONTROL system POSITIONING Fig 1 The domestic appliance is designed to be built into a worktop as illu...

Страница 21: ...stered One cooking cycle with a maximum duration of 10 hours and a maximum of 10 variations of the power level can be memorised Memorisation of a cooking cycle Press the Memory button and then select...

Страница 22: ...rnou desku JE NEZBYTN ABY TENTO SPOT EBI trouba A SKLOKERAMICK VARN DESKABYLYODPOV DAJ C M ZP SOBEM ODIZOLOV NY tak aby teplo vyd van troubou m eno z prav strany p i okraji varn desky nep es hlo 60 C...

Страница 23: ...ka d m oh evn m prvku Pozn mky Lze mo no prov st jeden odd len cyklus v z znamu i proveden Zm ny rovn v konu na dobu ni ne 15 vte in nejsou registrov ny Je mo no d t do pam ti cyklus varn s maxim ln...

Страница 24: ...ske kogeplade ER DET N DVENDIGT AT DETTE APPARAT ovn OGDENGLASKERAMISKEKOGEPLADE ER PASSENDE ISOLEREDE s ledes at varmen som genereres af ovnen m lt p h jre side af kogepladens bund ikke overstiger 60...

Страница 25: ...ligt at programmere en kogecyklus p hvert kogeelement BEM RK Man kan udf re en cyklus ad gangen som registrering eller udf relse ndringer i effektniveauet p under 15 sekunder regi streres ikke Der kan...

Страница 26: ...ite on hankittu ASENNUSOHJEITA Asennus on teht v noudattaen asennusohjeita sek turvallisuusm r yksi S hk liit nn n saa tehd aino astaan valtuutettu s hk asentaja Valmistaja Maanhantuoja ei vastaa vahi...

Страница 27: ...jokaisen ohjelmoidun alueen j ljell olevan ajan Kun haluat peruuttaa toiminnon Ajastin sammuta vastaava keittoalue Toiminto MEMORY T m n toiminnon avulla on mahdollista ohjelmoida ja suorittaa kypsen...

Страница 28: ...25 3 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1C 2 2 cm 50 C 3mm 4 SIDOL STAHLFIX optional E HNIKA GR...

Страница 29: ...isplay 9 2 on off 3 Timer 5 timer timer 1 99 Timer 2 display 00 Timer Timer Display Timer 3 Timer MEMORY MEMORY 15 10 10 Memory 2on OFF ON OFF ON OFF Memory Display display COUNT DOWN 3 display Timer...

Страница 30: ...om produserer varme m monteres direkte under kjeramikktoppen ER DET VIKTIG AT DENNE VAREN ovnen OG KJERAMIKKTOPPEN ER RIKTIG ISOLERT slik at den varmen som produseres av ovnen m lt p h yre side i bunn...

Страница 31: ...minne Dersom produktet er utstyrt med funksjonen MEMORY vil denne tillate programmering og utf relse av en kokesyklus p alle varmeelementene Merk Det kan utf res en syklus av gangen under lagring elle...

Страница 32: ...dku system steruj cy TOUCHCONTROL mo e ulec uszkodzeniu MONTA rys 1 Urz dzenie przeznaczone jest do umieszczenia w zabudowie kuchennej zgodnie z poni szymi ilustracjami Wzd u ca ego obwodu urz dzenia...

Страница 33: ...maksymalny czas trwania wynosi 10 godzin i w kt rym nie zachodzi wi cej ni 10 zmian poziom w pobierania mocy Rejestrowanie cyklu gotowania Nacisn klawisz Memory Pami po czym wybra dany palnik za po r...

Страница 34: ...at direct sub suprafa a din material ceramic destinat preg tirii m nc rurilor ESTE NECESAR CA ACEST APARAT cuptorul I SUPRAFA A DIN MATERIAL CERAMIC DESTINAT PREG TIRII M NC RURILOR S FIE IZOLATE CORE...

Страница 35: ...pcsolja ki a megfelel f z z n t MEMORY funkci n cazul n care produsul dvs este dotat cu fun iunea MEMORY aceasta permite programarea i executarea unui ciclu de g tit pe fiecare element de nc lzit Megj...

Страница 36: ...33 3 2002 96 WEEE 60 C TOUCHCONTROL 1 1B 4 1A 1 2 2 50 C 3 4 SIDOL STAHLFIX RUS...

Страница 37: ...34 4 3 10 4 9 9 2 3 5 1 99 2 00 1 3 Memory MEMORY 15 10 10 Memory ON OFF ON OFF ON OFF Memory 3 3 00 1 2 90 50 C...

Страница 38: ...e h gra sida Om denna s kerhets regel inte tf ljs kan det orsaka skador p TOUCHCONTROL systemet PLACERING Fig 1 Hush llsapparaten r konstruerad f r infogning i en ar betsyta p det s tt som visas p spe...

Страница 39: ...En matlagningscykel p max 10 timmar och h gst tio effektl gesvariationer kan programmeras in Programmering av en Matlagningscykel Tryck p Memory tangenten och v lj d refter ns kad platta med hj lp av...

Страница 40: ...37...

Отзывы: