background image

 

TRANSFORMATIONS GAZ ET REGLAGES  

 

Remplacement des buses pour les brûleurs A - SR - R

 

Si l’appareil est prévu pour un type de gaz différent de celui disponible, il faut remplacer les 
buses des brûleurs. 
Le choix des buses à remplacer doit être fait selon le tableau “caractéristiques techniques” annexé. 
Procéder ensuite de la manière suivante: 
-Enlever les grilles et les brûleurs. 
-Avec une clé droite L, dévisser la buse U (fig. 7) et la remplacer par la buse adéquate.  
-Bloquer énergiquement la buse.  
 

Remplacement des buses sur le brûleur à double couronne 

Pour remplacer les buses, enlever la plaque vitrocéramique: 
- pour remplacer la buse U1 (brûleur central), enlever le porte-buse du corps brûleur (fig. 7/A) 
- remplacer la buse U2 (brûleur externe) (fig. 7/B) directement sur le corps brûleur. 
 

Réglage des brûleurs 

 

Le réglage du minimum doit toujours être correct et la flamme doit toujours rester allumée même en 
cas de passage rapide de la position de maximum à celle de minimum. Si ce n’est pas le cas, il faut 
régler le minimum de la manière suivante: 
-Allumer le brûleur;  
-Tourner le robinet jusqu’à la position de minimum (petite flamme);  
-Enlever le bouton de la tige du robinet; 
-Introduire un tournevis à pointe plate C dans le trou F du robinet (fig. 8) et tourner la vis by-pass 
jusqu’au réglage correct du minimum.
 

Pour les brûleurs fonctionnant au gaz G 30, la vis by-pass doit être complètement vissée.  

 

ENTRETIEN  

Graissage des robinets 

 

Si un robinet est difficile à actionner, il faut le démonter et le graisser. 
Les opérations à effectuer sont les suivantes : 
-Dévisser les deux vis qui bloquent la bride de tête du robinet;  
-Soulever le cône de réglage du gaz et le nettoyer soigneusement avec de l’essence ou du dissolvant;  
-L’enduire d’un peu de graisse pour températures élevées en veillant à ne pas boucher les trous de 
 passage gaz;  
-Remonter avec soin toutes les pièces. 

 
Remplacement câble d’alimentation 

 

En cas de remplacement du câble d’alimentation, il faut utiliser un câble conforme aux normes du type 
H05VV-F ou H05RR-F de section 3 x 0,75 mm

2

. Le branchement au bornier doit être effectué comme 

indiqué:  

 

câble L marron (phase)  
câble N bleu (neutre) câble  

vert-jaune (terre) 

 

 

 

Содержание TDVG7H

Страница 1: ......

Страница 2: ...0 A BURNER COVER NR 1 071 Z105021 SR BURNER COVER NR 2 072 Z105022 R BURNER COVER NR 1 080 Z106043 BY PASS TAP 27 NR 1 081 Z106044 BY PASS TAP 29 NR 2 082 Z106045 BY PASS TAP 40 NR 1 091 Z106047 BY PASS DOUBLE TAP 63 25 NR 1 110 Z107013 THERMOCOUPLE L 500 NR 2 110 Z107022 THERMOCOUPLE L 250 NR 2 112 Z107030 THERMOCOUPLE L 380 ISPH NR 1 120 Z200031 VTC PLATFORM NR 1 130 Z202052 INOX KNOB NR 4 130 Z...

Страница 3: ...RON NR 1 300 Z106208 NOZZLE ISPH 0 46 X G20 20 NR 1 300 Z106209 NOZZLE ISPH 0 37 G G30 30 NR 1 300 Z106210 UGELLO ISPH DC 1 09 G30 30 NR 1 300 Z106214 NOZZLE ISPH DC 1 70 G20 20 NR 1 430 Z102511 A BURNER PIPE NR 1 431 Z102513 R BURNER PIPE NR 1 432 Z102514 SR BURNER PIPE LEFT NR 1 433 Z102512 SR BURNER PIPE RIGHT NR 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...TDVG7H TVG16H TVG18H La nouvelle Cuisine INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION AND USE OF CERAMIC GAS COOK TOPS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION DES TABLES DE CUISSON VITROCERAMIQUE AU GAZ ...

Страница 6: ...ion power if it exists The products of combustion must be discharged outside through a suction hood or an electric fan see the installation paragraph For any possible operation or modification apply to an authorized Technical Assistance Centre and demand original spare parts The manufacturer refuses all responsibility for possible damages to things or people resulting from a wrong installation or ...

Страница 7: ...Using the burners In order to obtain the maximum yield without waste of gas it is important that the diameter of the pot is suitable for the burner potential see the following table so as to avoid that the flame goes out of the pot bottom fig 2 Use the maximum capacity to quickly make the liquids reach the boiling temperature and the reduced capacity to heat food or maintain boiling All of the ope...

Страница 8: ...electric grid It is advisable to clean the appliance when it is cold Glass platform and enamelled parts The glass platform and all of the enamelled parts must be washed with a sponge and soapy water or with a light detergent Do not use abrasive or corrosive products Do not leave substances such as lemon or tomato juice salt water vinegar coffee and milk on the enamelled surfaces for a long time Bu...

Страница 9: ...charge these smokes outside The room where this appliance is installed must have a natural air inflow so as to ensure a regulargas combustion and room ventilation the necessaryair volume must not be lower than 20 m 3 Air must come from permanent openings made on the room walls that communicate with the outside The section of these openings shall correspond to at least 200 cm Gas connection Make su...

Страница 10: ...ecessary to adjust the lowest flame point as follows start the burner up turn the tap up to the minimum position small flame remove the knob from the tap rod introduce a flat tip screwdriver C in the hole F of the tap fig 8 and turn the by pass screw up to a proper adjustment of the lowest flame point As regards G 30 gas burners the by ass screw must be tightened completely MAINTENANCE Lubricating...

Страница 11: ...e ou en augmentant la puissance de l aspiration mécanique si celle ci existe Les produits de la combustion doivent être évacués à l extérieur avec une hotte aspirante ou un ventilateur électrique voir paragraphe Installation Pour les éventuelles interventions ou modifications s adresser à un Centre d Assistance Technique agréé et exiger des pièces de rechange originales Le fabricant décline toute ...

Страница 12: ... sans gaspillage de gaz il est important que le diamètre de la casserole soit adapté au potentiel du brûleur voir tableau ci après de façon à éviter que la flamme sorte du fond de la casserole fig 2 Utiliser le débit maximal pour amener rapidement à ébullition les liquides et le débit réduit pour réchauffer les aliments ou pour maintenir l ébullition Toutes les positions de fonctionnement doivent ...

Страница 13: ...éseau d alimentation électrique Il est conseillé d opérer quand l appareil est froid Plan en verre et parties émaillées Les plan en verre et les parties émaillées doivent être nettoyés avec une éponge et de l eau savonneuse ou avec un détergent léger Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs Eviter que les substances comme le jus de citron la tomate l eau salée le vinaigre le café et le la...

Страница 14: ...red évacuerlesfuméesvers l extérieurenutilisantunehotteouunventilateurélectriquequisoitmisenmarcheàchaquefoisquel onutilisel appareil Lapièceoùest installél appareildoitavoirunaffluxd airnaturelpourlacombustionrégulièredugazetpourlaventilationdelapièce levolumed air nécessairenedoitpasêtreinférieurà20 m 3 L affluxd airdoits effectuerparuneouverturepermanentepratiquéesurlesmursdelapièceet communica...

Страница 15: ... le cas il faut régler le minimum de la manière suivante Allumer le brûleur Tourner le robinet jusqu à la position de minimum petite flamme Enlever le bouton de la tige du robinet Introduire un tournevis à pointe plate C dans le trou F du robinet fig 8 et tourner la vis by pass jusqu au réglage correct du minimum Pour les brûleurs fonctionnant au gaz G 30 la vis by pass doit être complètement viss...

Страница 16: ...FIGURES FIGURES 1 1 A 4 3 6 5 ...

Страница 17: ...FIGURES FIGURES 7 B 7 A ...

Страница 18: ...burner 1650 W 3 Rapid burner 3000 W 4 Double Ring burner 5500 W 5 Control Knob for burner 4 6 Control Knob for burners 1 2 3 290x520 mm 290x520 mm 1 Brûleur auxiliaire de 1000 W 2 Brûleur semi rapide de 1650 W 3 Brûleur rapide de 3000 W 4 Brûleur double couronne de 5500 W 5 Bouton commande brûleur 4 6 Bouton commande brûleurs 1 2 3 ...

Страница 19: ...AUXILIARY AUXILIAIRE G20 20 95 77 Reg 1000 450 G30 G31 28 30 120 65 29 1650 600 G30 G31 50 120 58 29 1650 600 G25 25 179 100 Reg 1650 600 2 SEMI RAPID SEMI RAPIDE G20 20 154 97 Reg 1650 600 G30 G31 28 30 218 87 40 3000 900 G30 G31 50 218 79 40 3000 900 G25 25 322 132 Reg 3000 900 3 RAPID RAPIDE G20 20 274 129 Reg 3000 900 G30 G31 28 30 22 37 G 25 G30 G31 50 22 33 D 25 G25 25 33 53 Y Reg DOUBLE RIN...

Страница 20: ...8000 Charleville Mézières Tel 03 24 56 80 40 Fax 03 24 56 19 54 BUREAUX COMMERCIAUX Tel 03 24 56 80 40 Fax 03 24 56 19 54 SERVICE APRES VENTE www airlux com e mail sav airlux com Tel 03 24 56 80 48 03 24 56 80 49 Fax 03 24 56 80 38 COD 208099 17 11 05 REV2 ...

Отзывы: